In Tunisian Arabic, "Date" (the noun, in the context of time) is written using the Latin script as: (f) Date Using the Arabic script, it is written as: دات (f) In Tunisian Arabic, "Dates" (the noun) is written using the Latin script as: Les dates Using the Arabic script, it is written as: لي دات...
In Tunisian Arabic, "I will think more about it" is written using the Latin script as: Taw nkhamem fiha akthar Using the Arabic script, it is written as: تو نخمم فيها أكثر Listen to this phrase pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “I will think more about it” in Turkish
In Tunisian Arabic, "Lease" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Kra Using the Arabic script, it is written as: كراء (m) In Tunisian Arabic, "Leases" (the noun) is written using the Latin script as: Krawet Using the Arabic script, it is written as: كروات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Tied" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) T3adel (f) T3adlet Using the Arabic script, it is written as: تعادل (m) تعادلت (f) In Tunisian Arabic, "Tied" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: T3adlou Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Hot air balloon" is written using the Latin script as: (m) Mentad Using the Arabic script, it is written as: منطاد (m) In Tunisian Arabic, "Hot air balloons" is written using the Latin script as: Mentadet Using the Arabic script, it is written as: منطادات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "Anchovy" (the noun, as in the fish) is written using the Latin script as: (f) Nchouwwa Using the Arabic script, it is written as: نشوة (f) In Tunisian Arabic, "Anchovies" (the noun) is written using the Latin script as: Nchouwwa Using the Arabic script, it is written as: نشوة Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Reminder" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Tadhkir Using the Arabic script, it is written as: (m) تذكير Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'll set a reminder." Taw naamel tadhkir. تو نعمل تذكير. "Thanks for the reminder." 3aychek 3a tadhkir....
In Tunisian Arabic, "Ahead" (as in something occurring earlier than usual or expected) is written using the Latin script as: 9bal Using the Arabic script, it is written as: قبل Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We're ahead of time." Rana jina 9bal l wa9t. .رانا جينا قبل الوقت...
In Lebanese Arabic, "Whispering" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) 3ambwashwish (You) (m) 3ambetwashwish (You) (f) 3ambetwashweshe (You, plural) 3ambetwashwesho (He) 3ambiwashwish (She) 3ambetwashwsih (We) 3amenwashwish (They) 3ambiwashwesho Using the Arabic script, it is written as: عمبوشويش (I) عمبيتوشويش (You) (m) عمبيتوشويشي (You) (f) عمبيتوشويشو (You, plural) عمبيوشويش...
In Lebanese Arabic, "Whisper" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Bwashwish (You) (m) Washwish (You) (f) Washweshe (You, plural) Washwesho (He) Biwashwish (She) Betwashwish (We) Menwashwish (They) Biwashwesho Using the Arabic script, it is written as: بوشويش (I) وشويش (You) (m) وشويشي (You) (f) وشويشو (You, plural) بوشويش (He)...
In Lebanese Arabic, "Whispers" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Biwashwish (f) Betwashwish Using the Arabic script, it is written as: بوشويش (m) بتوشويش (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He whispers a lot when he's in the library."...
In Lebanese Arabic, "Whispered" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Washwashet (You) (m) Washwashet (You) (f) Washwashte (You, plural) Washwashto (He) Washwash (She) Washwashit (We) Washwashna (They) Washwasho Using the Arabic script, it is written as: وشوشت (I) وشوشت (You) (m) وشوشتي (You) (f) وشوشتو (You, plural) وشوش (He)...
In Lebanese Arabic, "Shout" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Bsarikh (You) (m) Sarikh (You) (f) Sarkhe (You, plural) Sarkho (He) Bisarikh (She) Btetsarikh (We) Mensarikh (They) Bisarkho Using the Arabic script, it is written as: بساريخ (I) ساريخ (You) (m) سارخي (You) (f) سارخو (You, plural) بيساريخ...
In Lebanese Arabic, "Shouted" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Sarakhet (You) (m) Sarakhet (You) (f) Sarakhete (You, plural) Sarakhto (He) Sarakh (She) Sarakhit (We) Sarakhna (They) Sarakho Using the Arabic script, it is written as: ساراخت (I) ساراخت (You) (m) ساراختي (You) (f) ساراختو (You, plural) ساراخ (He)...
In Lebanese Arabic, "Shouts" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Bisarikh (f) Btetsarikh Using the Arabic script, it is written as: بيساريخ (m) بتتسارخ (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He shouts often." Huwe 3adatan bisarikh. .هو عاداتان بيساريخ...
In Lebanese Arabic, "Shouting" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) 3ambsarikh (You) (m) 3ambetsarikh (You) (f) 3ambetsarkhe (You, plural) 3ambisarkho (He) 3ambisarikh (She) 3ambetsarikh (We) 3amensarikh (They) 3ambisarkho Using the Arabic script, it is written as: عامبساريخ (I) عامبتساريخ (You) (m) عامبتساريخي (You) (f) عامبتسارخو (You, plural) عاميساريخ...
In Lebanese Arabic, "5 minutes" is written using the Latin script as: Khames di2a Using the Arabic script, it is written as: خمس ديقا Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'll be there in 5 minutes." 2ana rah 2ousal bi khames di2a. .أنا راح قوصال بيخمس ديقا "I'll...
In Lebanese Arabic, "Came" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Jit (You) (m) Jit (You) (f) Jite (You, plural) 2ejo (He) 2eja (She) 2ejit (We) Jina (They) 2ejo Using the Arabic script, it is written as: جيت (I) جيت (You) (m) جيتي (You) (f) أجو (You, plural) أجا...
In Lebanese Arabic, "Comes" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Byeje (f) Bteje Using the Arabic script, it is written as: بيجي (m) بتجي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He comes by the cafe every morning." Byeje bel...
In Lebanese Arabic, "Come" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Beje (You) (m) Ta3a (You) (f) Ta3e (You, plural) Ta3o (He) Byeje (She) Bteje (We) Mneje (They) Byejo Using the Arabic script, it is written as: بجي (I) تاعا (You) (m) تاعي (You) (f) تاعو (You, plural) بيجي...
In Lebanese Arabic, "Coming" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) 3ambeje (You) (m) 3ambteje (You) (f) 3ambteje (You, plural) 3ambyejo (He) 3ambyeje (She) 3ambteje (We) 3amneje (They) 3ambyejo Using the Arabic script, it is written as: عمبجي (I) عمبتجي (m) (You) عمبتجي (f) (You) عمبتجو (You, plural) عمبيجي (He)...
In Lebanese Arabic, "Cheque" (the noun, as in the monetary instrument) is written using the Latin script as: Check Using the Arabic script, it is written as: شيك In Lebanese Arabic, "Cheques" (the noun) is written using the Latin script as: Checket Using the Arabic script, it is written as: شيكيت Listen to these two words...
In Lebanese Arabic, "Rainy" (the adjective) is written using the Latin script as: 3ambetshate Using the Arabic script, it is written as: عمبتشتي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Is it rainy out?" 3ambetshate? عمبتشتي؟ "It's supposed to be rainy tomorrow." Lezim 2etshate bukra. .لازيم أتشتي بوكرا ...
In Tunisian Arabic, "Travel" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nsefer (You) Tsefer (You, plural) Tsefrou (He) Ysefer (She) Tsefer (We) Nsefrou (They) Ysefrou Using the Arabic script, it is written as: نسافر (I) تسافر (You) تسافرو (You, plural) يسافر (He) تسافر (She) نسافرو (We) يسافرو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Paid" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Khallast (You) Khallast (You, plural) Khallastou (He) Khallas (She) Khallset (We) Khallasna (They) Khallsou Using the Arabic script, it is written as: خلّصت (I) خلّصت (You) خلّصتو (You, plural) خلّص (He) خلّصت (She) خلّصنا (We) خلّصو (They) Listen to...
In Tunisian Arabic, "Sunday" is written using the Latin script as: La7ad Using the Arabic script, it is written as: الأحد In Tunisian Arabic, "Sundays" is written using the Latin script as: Ayemet la7ad Using the Arabic script, it is written as: أيامات الأحد Listen to these two terms pronounced (audio) Examples in sentences or...
In Tunisian Arabic, "Rents" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yekri (f) Tekri Using the Arabic script, it is written as: يكري (m) تكري (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He rents homes when he travels." Yekri diar wa9t ysefer. .يكري ديار وقت...
In Tunisian Arabic, "Travels" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ysefer (f) Tsefer Using the Arabic script, it is written as: يسافر (m) تسافر (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He travels a lot." Ysefer barsha. .يسافر برشا ...
In Tunisian Arabic, "Language" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Lougha Using the Arabic script, it is written as: لغة (f) In Tunisian Arabic, "Language" (the noun) is written using the Latin script as: Loughat Using the Arabic script, it is written as: لغات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Long" (the adjective, as in time) is written using the Latin script as: (m) Twil (f) Twila Using the Arabic script, it is written as: طويل (m) طويلة (f) In Tunisian Arabic, "Long" (the adjective, as in the measurement) is written using the Latin script as: (m) Twel Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Dancer" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Ra99as (f) Ra99asa Using the Arabic script, it is written as: رقّاص (m) رقّاصة (f) In Tunisian Arabic, "Dancers" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Ra9sin (f) Ra9sat Using the Arabic script, it is written as: راقصين (m)...
In Tunisian Arabic, "Don't worry about it" (the common phrase to encourage someone to not worry about a real or imagined occurrence) is written using the Latin script as: Ma tkhamemch fiha Using the Arabic script, it is written as: ما تخممش فيها Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Five hundred years" (500 years) is written using the Latin script as: Khamsa myatin 3am Using the Arabic script, it is written as: خمسة مياتٍ عام Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This building is five hundred years old." Ilbanaya hethi 3omerha khamsa myatin 3am. .البنيا...
In Tunisian Arabic, "Humid" (the adjective) is written using the Latin script Nadwa Using the Arabic script, it is written as: ندوة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Today is humid!" Iloum ta9es nadwa! !اليوم طقس ندوة "It was more humid yesterday." Ames ta9es nadwa akther. .أمس طقس...
In Tunisian Arabic, "Two months" (2 months) (the phrase) is written using the Latin script as: Chharin Using the Arabic script, it is written as: شهرين Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm here for two months." Ena lina limoudat chharin. .انا لنا لمدة شهرين "I was in...
In Tunisian Arabic, "One month" (1 month) is written using the Latin script as: Chhar Using the Arabic script, it is written as: شهر Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My baby is 1 month old." (m) Wildi omrou chhar. (f) Binti omerha chhar. .ولدي عمرو شهر (m)...
In Tunisian Arabic, "Washing machine" is written using the Latin script as: (f) Ghassela Using the Arabic script, it is written as: غسّالة (f) In Tunisian Arabic, "Washing machines" is written using the Latin script as: Ghasselet Using the Arabic script, it is written as: غسّالات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "January" (the month) is written using the Latin script as: Janvier Using the Arabic script, it is written as: جانفي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It rains here more in January." Lemtar tsobb akthar fi janvier. .المطر تصب أكثر في جانفي "I like the...
In Tunisian Arabic, "Paying" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed nkhallas (I) (f) 9e3da nkhallas (You) (m) 9e3ed tkhallas (You) (f) 9e3da tkhallas (You, plural) 9e3din tkhallsou (He) 9e3ed ykhallas (She) 9e3da tkhallas (We) 9e3din nkhallsou (They) 9e3din ykhallsou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Renting" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) Kery (I) (f) Kerya (You) (m) Kery (You) (f) Kerya (You, plural) Keryin (He) Kery (She) Kerya (We) Keryin (They) Keryin Using the Arabic script, it is written as: كاري (m) (I) كارية (f) (I) كاري (m)...
In Tunisian Arabic, "Stick" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 3sa Using the Arabic script, it is written as: عصا (f) In Tunisian Arabic, "Sticks" (the noun) is written using the Latin script as: 3sy Using the Arabic script, it is written as: عصي Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Pay" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nkhallas (You) Tkhallas (You, plural) Tkhallsou (He) Ykhallas (She) T5allas (We) N5allsou (They) Ykhallsou Using the Arabic script, it is written as: نخلّص (I) تخلّص (You) تخلّصو (You, plural) يخلّص (He) تخلّص (She) نخلّصو (We) يخلّصو (They) (Editor's...
In Tunisian Arabic, "Pays" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ykhallas (f) Tkhallas Using the Arabic script, it is written as: يخلّص (m) تخلّص (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He always pays with credit card." Dima ykhallas bel...
In Tunisian Arabic, "Garage door" is written using the Latin script as: (m) Beb garage Using the Arabic script, it is written as: باب جاراج (m) In Tunisian Arabic, "Garage doors" is written using the Latin script as: Biben garage Using the Arabic script, it is written as: بيبان جاراج Listen to these two terms pronounced...
In Egyptian Arabic, "Airport" is written using the Latin script as: Matar Using the Arabic script, it is written as: مطار In Egyptian Arabic, "Airports" is written using the Latin script as: Matarat Using the Arabic script, it is written as: مطارات Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This is...
In Turkish, "Fire" (the noun) is written as: Ateş In Turkish, "Fires" (the noun) is written as: Ateşler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Someone set a fire to burn trash." Biri çöp yakmak için ateş yakmış. "There are more natural fires in this area this time...
In Egyptian Arabic, "A little" is written using the Latin script as: 2olayel Using the Arabic script, it is written as: قليل Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Only a little onion, please." Faqt bacl 2olayel, b3d 2znk. .فقط بصل قليل، بعد اذنك "I speak a little Egyptian...
In Turkish, "Sticky" (the adjective) is written as: Yapışkan Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The popsicle stick is sticky." Dondurma çubuğu yapışkan. "The honey is sticky." Bal yapışkan. "It's sticky!" Yapıikan! "This syrup is sticky." Bu şurup yapışkan. "It's not too sticky." Çok yapışkan...
In Turkish, "Fast" (the adjective) is written as: Hızlı Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This moped is fast." Bu motorlu bisiklet hızlı. "This scooter can go fast!" Bu scooter hızlı gidebiliyor! "That flight was fast!" Uçuş hızlıydı! "That movie was fast!" Film hızlıydı! "This...
In Turkish, "Sweater" (the noun, as in the type of clothing) is written as: Kazak In Turkish, "Sweaters" (the noun) is written as: Kazaklar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Nice sweater!" Ne güzel bir kazak! "This is a warm sweater." Sıcacık bir kazak. "I have...
In Turkish, "Bark" (the noun, as in what grows on a woody plant) is written as: Ağaç kabuğu Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The bark is brown." Ağacın kabuğu kahverengi. "The bark is rough." Ağacın kabuğu sert. "That is bark on the ground." O ağaç kabuğu...
In Tunisian Arabic, "So far" (as in up to the current moment) is written using the Latin script as: 7atta ltaw Using the Arabic script, it is written as: حتّى لتو In Tunisian Arabic, "So far" (as in the distance of something being long, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) B3id...
In Tunisian Arabic, "Rented" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Krit (You) Krit (You, plural) Kritou (He) Kra (She) Kret (We) Krina (They) Krew Using the Arabic script, it is written as: كريت (I) كريت (You) كريتو (You, plural) كرا (He) كرات (She) كرينا (We) كراو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Rent" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nekri (You) Tekri (You, plural) Tekriw (He) Yekri (She) Tekri (We) Nekriw (They) Yekriw Using the Arabic script, it is written as: نكري (I) تكري (You) تكريو (You, plural) يكري (He) تكري (She) نكريو (We) يكريو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Poker" (the card game) is written using the Latin script as: Poker Using the Arabic script, it is written as: بوكر Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How do you play poker?" Kifesh tel3ab poker? كيفاش تلعب بوكر؟ "Do you want to play poker?" T7eb...
In Tunisian Arabic, "Happy New Year!" (the phrase) is written using the Latin script as: Bonne année! Using the Arabic script, it is written as: !بون أناي (Editor's note: Other phrases that are spoken at New Year's (and can occur at other times of the year) are: "May you be well every year" Kol 3am w...
In Tunisian Arabic, "Garage" is written using the Latin script as: (m) Garage Using the Arabic script, it is written as: جاراج (m) In Tunisian Arabic, "Garages" is written using the Latin script as: Garajet Using the Arabic script, it is written as: جاراجات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or...
In Tunisian Arabic, "Dozen eggs" is written using the Latin script as: Thletha a7yar 3dham Using the Arabic script, it is written as: ثلاثة أحيار عضم Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can I have a dozen eggs, please?" Ta3tini thletha a7yar 3dham, y3aychek? تعطيني ثلاثة أحيار عضم، يعيشك؟...
In Tunisian Arabic, "Corrects" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ysalla7 (f) Tsalla7 Using the Arabic script, it is written as: يصلّح (m) تصلّح (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The professor corrects the essays using red marker."...
In Tunisian Arabic, "Breath" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Nfas Using the Arabic script, it is written as: نفس (m) In Tunisian Arabic, "Breaths" (the noun) is written using the Latin script as: Anfes Using the Arabic script, it is written as: أنفاس (Editor’s note: An observation of interconnectedness — In...
In Tunisian Arabic, "Cat" (the noun, as in the animal) is written using the Latin script as: (m) 9attous (f) 9attousa Using the Arabic script, it is written as: قطّوس (m) قطّوسة (f) In Tunisian Arabic, "Cats" (the noun) is written using the Latin script as: 9tates Using the Arabic script, it is written as: قطاطس...
In Tunisian Arabic, "Forty-two" is written using the Latin script as: Thnin warb3in Using the Arabic script, it is written as: ثنين وأربعين When "42" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ٤٢ Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We're 42 kilometres away." A7na b3ad...
In Tunisian Arabic, "Air" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Hwa Using the Arabic script, it is written as: هواء (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I can feel the air!" N7ess fel hwa! !نحسّ في الهواء "We're high up in the air!"...
In Egyptian Arabic, "Moped" is written using the Latin script as: Motocycle Using the Arabic script, it is written as: موتوسيكل In Egyptian Arabic, "Mopeds" is written using the Latin script as: Motocyclat Using the Arabic script, it is written as: موتوسيكلات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Whose...
In Egyptian Arabic, "No bag" (as in the statement) is written using the Latin script as: Mn 8er kes Using the Arabic script, it is written as: من غير كيس Listen to this phrase pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “No bag” in Lebanese Arabic “No bag” in Tunisian Arabic “No bag” in...
In Egyptian Arabic, "Both" is written using the Latin script as: El 2tnen Using the Arabic script, it is written as: الاتنين Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I want both." Ana 3ayez el 2tnen. .انا عايز الاتنين "Can I have both?" Momkn a5od el 2tnen? ممكن اخد...
In Tunisian Arabic, "Storm" (the noun, as in the weather condition) is written using the Latin script as: (f) 3asfa Using the Arabic script, it is written as: (f) عاصفة In Tunisian Arabic, "Storms" is written using the Latin script as: 3awasef Using the Arabic script, it is written as: عواصف Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Fishbowl" is written using the Latin script as: Aquarium Using the Arabic script, it is written as: أكواريوم In Tunisian Arabic, "Fishbowls" is written using the Latin script as: Des aquariums Using the Arabic script, it is written as: ديز أكواريوم Listen to these terms pronounced (audio) Examples in sentences or statements...
In Turkish, "Time" (the noun, as in a measured point in a day) is written as: Saat Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What time is it?" Saat kaç? "I'll check the time." Saate bakacağım. "What time does the movie start?" Film saat kaçta başlıyor? "It's...
In Turkish, "Pay" (the noun) is written as: Maaş In Turkish, "Pays" (the noun) is written as: Maaşlar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What is the pay?" Maaşı ne kadar? "My pay comes in every other Thursday." Maaşım her iki perşembede bir geliyor. "I received...
In Turkish, "Shelf" is written as: Raf In Turkish, "Shelves" is written as: Raflar (Editor's note: An observation of interconnectedness — In Lebanese & Tunisian Arabic, "Shelf" is Raf / رف.) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's on the shelf." Rafta. "Did you check for the...
In Turkish, "Order" (the noun) is written as: Sipariş In Turkish, "Orders" (the noun) is written as: Siparişler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Your order is ready." Siparişiniz hazır. "How much is the order?" Sipariş ne kadar? "There are three orders in front of you."...
In Tunisian Arabic, "Wall" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 7it Using the Arabic script, it is written as: حيط (m) In Tunisian Arabic, "Walls" (the noun) is written using the Latin script as: 7yout Using the Arabic script, it is written as: حيوط Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Anchor" (the noun, as in the nautical device) is written using the Latin script as: (f) Merset Using the Arabic script, it is written as: مرساة (f) In Tunisian Arabic, "Anchors" (the noun) is written using the Latin script as: Mresi Using the Arabic script, it is written as: مراسي Listen to these...
In Turkish, "Updates" (the verb) is written as: Günceller Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The captain usually provides two updates per flight." Kaptan genellikle uçuş başına iki güncelleme verir. "Updates occur every hour." Güncellemeler iki saatte bir verilir. "Updates occur via text message." Güncellemeler mesaj aracılığıyla...
In Tunisian Arabic, "Accordion" (the noun, as in the musical instrument) is written using the Latin script as: (m) Accordion Using the Arabic script, it is written as: أكورديون (m) In Tunisian Arabic, "Accordions" (the noun) is written using the Latin script as: Les accordions Using the Arabic script, it is written as: ليز أكورديون Listen...
In Turkish, "Update" (the verb) is written as: I: Güncelleyeceğim You: Güncelleyeceksin You, formal: Güncelleyeceksiniz You, plural: Güncelleyeceksiniz He / she / it: Güncelleyecek We: Güncelleyeceğiz They: Güncelleyecekler Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'll update you now." Seni şimdi bilgilendireceğim. "There is no update to provide yet."...
In Turkish, "Just looking" (the common phrase spoken to a store clerk indicating that the speaker is casually and generally looking at products in the store) is written as: Sadece bakıyorum Listen to this term pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Just looking” in Egyptian Arabic “Just looking” in Lebanese Arabic “Just looking”...
In Turkish, "Foot" (as in the anatomical appendage) is written as: Ayak In Turkish, "Feet" (the noun) is written as: Ayaklar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "One foot." Bir ayak. "Two feet." İki ayak. "There are eight feet drawn in that painting." O resimde çizilmiş...
In Turkish, "Spoon" (the noun, as in the type of cutlery) is written as: Kaşık In Turkish, "Spoons" (the noun) is written as: Kaşıklar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can you please pass me the spoon?" Kaşığı bana uzatır mısın lütfen? "Here is a spoon." İşte...
In Turkish, "Match" (the noun, as in the tiny wooden stick that lights a flame) is written as: Kibrit In Turkish, "Matches" (the noun) is written as: Kibritler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Here is a match." İşte bir kibrit. "The pack is out of matches."...
In Turkish, "Tonight" is written as: Bu gece Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "See you tonight!" Bu gece görüşürüz! "I'm arriving tonight." Bu gece varıyorum. "Where do you want to eat tonight?" Bu gece nerede yemek istersin? "What time does the movie play tonight?" Film...
In Tunisian Arabic, "Lamp" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Veilleuse Using the Arabic script, it is written as: فيوز (f) In Tunisian Arabic, "Lamps" (the noun) is written using the Latin script as: Veilleuset Using the Arabic script, it is written as: فيوزات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Locked" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Msakker bel mefte7 (f) Msakra bel mefte7 Using the Arabic script, it is written as: مسكّر بالمفتاح (m) مسكرا بالمفتاح (f) In Tunisian Arabic, "Locked" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as:...
In Tunisian Arabic, "Boring" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Moumel (f) Moumella Using the Arabic script, it is written as: ممل (m) مملة (f) In Tunisian Arabic, "Boring" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Moumellin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Unlocked" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Ma7loul (f) Ma7loula Using the Arabic script, it is written as: محلول (m) محلولة (f) In Tunisian Arabic, "Unlocked" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Ma7loulin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "10 years" is written using the Latin script as: 3achra snin Using the Arabic script, it is written as: عشرة سنين Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My dog is 10 years old." Kalbi 3omrou 3achra snin. .كلبي عمرو عشرة سنين "He is 10 years...
In Tunisian Arabic, "1 minute" is written using the Latin script as: D9i9a Using the Arabic script, it is written as: دقيقة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I need one minute more." Lezemni d9i9a o5ra. .لازمني دقيقة اخرى "Your order will be ready in one minute." D9i9a...
In Tunisian Arabic, "Degrees" (as in the temperature) is written using the Latin script as: Degrés Using the Arabic script, it is written as: دقري Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's 44 degrees right now!" Taw 44 degrés! !تو 44 دقري "How many degrees is it?" 9adech mn...
In Turkish, "Swam" (the verb, in the past tense) is written as: I: Yüzdüm You: Yüzdün You, formal: Yüzdünüz You, plural: Yüzdünüz He / she / it: Yüzdü We: Yüzdük They: Yüzdüler Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements (Editor’s note: In one or more of the following statements, the...
In Turkish, "Swimming" (the verb, in the present tense) is written as: I: Yüzüyorum You: Yüzüyorsun You, formal: Yüzüyorsunuz You, plural: Yüzüyorsunuz He / she / it: Yüzüyor We: Yüzüyoruz They: Yüzüyorlar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm out at the beach swimming right now." Şu and sahilde...
In Turkish, "Swimmer" (the noun) is written as: Yüzücü In Turkish, "Swimmers" (the noun) is written as: Yüzücüler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My cousin is a good swimmer." Kuzenim iyi bir yüzücü. "Are you a good swimmer?" İyi bir yüzücü müsün? "I'm a good...
In Tunisian Arabic, "Coming" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) Jey (I) (f) Jeya (You) (m) Jey (You) (f) Jeya (You, plural) Jeyin (He) Jey (She) Jeya (We) Jeyin (They) Jeyin Using the Arabic script, it is written as: جاي (m) (I) جاية (f) (I) جاي (m)...
In Tunisian Arabic, "Come" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nji (You) Tji (You, plural) Tjiw (He) Yji (She) Tji (We) Njiw (They) Yjiw Using the Arabic script, it is written as: نجي (I) تجي (You) تجيو (You, plural) يجي (He) تجي (She) نجيو (We) يجيو (They)...
In Tunisian Arabic, "Correcting" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed nsalla7 (9a3ed nsalla7) (I) (f) 9e3da nsalla7 (9a3da nsalla7) (You) (m) 9e3ed tsalla7 (9a3ed tsalla7) (You) (f) 9e3da tsalla7 (9a3da tsalla7) (You, plural) 9e3din tsall7ou (9a3din tsall7ou) (He) 9e3ed ysalla7 (9a3ed ysalla7) (She) 9e3da tsalla7 (9a3da...
In Tunisian Arabic, "Square" (the noun, as in the shape) is written using the Latin script as: Mourabba3 Using the Arabic script, it is written as: مربّع In Tunisian Arabic, "Squares" (the noun) is written using the Latin script as: Mourab3at Using the Arabic script, it is written as: مربّعات Listen to these two words pronounced...
In Egyptian Arabic, "Same as usual" is written using the Latin script as: Kalmo3tad Using the Arabic script, it is written as: كالمعتاد Listen to this word pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Same as usual” in Lebanese Arabic “Same as usual” in Tunisian Arabic “Same as usual” in Turkish
In Egyptian Arabic, "Checkout" (the noun, as in leaving a short-term stay) is written using the Latin script as: Tasgel 5rog Using the Arabic script, it is written as: تسجيل خروج Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Checkout is at 11am." Tasgel el 5rog el sa3a 11 el sop7....
In Egyptian Arabic, "Great" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) 3azem (f) 3azemah Using the Arabic script, it is written as: عظيم (m) عظيمة (f) In Egyptian Arabic, "Great!" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: 3ozama2 Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Corrected" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Salla7t (You) Salla7t (You, plural) Salla7tou (He) Salla7 (She) Sall7et (We) Salla7na (They) Sall7ou Using the Arabic script, it is written as: صلّحت (I) صلّحت (You) صلّحتو (You, plural) صلّح (He) صلّحت (She) صلّحنا (We) صلّحو (They) Listen...