In Turkish, "Perennial" (the adjective) is written as: Uzun ömürlü Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Those trees are perennial." O ağaçlar uzun ömürlüdür. "Those plants are perennial." O bitkiler uzun ömürlüdür. "Let's get some perennial plants for out front." Ön tarafa bazı uzun ömürlü bitkiler alalım....
In Tunisian Arabic, "Scratched" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mkhabbech (f) Mkhabbcha Using the Arabic script, it is written as: مخبّش (m) مخبّشة (f) In Tunisian Arabic, "Scratched" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Mkhabbchin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Far" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) B3id (f) B3ida Using the Arabic script, it is written as: بعيد (m) بعيدة (f) In Tunisian Arabic, "Far" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: B3ad Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Exclamation mark" (the noun) is written using the Latin script as: (f) No9tet ta3ajjob Using the Arabic script, it is written as: نقطة تعجّب (f) In Tunisian Arabic, "Exclamation marks" (the noun) is written using the Latin script as: Ni9at ta3ajjob Using the Arabic script, it is written as: نقاط تعجّب Listen to...
In Tunisian Arabic, "Mistakenly" (the adverb) is written using the Latin script as: Belghalet Using the Arabic script, it is written as: بالغالط Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The receptionist mistakenly wrote my name wrong." El réceptionniste ktebli esmi belghalet. .الريسيبسيونيست كتبلي اسمي بالغالط "They mistakenly gave...
In Tunisian Arabic, "Meat" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (f) La7ma Using the Arabic script, it is written as: لحمة (f) In Tunisian Arabic, "Meat" (the noun, in the plural form) is written using the Latin script as: L7am Using the Arabic script, it is written as: لحم...
In Tunisian Arabic, "In a few minutes" is written using the Latin script as: Chwaya okhra Using the Arabic script, it is written as: شويّة أخرى Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'll be ready in a few minutes." Na7dhar chwaya okhra. .نحضر شويّة أخرى "Your order will...
In Tunisian Arabic, "Helmet" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Casque Using the Arabic script, it is written as: كاسك (m) In Tunisian Arabic, "Helmets" (the noun) is written using the Latin script as: Des casques Using the Arabic script, it is written as: داي كاسك Listen to these two terms pronounced...
In Tunisian Arabic, "Cleans"(the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ynadhaf (f) Tnadhaf Using the Arabic script, it is written as: ينظّف (m) تنظّف (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She cleans the house every Wednesday." Hiya tnadhaf el dar...
In Tunisian Arabic, "Clean" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nnadhaf (You) Tnadhaf (You, plural) Tnadhfou (He) Ynadhaf (She) Tnadhaf (We) Nnadhfou (They) Ynadhfou Using the Arabic script, it is written as: ننظّف (I) تنظّف (You) تنظفو (You, plural) ينظّف (He) تنظّف (She) ننظفو (We) ينظفو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Cleaned" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Nadhaft (You) Nadhaft (You, plural) Nadhaftou (He) Nadhaf (She) Nadhfet (We) Nadhafna (They) Nadhfou Using the Arabic script, it is written as: نظّفت (I) نظّفت (You) نظّفتو (You, plural) نظّف (He) نظّفت (She) نظّفنا (We) نظّفو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Boss" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 3arf (f) 3arfa Using the Arabic script, it is written as: عرف (m) عرفة (f) In Tunisian Arabic, "Bosses" (the noun) is written using the Latin script as: 3roufet Using the Arabic script, it is written as: عروفات Listen to these three...
In Tunisian Arabic, "Selling" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nbi3 (I) (f) 9a3da nbi3 (You) (m) 9a3ed tbi3 (You) (f) 9a3da tbi3 (You, plural) 9a3din tbi3ou (He) 9a3ed ybi3 (She) 9a3da tbi3 (We) 9a3din nbi3ou (They) 9a3din ybi3ou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Sold" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Be3t (You) Be3t (You, plural) Be3tou (He) Be3 (She) Be3et (We) Be3na (They) Be3ou Using the Arabic script, it is written as: بعت (I) بعت (You) بعتو (You, plural) باع (He) باعت (She) بعنا (We) باعو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Sell" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nbi3 (You) Tbi3 (You, plural) Tbi3ou (He) Ybi3 (She) Tbi3 (We) Nbi3ou (They) Ybi3ou Using the Arabic script, it is written as: نبيع (I) تبيع (You) تبيعو (You, plural) يبيع (He) تبيع (She) نبيعو (We) يبيعو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Sells" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ybi3 (f) Tbi3 Using the Arabic script, it is written as: يبيع (m) تبيع (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My uncle sells fish at the market." (regular market)...
In Tunisian Arabic, "Cleaning" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nnadhaf (I) (f) 9a3da nnadhaf (You) (m) 9a3ed tnadhaf (You) (f) 9a3da tnadhaf (You, plural) 9a3din tnadhfo (He) 9a3ed ynadhaf (She) 9a3da tnadhaf (We) 9a3din nnadhfo (They) 9a3din ynadhfo Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Restaurant" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Restaurant Using the Arabic script, it is written as: ريستورون (m) In Tunisian Arabic, "Restaurants" (the noun) is written using the Latin script as: Restauranet Using the Arabic script, it is written as: ريستورونات (Editor's note: Another way to say Restaurant in...
In Tunisian Arabic, "Scheduled" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Barmajt (You) Barmajt (You, plural) Barmajtou (He) Barmej (She) Barmjet (We) Barmajna (They) Barmjou Using the Arabic script, it is written as: برمجت (I) برمجت (You) برمجتو (You, plural) برمج (He) برمجت (She) برمجنا (We) برمجو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Scheduling" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nbarmej (I) (f) 9a3da nbarmej (You) (m) 9a3ed tbarmej (You) (f) 9a3da tbarmej (You, plural) 9a3din tbarmjou (He) 9a3ed ybarmej (She) 9a3da tbarmej (We) 9a3din nbarmjou (They) 9a3din ybarmjou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Schedules" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ybarmej (f) Tbarmej Using the Arabic script, it is written as: يبرمج (m) تبرمج (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She schedules meetings using her phone." Heya tbarmej el...
In Tunisian Arabic, "Schedule" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nbarmej (You) Tbarmej (You, plural) Tbarmjou (He) Ybarmej (She) Tbarmej (We) Nbarmjou (They) Ybarmjou Using the Arabic script, it is written as: نبرمج (I) تبرمج (You) تبرمجو (You, plural) يبرمج (He) تبرمج (She) نبرمجو (We) يبرمجو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Thoughtful" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Metfahem (f) Metfahma Using the Arabic script, it is written as: متفهّم (m) متفهّمة (f) In Tunisian Arabic, "Thoughtful" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Metfahmin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Smile" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Tabsima Using the Arabic script, it is written as: تبسيمة (f) In Tunisian Arabic, "Smiles" (the noun) is written using the Latin script as: Tabsimet Using the Arabic script, it is written as: تبسيمات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Letter" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Jweb Using the Arabic script, it is written as: جواب (m) In Tunisian Arabic, "Letters" (the noun) is written using the Latin script as: Jwebet Using the Arabic script, it is written as: جوابات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Height" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Toul Using the Arabic script, it is written as: طول (m) In Tunisian Arabic, "Heights" (the noun) is written using the Latin script as: Toul Using the Arabic script, it is written as: طول Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Chocolate bar" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Tabliya choklata Using the Arabic script, it is written as: طبليّة شكلاطة (f) In Tunisian Arabic, "Chocolate bars" (the noun) is written using the Latin script as: Tbeli choklata Using the Arabic script, it is written as: طبالي شكلاطة Listen to...
In Lebanese Arabic, "Writes" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Byektob (f) Btektob Using the Arabic script, it is written as: بيكتوب (m) بتكتوب (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This pen writes well." Haydal 2alam byektob ktir mnih....
In Lebanese Arabic, "Write" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Bektob (You) (m) Btektob (You) (f) Btektebe (You, plural) Btektebo (He) Byektob (She) Btektob (We) Mnektob (They) Byektebo Using the Arabic script, it is written as: بكتوب (I) بتكتوب (m) (You) بتكتبي (f) (You) بيكتبو (You, plural) بيكتوب...
In Lebanese Arabic, "Writing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) 3ambektob (You) (m) 3ambtektob (You) (f) 3ambtektebe (You, plural) 3ambtektebo (He) 3ambyektob (She) 3ambtektob (We) 3amnektob (They) 3ambyektebo Using the Arabic script, it is written as: عمبكتوب (I) عمبتكتوب (m) (You) عمبتكتبي (f) (You) عمبتكتبو (You, plural) عمبيكتوب...
In Lebanese Arabic, "Wrote" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Katabet (You) (m) Katabet (You) (f) Katabte (You, plural) Katabto (He) Katab (She) Katabit (We) Katabna (They) Katabo Using the Arabic script, it is written as: كتبت (I) كتبت (m) (You) كتبتي (f) (You) كتبتو (You, plural) كتب...
In Lebanese Arabic, "Updating" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) 3ambtamin (You) (m) 3ambtamin (You) (f) 3ambtamne (You, plural) 3ambtamno (He) 3ambitamin (She) 3ambetamin (We) 3amentamin (They) 3ambitamno Using the Arabic script, it is written as: عمبتامين (I) عمبتامين (m) (You) عمبتامني (f) (You) عمبيتامنو (You, plural) عمبيتامين...
In Lebanese Arabic, "Updated" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Tamanet (You) (m) Tamanet (You) (f) Tamante (You, plural) Tamanto (He) Taman (She) Tamanit (We) Tamana (They) Tamano Using the Arabic script, it is written as: تامانت (I) تامانت (m) (You) تامانتي (f) (You) تامانتو (You, plural) تامان (He)...
In Lebanese Arabic, "Updates" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Bitamin (f) Betamin Using the Arabic script, it is written as: بيتامين (m) بتامينن (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Updates occur every 20 minutes." Tahdiset bisero kel 3ashrin...
In Lebanese Arabic, "Stay off" (as in the imperative statement, in Lebanese Arabic in the singular form) is written using the Latin script as: (m) B3ad (f) B3ede Using the Arabic script, it is written as: بعد (m) بعدي (f) In Lebanese Arabic, "Stay off" (in the plural form) is written using the Latin script as:...
In Egyptian Arabic, "Coffe table" is written using the Latin script as: Tarabizet 2ahwa Using the Arabic script, it is written as: ترابيزة قهوة In Egyptian Arabic, "Coffe tables" is written using the Latin script as: Tarabezat 2ahwa Using the Arabic script, it is written as: ترابيزات قهوة Listen to these terms pronounced (audio) Examples in...
In Egyptian Arabic, "Credit card" is written using the Latin script as: Kart viza Using the Arabic script, it is written as: كارت فيزا In Egyptian Arabic, "Credit cards" is written using the Latin script as: Krot viza Using the Arabic script, it is written as: كروت فيزا Listen to these two terms pronounced (audio) Examples...
In Egyptian Arabic, "Seventy" is written using the Latin script as: Sab3en Using the Arabic script, it is written as: سبعين When "70" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ٧٠ Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm 70 years old." Ana 3andy 70 sana....
In Tunisian Arabic, "Continually" (the adverb, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mechi w (f) Mechya w Using the Arabic script, it is written as: ماشي و (m) ماشية و (f) In Tunisian Arabic, "Continually" (the adverb, in the plural form) is written using the Latin script as: Mechyin w...
In Turkish, "Plant" (the verb, in the future tense) is written as: (I) Ekeceğim (You) Ekeceksin (You, formal) Ekeceksiniz (You, plural) Ekeceksiniz (He, She, It) Ekecek (We) Ekeceğiz (They) Ekecekler Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm going to plant these new flowers this afternoon." Öğleden sonra bu yeni...
In Turkish, "Confirm" (the verb, in the future tense) is written as: I: Onaylayacağım You: Onaylayacaksın You, formal: Onaylayacaksınız You, plural: Onaylayacaksınız He / she / it: Onaylayacak We: Onaylayacağız They: Onaylayacaklar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I will confirm." Onaylayacağım. "I will confirm soon." Birazdan onaylayacağım....
In Tunisian Arabic, "Toilet" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Toilet Using the Arabic script, it is written as: توالاة (m) In Tunisian Arabic, "Toilets" (the noun) is written using the Latin script as: Toiletet Using the Arabic script, it is written as: توالاتات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Rind" (the noun, as in the surface of certain fruits, especially citrus fruit) is written using the Latin script as: (f) 9echra Using the Arabic script, it is written as: قشرة (f) In Tunisian Arabic, "Rinds" (the noun) is written using the Latin script as: 9chour Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Cash register" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Kessa Using the Arabic script, it is written as: الكاسة (f) In Tunisian Arabic, "Cash registers" (the noun) is written using the Latin script as: Kesset Using the Arabic script, it is written as: الكاسات Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Garbage pail" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Poubela Using the Arabic script, it is written as: پوبالة (f) In Tunisian Arabic, "Garbage pails" (the noun) is written using the Latin script as: Poubelet Using the Arabic script, it is written as: پوبالات Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Joyfully" (the adverb) is written using the Latin script as: B bahja Using the Arabic script, it is written as: ببهجة Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He is singing joyfully!" 9a3ed yghani b bahja! !قاعد يغني ببهجة "They are singing joyfully." 9a3din yghaniw b...
In Tunisian Arabic, "Finished" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Kamalt (You) Kamalt (You, plural) Kamaltou (He) Kamal (She) Kamlet (We) Kamalna (They) Kamlou Using the Arabic script, it is written as: كملت (I) كملت (You) كملتو (You, plural) كمل (He) كملت (She) كملنا (We) كملوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Finish" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nkaml (You) Tkaml (You, plural) Tkamlou (He) Ykaml (She) Tkaml (We) Nkamlou (They) Ykamlou Using the Arabic script, it is written as: نكمل (I) تكمل (You) تكملوا (You, plural) يكمل (He) تكمل (She) نكملوا (We) يكملوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Cement" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Cimen Using the Arabic script, it is written as: السيمان (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's dried cement." Heka cimen cheye7. .هكا سيمان شايح "Is the cement dried?" Ye5i cimen cheye7? ياخي...
In Tunisian Arabic, "Finishes" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ykaml (Ykamel) (f) Tkaml (Tkamel) Using the Arabic script, it is written as: يكمل (m) تكمل (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He always finishes cleaning the dishes before...
In Tunisian Arabic, "What should we do?" is written using the Latin script as: Chnowa lezm naamlou? Using the Arabic script, it is written as: شنوا نجموا نعملوا؟ Listen to this phrase pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “What should we do?” in Lebanese Arabic
In Tunisian Arabic, "Software application" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Application Using the Arabic script, it is written as: أبليكاسيون (m) In Tunisian Arabic, "Software applications" (the noun) is written using the Latin script as: Applicationet Using the Arabic script, it is written as: أبليكاسيونات Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Touched" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Masit (You) Masit (You, plural) Masitou (He) Mas (She) Maset (We) Masina (They) Masou Using the Arabic script, it is written as: مسّيت (I) مسّيت (You) مسّيتو (You, plural) مسّ (He) مسّت (She) مسّينا (We) مسّو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Putting" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed n7ot (I) (f) 9a3da n7ot (You) (m) 9a3ed t7ot (You) (f) 9a3da t7ot (You, plural) 9a3din t7otou (He) 9a3ed y7ot (She) 9a3da t7ot (We) 9a3din n7otou (They) 9a3din y7otou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Put" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N7ot (You) T7ot (You, plural) T7otou (He) Y7ot (She) T7ot (We) N7otou (They) Y7otou Using the Arabic script, it is written as: نحطّ (I) تحطّ (You) تحطّو (You, plural) يحطّ (He) تحطّ (She) نحطّو (We) يحطّو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Put" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 7atit (You) 7atit (You, plural) 7atitou (He) 7at (She) 7atet (We) 7atina (They) 7atou Using the Arabic script, it is written as: حطّيت (I) حطّيت (You) حطّيتو (You, plural) ّحط (He) حطّت (She) حطّينا (We) حطّو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Puts" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y7ot (f) T7ot Using the Arabic script, it is written as: ّيحط (m) ّتحط (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This cook puts too much sauce on the food."...
In Tunisian Arabic, "Bumpy" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) M7affer (f) M7affra Using the Arabic script, it is written as: محفّر (m) محفّرة (f) In Tunisian Arabic, "Bumpy" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: M7affrin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "We need..." is written using the Latin script as: Lezemna... Using the Arabic script, it is written as: ...لازمنا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We need to leave for the airport." Lezemna nemchiw lel matar. .لازمنا نمشيو للمطار "We need about 10 more minutes...
In Tunisian Arabic, "Under" is written using the Latin script as: Ta7t Using the Arabic script, it is written as: تحت Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Let's go under the blankets." Ija nodkhlou ta7t l ghta. .ايجا ندخلو تحت الغطا "I found this under the desk." L9it...
In Tunisian Arabic, "Meets" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y9abel (f) T9abel Using the Arabic script, it is written as: يقابل (m) تقابل (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He meets a lot of people where he works."...
In Tunisian Arabic, "Elevator" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Ascenseur Using the Arabic script, it is written as: أسونسور (m) In Tunisian Arabic, "Elevators" (the noun) is written using the Latin script as: Des ascenseurs Using the Arabic script, it is written as: داي أسونسور Listen to these two terms pronounced...
In Tunisian Arabic, "Croissant" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Croissant Using the Arabic script, it is written as: كرواسون (m) In Tunisian Arabic, "Croissants" (the noun) is written using the Latin script as: Des croissants Using the Arabic script, it is written as: داي كرواسون Listen to these two terms pronounced...
In Tunisian Arabic, "A few minutes" is written using the Latin script as: Mba3d chwaya Using the Arabic script, it is written as: مبعد شويّة Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Your order will be ready in a few minutes." El commande mte3ek ta7dhar mba3d chwaya. .الكومند متاعك تحضر...
In Tunisian Arabic, "Met" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 9abelt (You) 9abelt (You, plural) 9abeltou (He) 9abel (She) 9ablet (We) 9abelna (They) 9ablou Using the Arabic script, it is written as: قابلت (I) قالبت (You) قابلتو (You, plural) قابل (He) قابلت (She) قابلنا (We) قابلو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Meet" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N9abel (You) T9abel (You, plural) T9ablou (He) Y9abel (She) T9abel (We) N9ablou (They) Y9ablou Using the Arabic script, it is written as: نقابل (I) تقابل (You) تقابلو (You, plural) يقابل (He) تقابل (She) نقابلو (We) يقابلو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Green" (in the singular form) is written using the Latin script as: (m) A5dhar (f) 5adhra Using the Arabic script, it is written as: أخضر (m) خضرة (f) In Tunisian Arabic, "Green" (in the plural form) is written using the Latin script as: 5dhor Using the Arabic script, it is written as: خضر...
In Tunisian Arabic, "Do you know...?" is written using the Latin script as: Ta3raf...? Using the Arabic script, it is written as: تعرف...؟ Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you know how to work the TV?" Ta3raf t5addam el talvza? تعرف تخدّم التلفزة؟ "Do you know how...
In Tunisian Arabic, "Close" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) 9rib (f) 9riba Using the Arabic script, it is written as: قريب (m) قريبة (f) In Tunisian Arabic, "Close" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: 9rab Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Cleaner" (the noun, as in the profession) is written using the Latin script as: (m) Mounadhaf (f) Mounadhfa Using the Arabic script, it is written as: منظّف (m) منظّفة (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "When does the cleaner arrive?" (m) Waktech yji l...
In Turkish, "Wall" (the noun) is written as: Duvar In Turkish, "Walls" (the noun) is written as: Duvarlar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What should we put on this wall?" Bu duvara ne koymalıyız? "There are three paintings on that wall." O duvarda üç resim var....
In Turkish, "Planted" (the verb, in the past tense) is written as: (I) Ektim (You) Ektin (You, formal) Ektiniz (You, plural) Ektiniz (He, She, It) Ekti (We) Ektik (They) Ektiler Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I planted vegetables last week." Geçen hafta sebzeleri ektim. "I finished planting...
In Turkish, "Planting" (the verb, in the present tense) is written as: (I) Ekiyorum (You) Ekiyorsun (You, formal) Ekiyorsunuz (You, plural) Ekiyorsunuz (He, She, It) Ekiyor (We) Ekiyoruz (They) Ekiyorlar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm planting herbs." Bitkiler ekiyorum. "What kind of vegetables are you planting?"...
In Turkish, "Paint" (the noun) is written as: Boya Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's a bucket of paint." Bir kova boya. "What paint colour should we paint the room?" Odayı hangi renk boya ile boyamalıyız? "We're low on paint." Boyamız az. "I bought paint yesterday."...
In Turkish, "Immediately" is written as: Hemen Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'll call you immediately after class." Dersten hemen sonra seni arayacağım. "I can meet you immediately after work." İşten hemen sonra seninle buluşabilirim. "I'll send the email immediately." E-postayı hemen göndereceğim. "Call your...
In Tunisian Arabic, "Rents" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yekri (f) Tekri Using the Arabic script, it is written as: يكري (m) تكري (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My brother rents the apartment." 5ouya yekri el apartement. .خويا يكري الأبارتمون ...
In Tunisian Arabic, "Weights" (the noun, as in the objects lifted for anaerobic activity) is written using the Latin script as: Poids Using the Arabic script, it is written as: بوا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What are these weights called?" Chnouma hedhom les poids? شنوما هاذم البوا؟ ...
In Tunisian Arabic, "Street light" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Poteau dhaw Using the Arabic script, it is written as: بوطو ضو (m) In Tunisian Arabic, "Street lights" (the noun) is written using the Latin script as: Botowet dhaw Using the Arabic script, it is written as: بوطوات ضو Listen to...
In Tunisian Arabic, "15 seconds" is written using the Latin script as: 5mastachen thenya Using the Arabic script, it is written as: خمسطاشن ثانية Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There are 15 seconds left in the game." Mazelo 5mastachen thenya fel tor7. .مازالو خمسطاشن ثانية في الطرح ...
a3In Tunisian Arabic, "Showering" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed ndawech (I) (f) 9a3da ndawech (You) (m) 9a3ed tdawech (You) (f) 9a3da tdawech (You, plural) 9a3din tdawchou (He) 9a3ed ydawech (She) 9a3da tdawech (We) 9a3din ndawchou (They) 9a3din ydawchou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Touching" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nmes (I) (f) 9a3da nmes (You) (m) 9a3ed tmes (You) (f) 9a3da tmes (You, plural) 9a3din tmesou (He) 9a3ed ymes (She) 9a3da tmes (We) 9a3din nmesou (They) 9a3din ymesou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Works for me" (the common phrase indicating that the speaker agrees with a particular arrangement) is written using the Latin script as: Yse3edni Using the Arabic script, it is written as: يساعدني Listen to this word pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Touches" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Ymes (f) Tmes Using the Arabic script, it is written as: يمسّ (m) تمسّ (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The sofa touches the wall." El bank ymes fi el 7it. .البنك يمسّ...
In Tunisian Arabic, "Filing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nclassi (I) (f) 9a3da nclassi (You) (m) 9a3ed tclassi (You) (f) 9a3da tclassi (You, plural) 9a3din tclassiw (He) 9a3ed yclassi (She) 9a3da tclassi (We) 9a3din nclassiw (They) 9a3din yclassiw Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Touch" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nmes (You) Tmes (You, plural) Tmesou (He) Ymes (She) Tmes (We) Nmesou (They) Ymesou Using the Arabic script, it is written as: نمسّ (I) تمسّ (You) تمسّو (You, plural) يمسّ (He) تمسّ (She) نمسّو (We) يمسّو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Filed" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Clasit (You) Clasit (You, plural) Clasitou (He) Clasa (She) Claset (We) Clasina (They) Clasew Using the Arabic script, it is written as: كلاسيت (I) كلاسيت (You) كلاسيتو (You, plural) كلاسى (He) كلاسات (She) كلاسينا (We) كلاساو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "File" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nclassi (You) Tclassi (You, plural) Tclassiw (He) Yeclassi (She) Teclassi (We) Neclassiw (They) Yclassiw Using the Arabic script, it is written as: نكلاسي (I) تكلاسي (You) تكلاسيو (You, plural) يكلاسي (He) تكلاسي (She) نكلاسيو (We) يكلاسيو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Files" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yclassi (f) Tclassi Using the Arabic script, it is written as: يكلاسي (m) تكلاسي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She files yesterday's reports every morning." Heya tclassi kol...
In Tunisian Arabic, "Don't touch" is written using the Latin script as: Ma tmessech Using the Arabic script, it is written as: ما تمسّش Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Don't touch the paintings." Ma tmessech les tableaux. .ما تمسّش لاي تابلو "The sign says, 'Don't touch.'" El...
In Tunisian Arabic, "Added" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Zedt (You) Zedt (You, plural) Zedtou (He) Zed (She) Zedet (We) Zedna (They) Zedou Using the Arabic script, it is written as: زدت (I) زدت (You) زدتو (You, plural) زاد (He) زادت (She) زدنا (We) زادو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Adds" (the verb, in the third person participle) is written using the Latin script as: (m) Yzid (f) Tzid Using the Arabic script, it is written as: يزيد (m) تزيد (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This sauce adds flavour to the meal." El...
In Tunisian Arabic, "Almost always" is written using the Latin script as: Ta9riban dima Using the Arabic script, it is written as: تقريبا ديما Listen to this word/term/phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I almost always watch TV before bed." Ta9riban dima netfarej fel talvza 9bal manor9od. .تقريبا ديما نتفرج في التلفزة...
In Tunisian Arabic, "Strict" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) S3ib (f) S3iba Using the Arabic script, it is written as: صعيب (m) صعيبة (f) In Tunisian Arabic, "Strict" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: S3ab Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Run" (the verb, as in the type of movement, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nejri (You) Tejri (You, plural) Tejriw (He) Yejri (She) Tejri (We) Nejriw (They) Yejriw Using the Arabic script, it is written as: نجري (I) تجري (You) تجريو (You, plural) يجري (He) تجري...
In Tunisian Arabic, "Runs" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yejri (f) Tejri Using the Arabic script, it is written as: يجري (m) تجري (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He runs fast." Yejri fisa3. .يجري فيسع "She...
In Tunisian Arabic, "Returning" (the verb, in the context of a living being or beings, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) Raja3 (I) (f) Raj3a (You) (m) Raja3 (You) (f) Raj3a (You, plural) Raj3in (He) Raja3 (She) Raj3a (We) Raj3in (They) Raj3in Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Returned" (the verb, in the context of a living being or beings, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Rja3t (You) Rja3t (You, plural) Rja3tou (He) Rja3 (She) Raj3et (We) Rja3na (They) Raj3ou Using the Arabic script, it is written as: رجعت (I) رجعت (You) رجعتو (You, plural)...
In Tunisian Arabic, "Return" (the verb, in the context of a living being or beings, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nerja3 (You) Terja3 (You, plural) Terj3ou (He) Yerja3 (She) Terja3 (We) Nerj3ou (They) Yerj3ou Using the Arabic script, it is written as: نرجع (I) ترجع (You) ترجعو (You, plural)...
In Tunisian Arabic, "Retired" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Met9a3ed (f) Met9a3da Using the Arabic script, it is written as: متقاعد (m) متقاعدة (f) In Tunisian Arabic, "Retired" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Met9a3din Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Police station" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Markez chorta Using the Arabic script, it is written as: مركز شرطة (m) In Tunisian Arabic, "Police stations" (the noun) is written using the Latin script as: Marakez chorta Using the Arabic script, it is written as: مراكز شرطة Listen to...