In Greek, "Such as" is written using the Latin script as: Opos Using the Greek alphabet, it is written as: Όπως Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Such as what?" Opos ti? Όπως τι; "Such as when?" Opos pote? Όπως πότε; "I like certain authors such as...
In Greek, "Row" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Seira Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Σειρά In Greek , "Rows" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Seires Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Σειρές (Editor's note: In Greek, a row on...
In Greek, "Airplane" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Aeroplano Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Αεροπλάνο In Greek, "Airplanes" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Aeroplana Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Αεροπλάνα Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "Mattress" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Stroma Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Στρώμα In Greek, "Mattresses" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Stromata Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Στρώματα Listen to these two words pronounced (audio) Examples...
In Greek, "Pillowcase" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Maksilarothiki Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Μαξιλαροθήκη In Greek, "Pillowcases" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Maksilarothikes Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Μαξιλαροθήκες Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "Behind" is written using the Latin script as: Piso Using the Greek alphabet, it is written as: Πίσω Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The entrance is behind the building." I eisodos einai piso apo to ktirio. Η είσοδος είναι πίσω από το κτίριο. "Look behind...
In Greek, "Scheduled" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Kanonisa (You) Kanonises (You, formal) Kanonisate (You, plural) Kanonisate (He, She, It) Kanonise (We) Kanonisame (They) Kanonisan Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Κανόνισα (You) Κανόνισες (You, formal) Κανονίσατε (You, plural) Κανονίσατε (He, She, It) Κανόνισε (We)...
In Greek, "Scheduling" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) Kanonizo (You) Kanonizeis (You, formal) Kanonizete (You, plural) Kanonizete (He, She, It) Kanonizei (We) Kanonizoume (They) Kanonizoun Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Κανονίζω (You) Κανονίζεις (You, formal) Κανονίζετε (You, plural) Κανονίζετε (He, She, It) Κανονίζει (We)...
In Greek, "Garage" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Gkaraz Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Γκαράζ In Greek, "Garages" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Gkaraz Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Γκαράζ Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Solving" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed n7el (I) (f) 9a3da n7el (You) (m) 9a3ed t7el (You) (f) 9a3da t7el (You, plural) 9a3din t7ellou (He) 9a3ed y7el (She) 9a3da t7el (We) 9a3din n7ellou (They) 9a3din y7ellou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Heating" (the verb, as in a subject heating an object, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nsa55an (I) (f) 9a3da nsa55an (You) (m) 9a3ed tsa55an (You) (f) 9a3da tsa55an (You, plural) 9a3din tsa5nou (He) 9a3ed ysa55an (She) 9a3da tsa55an (We) 9a3din nsa5nou (They) 9a3din ysa5nou...
In Tunisian Arabic, "Public" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) 3oumoumi (f) 3oumoumiya Using the Arabic script, it is written as: عمومي (m) عموميّة (f) In Tunisian Arabic, "Public" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: 3oumoumiyin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Audit" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Contrôle Using the Arabic script, it is written as: كونترول (m) In Tunisian Arabic, "Audits" (the noun) is written using the Latin script as: Des contrôles Using the Arabic script, it is written as: دا كوترول Listen to these two terms pronounced...
In Tunisian Arabic, "Back button" is written using the Latin script as: (m) 9ars el rjou3 Using the Arabic script, it is written as: قرص الرجوع (m) In Tunisian Arabic, "Back buttons" is written using the Latin script as: 9rousat el rjou3 Using the Arabic script, it is written as: قروصات الرجوع Listen to these two terms...
In Tunisian Arabic, "Dough" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 3jin Using the Arabic script, it is written as: عجين (m) In Tunisian Arabic, "Doughs" (the noun) is written using the Latin script as: 3jinet Using the Arabic script, it is written as: عجينات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Statement" (the noun, as in a public statement) is written using the Latin script as: (m) Tasri7 Using the Arabic script, it is written as: تصريح (m) In Tunisian Arabic, "Statements" (the noun) is written using the Latin script as: Tasari7 Using the Arabic script, it is written as: تصاريح Listen to these...
In Greek, "Schedules" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: Kanonizei Using the Greek alphabet, it is written as: Κανονίζει Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She schedules a lot of meetings every day." Kanonizei polles sinantiseis kathe mera. Κανονίζει πολλές συναντήσεις κάθε...
In Greek, "Schedule" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Tha kanoniso (You) Tha kanoniseis (You, formal) Tha kanonisete (You, plural) Tha kanonisete (He, She, It) Tha kanonisei (We) Tha kanonisoume (They) Tha kanonisoun Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Θα κανονίσω (You) Θα κανονίσεις (You,...
In Greek, "Gum" (the noun, as in the substance that is chewed) is written using the Latin script as: (f) Tsixla Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Τσίχλα In Greek, "Gums" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Tsixles Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Τσίχλες Listen...
In Greek, "Dishwasher" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Plintirio piaton Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Πλυντήριο πιάτων In Greek, "Dishwashers" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Plintiria piaton Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Πλυντήρια πιάτων Listen to these two...
In Greek, "Employee" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Ergazomenos (f) Ergazomeni (n) Ergazomeno Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Εργαζόμενος (f) Εργαζόμενη (n) Εργαζόμενο In Greek, "Employees" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Ergazomenoi (f) Ergazomenes (n) Ergazomena Using the Greek alphabet, it is...
In Greek, "Mail" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Tha steilo (You) Tha steileis (You, formal) Tha steilete (You, plural) Tha steilete (He, She, It) Tha steilei (We) Tha steiloume (They) Tha steiloun Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Θα στείλω (You) Θα στείλεις (You, formal)...
In Greek, "Meeting" (the noun) is written using the Latin script as: (general) (f) Sinantisi (business) (n) Meeting Using the Greek alphabet, it is written as: (general) (f) Συνάντηση (business) (n) Μίτινγκ In Greek, "Meetings" (the noun) is written using the Latin script as: (general) (f) Sinantiseis (business) (n) Meeting Using the Greek alphabet, it is...
In Greek, "Dishwasher detergent" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Igro piaton Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Υγρό πιάτων Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Is there any dishwasher detergent?" Iparxei igro piaton? Υπάρχει υγρό πιάτων; "These capsules are dishwasher...
In Greek, "Garage door" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Gkarazoporta Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Γκαραζόπορτα In Greek, "Garage doors" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Gkarazoportes Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Γκαραζόπορτες Listen to these two words pronounced...
In Greek, "Helmet" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Kranos Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Κράνος In Greek, "Helmets" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Kranoi Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Κράνοι Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "Grandma" (Grandmother) (the noun) is written using the Latin script as: (f) Giagia Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Γιαγιά In Greek, "Grandmas" (Grandmothers) (the noun) is written using the Latin script as: (f) Giagiades Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Γιαγιάδες (Editor's note: "Grandma" and "Grandmother", in...
In Greek, "Speed" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Taxitita Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Ταχύτητα In Greek, "Speeds" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Taxitites Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Ταχύτητες Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "Plastic" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Plastiko Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Πλαστικό In Greek, "Plastics" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Plastika Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Πλαστικά Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "Shovel" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Ftiari Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Φτυάρι In Greek, "Shovels" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Ftiaria Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Φτυάρια Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "Score" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Skor Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Σκορ In Greek, "Scores" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Skor Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Σκορ Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "Seatbelt" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Zoni Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Ζώνη In Greek, "Seatbelts" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Zones Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Ζώνες Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "Helmet strap" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Louri tou kranous Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Λουρί του κράνους In Greek, "Helmet straps" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Louria tou kranous Using the Greek alphabet, it is written as: (n] Λουριά...
In Greek, "Details" (the noun) is written using the Latin script as: Leptomereies Using the Greek alphabet, it is written as: Λεπτομέρειες Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We'll go over the details in the meeting." Tha poume gia tis leptomereies sti sinantisi. Θα πούμε για τις λεπτομέρειες στη...
In Greek, "Baked" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Psitos (f) Psiti (n) Psito Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Ψητός (f) Ψητή (n) Ψητό In Greek, "Baked" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Psitoi (f) Psites (n) Psita...
In Greek, "Brother" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Adelfos or Aderfos Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Αδελφός or Αδερφός In Greek, "Brothers" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Adelfoi or Aderfoi Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Αδελφοί or Αδερφοί...
In Greek, "Grandpa" (Grandfather) (the noun) is written using the Latin script as: (m) Pappous Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Παππούς In Greek, "Grandpas" (Grandfathers) (the noun) is written using the Latin script as: (m) Pappoudes Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Παππούδες Listen to these two words pronounced...
In Turkish, "Fence" (the noun) is written as: Çit In Turkish, "Fences" (the noun) is written as: Çitler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What kind of wood is this fence made of?" Bu çit hangi tür ağaçtan yapılmış? "The lots in this area don't have fences."...
In Turkish, "Close" (the adjective, in the context of an abstraction) is written as: Yakın Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That answer was close!" Cevap çok yakındı! "We are close friends." Biz yakın arkadaşız. "My sister and I are very close." Kız kardeşimle çok yakınız. ...
In Turkish, "Luggage" (the noun) is written as: Bagaj Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "You can put your luggage on the belt." Bagajınızı bant üzerine koyabilirsiniz. "Put only one piece of luggage on the belt at a time." Bant üzerine aynı anda yalnızca bir parça bagaj koyun....
In Egyptian Arabic, "Drank" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 4arabt (You) 4arabt (You, plural) 4arabto (He) 4arab (She) 4arabet (We) 4arabna (They) 4arabo Using the Arabic script, it is written as: شربت (I) شربت (You) شربتوا (You, plural) شرب (He) شربت (She) شربنا (We) شربوا (They) Listen...
In Egyptian Arabic, "Mainly" is written using the Latin script as: 5asatn Using the Arabic script, it is written as: خاصتآ Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’m mainly focused on my studies." Ana 5asatn merakez 3la derasaty. .انا خاصتآ مركز علي دراساتي "This class is mainly about...
In Egyptian Arabic, "Mostly" is written using the Latin script as: Fy al8aleb Using the Arabic script, it is written as: في الغالب Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The weather was mostly sunny today." Al gaw fy al8aleb kan mo4mes alnaharda. .الجو في الغالب كان مشمس النهاردة ...
In Egyptian Arabic, "Ink" (the noun) is written using the Latin script as: 7ebr Using the Arabic script, it is written as: حبر Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The printer is out of ink." Al tab3ah mfeha4 7ebr. .الطابعة مافيهاش حبر "The pen ran out of ink."...
In Egyptian Arabic, "Boxing" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Molakmah Using the Arabic script, it is written as: ملاكمة (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There’s a boxing match on the tv." Feh match molakmah 3al altelefezyon. .فيه ماتش ملاكمة علي التليفزيون...
In Egyptian Arabic, "Smile" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 2btsamah Using the Arabic script, it is written as: ابتسامة (f) In Egyptian Arabic, "Smiles" (the noun) is written using the Latin script as: 2btsamat Using the Arabic script, it is written as: ابتسامات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Steel" (the noun, as in the material) is written using the Latin script as: 7aded Using the Arabic script, it is written as: حديد Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This bridge is made out of steel." Alkobry dh ma3mol mn al7aded. .الكوبري ده معمول من...
In Greek, "Duvet" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Paploma Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Πάπλωμα In Greek, "Duvets" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Paplomata Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Παπλώματα Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "Box" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Kouti Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Κουτί In Greek, "Boxes" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Koutia Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Κουτιά Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Turkish, "Driveway" (the noun) is written as: Garaj yolu In Turkish, "Driveways" (the noun) is written as: Garaj yolları Listen to these two terms pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The car is in the driveway." Araba garaj yolunda. "You can park your car in our driveway." Arabanızı bizim garaj yoluna...
In Turkish, "Fastest" (the adjective) is written as: En hızlı Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This is the fastest moped I've been on." Bu bindiğim en hızlı moped. "This is the fastest tram I've been on." Bindiğim en hızlı tramvay bu. "This is the fastest route."...
In Turkish, "Slower" (the adjective) is written as: Daha yavaş Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can you walk slower?" Daha yavaş yürür müsün? "Can you drive slower in this area, please?" Bu bölgede lütfen daha yavaş sürer misin? "I read this book slower than the last...
In Turkish, "Tunisia" (the noun, as in the country) is written as: Tunus Listen to this country pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Have you been to Tunisia before?" Daha önce Tunus'a gittin mi? "I haven't been to Tunisia before." Daha önce Tunus'a gitmedim. "My friend is from Tunisia." Arkadaşım Tunuslu....
In Turkish, "Countryside" (the noun) is written as: Kırsal Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you want to go for a drive in the countryside this weekend?" Hafta sonu kırsalda araba sürmek ister misin? "My family lives in the countryside." Ailem kırsalda yaşıyor. "We’re moving to...
In Turkish, "Bowl" (the noun) is written as: Kâse In Turkish, "Bowls" (the noun) is written as: Kâseler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "A bowl of soup, please." Bir kâse çorba lütfen. "What are these bowls made of?" Bu kâseler neyden yapılmış? "These bowls are...
In Turkish, "Banister" (the noun) is written as: Trabzan In Turkish, "Banisters" (the noun) is written as: Trabzanlar (Editor's note: An observation of interconnectedness — In Lebanese Arabic, "Banister" is Drabzin / درابزين.) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Hold the banister." Trabzanı tut. "This stairwell has...
In Turkish, "Interesting" (the adjective) is written as: İlginç Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That’s interesting!" İlginç! "Did you find this book interesting?" Bu kitabı ilginç buldun mu? "This movie is very interesting" Bu film çok ilginç. "Your friends are very interesting!" Arkadaşlarınız çok ilginç....
In Greek, "Mailed" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Esteila (You) Esteiles (You, formal) Steilate (You, plural) Steilate (He, She, It) Esteile (We) Steilame (They) Esteilan Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Έστειλα (You) Έστειλες (You, formal) Στείλατε (You, plural) Στείλατε (He, She, It) Έστειλε (We)...
In Greek, "Mails" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: Stelnei Using the Greek alphabet, it is written as: Στέλνει Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He mails parcels everyday." Stelnei demata kathe mera. Στέλνει δέματα κάθε μέρα. "She mails a lot...
In Greek, "Directions" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Odigies Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Οδηγίες Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What does the directions say?" Ti lene oi odigies? Τι λένε οι οδηγίες; "This map has the directions."...
In Greek, "Direction" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Katefthinsi Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Κατεύθυνση In Greek, "Directions" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Katefthinseis Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Κατευθύνσεις Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "January" (the noun, as in the month) is written using the Latin script as: (m) Ianouarios Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Ιανουάριος In Greek, "Januaries" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Ianouarioi Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Ιανουάριοι Listen to these two...
In Greek, "Hamburger" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Hamburger Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Hamburger In Greek, "Hamburgers" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Hamburger Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Hamburger Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "Claw" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Nixi Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Νύχι In Greek, "Claws" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Nixia Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Νύχια Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "Shampoo" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Sampouan Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Σαμπουάν In Greek, "Shampoos" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Sampouan Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Σαμπουάν Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "2024" (the year) is written as: (alphabetically) Dio xiliades eikostessera / Δύο χιλιάδες εικοστέσσερα (numerically) 2024 Listen to this year pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We went to Athens and Santorini in 2024." Pigame stin Athina kai ti Santorini to 2024. Πήγαμε στην Αθήνα και τη Σαντορίνη το 2024. ...
In Greek, "Mailing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) Stelno (You) Stelneis (You, formal) Stelnete (You, plural) Stelnete (He, She, It) Stelnei (We) Stelnoume (They) Stelnoun Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Στέλνω (You) Στέλνεις (You, formal) Στέλνετε (You, plural) Στέλνετε (He, She, It) Στέλνει (We)...
In Greek, "Bedsheet" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Sentoni Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Σεντόνι In Greek , "Bedsheets" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Sentonia Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Σεντόνια Listen to these two words pronounced...
In Greek, "Bedframe" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Skeletos krevatiou Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Σκελετός κρεβατιού In Greek, "Bedframes" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Skeletoi krevatiou Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Σκελετοί κρεβατιού Listen to these two...
In Greek, "Ink" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Melani Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Μελάνι Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The pen is out of ink." To stilo den exei melani. Το στυλό δεν έχει μελάνι. "The computer...
In Greek, "Synonym" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Sinonimo Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Συνώνυμο In Greek, "Synonyms" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Sinonima Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Συνώνυμα Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "Cardboard" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Xartoni Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Χαρτόνι Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The boxes are made of cardboard." Ta koutia einai ftiagmena apo xartoni. Τα κουτιά είναι φτιαγμένα από χαρτόνι. ...
In Greek, "Gravel" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Xaliki Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Χαλίκι (Editor's note: Like the word "Gravel" in English, Xaliki is an uncountable noun.) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's a gravel road." Einai enas...
In Greek, "Conditioner" (the noun, as in the hair product) is written using the Latin script as: (n) Conditioner Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Conditioner In Greek, "Conditioners" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Conditioner Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Conditioner Listen to these...
In Greek, "Safe" (the noun, as in the device that stores valuables) is written using the Latin script as: (n) Xrimatokivotio Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Χρηματοκιβώτιο In Greek, "Safes" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Xrimatokivotia Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Χρηματοκιβώτια Listen...
In Greek, "Ashtray" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Tasaki Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Τασάκι In Greek, "Ashtrays”" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Tasakia Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Τασάκια Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "2025" (the year) is written as: (alphabetically) Dio xiliades eikospente / Δύο χιλιάδες εικοσπέντε (numerically) 2025 Listen to this year pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The contract expires in 2025." To simvolaio ligei to 2025. Το συμβόλαιο λήγει το 2025. "We moved here in 2025." Metakomisame edo to 2025....
In Greek, "March" (the noun, as in the month) is written using the Latin script as: (m) Martios Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Μάρτιος In Greek, "Marches" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Martides Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Μάρτηδες Listen to these two...
In Greek, "Charity" (the noun, as in the not-for-profit organization) is written using the Latin script as: (f) Filanthropiki organosi Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Φιλανθρωπική οργάνωση In Greek, "Charities" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Filanthropikes organoseis Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Φιλανθρωπικές...
In Greek, "Training" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Ekpaidefsi Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Εκπαίδευση In Greek, "Trainings" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Ekpaidefsi Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Εκπαίδευση Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "Run" (the verb, in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as: Trekse Using the Greek alphabet, it is written as: Τρέξε In Greek, "Run" (in the plural form) is written using the Latin script as: Trekste Using the Greek alphabet, it is written as: Τρέξτε Listen to...
In Greek, "Feather" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Poupoulo Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Πούπουλο In Greek, "Feathers" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Poupoula Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Πούπουλα Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Didn't you know" (as in the rhetorical phrase) is written using the Latin script as: Mata3rafch Using the Arabic script, it is written as: ماتعرفش Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Didn't you know I arrived last week?" Mata3rafch eli ena wselt e jom3a lifetet? ماتعرفش...
In Tunisian Arabic, "Daycare" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Crèche Using the Arabic script, it is written as: كراش (m) In Tunisian Arabic, "Daycares" (the noun) is written using the Latin script as: Crèchet Using the Arabic script, it is written as: كراشات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Video" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Vidéo Using the Arabic script, it is written as: فيديو (m) In Tunisian Arabic, "Videos" (the noun) is written using the Latin script as: Vidéowet Using the Arabic script, it is written as: فيديوات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Turkish, "Leaves" (the verb, as in the physical movement, in the third-person participle) is written as: Çıkar (Editor's note: In Turkish, "Leaves", as in the physical movement, and "Leaves", as in leaving an object somewhere are different words. For more information see the page "Leaves" (object) (third-person) in Turkish.) Listen to this word pronounced (audio)...
In Turkish, "I look forward to it!" is written as: Sabırsızlıkla bekliyorum! Listen to this phrase pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects "I look forward to it!" in Lebanese Arabic "I look forward to it!" in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, "Watched" (the verb, as in to view something, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Tfarajt (You) Tfarajt (You, plural) Tfarajtou (He) Tfaraj (She) Tfarjet (We) Tfarajna (They) Tfarjou Using the Arabic script, it is written as: تفرجت (I) تفرجت (You) تفرجتو (You, plural) تفرج (He) تفرجت (She)...
In Tunisian Arabic, "Watching" (the verb, as in to view something, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed netfaraj (9a3ed netfaraj) (I) (f) 9e3da netfaraj (9a3da netfaraj) (You) (m) 9e3ed tetfaraj (9a3ed tetfaraj) (You) (f) 9e3da tetfaraj (9a3da tetfaraj) (You, plural) 9e3din netfarjou (9a3din netfarjou) (He) 9e3ed yetfaraj (9a3ed...
In Tunisian Arabic, "Watch" (the verb, as in to view something, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Netfaraj (You) Tetfaraj (You, plural) Tetfarjou (He) Yetfaraj (She) Tetfaraj (We) Netfarjou (They) Yetfarjou Using the Arabic script, it is written as: نتفرج (I) تتفرج (You) تتفرجو (You, plural) يتفرج (He) تتفرج (She)...
In Tunisian Arabic, "Less than" (the phrase) is written using the Latin script as: A9al Using the Arabic script, it is written as: أقل Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The price is less than I thought it would be." E soum a9al meli twa9a3tou. .السوم أقل ملي توقعتو...
In Tunisian Arabic, "Antique" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Antiqua Using the Arabic script, it is written as: أنتيكا (f) In Tunisian Arabic, "Antiques" (the noun) is written using the Latin script as: Antiqua Using the Arabic script, it is written as: أنتيكا Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Other side" (as in the phrase) is written using the Latin script as: E jiha lo5ra (E jiha lokhra) Using the Arabic script, it is written as: الجهة الأخرى Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We're on the other side of the building." A7na fi jiha...
In Tunisian Arabic, "Got ready" (the phrasal verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 7adhart rou7y (You) 7adhart rou7ek (You, plural) 7adhartou rwe7kom (He) 7adhar rou7ou (She) 7adhret rou7ha (We) 7adharna rwe7na (They) 7adhrou rwe7hom Using the Arabic script, it is written as: حضرت روحي (I) حضرت روحك (You) حضرتو...
In Tunisian Arabic, "Getting ready" (the phrasal verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed n7adhar fi rou7y (9a3ed n7adhar fi rou7y) (I) (f) 9e3da n7adhar fi rou7y (9a3da n7adhar fi rou7y) (You) (m) 9e3ed t7adhar fi rou7ek (9a3ed t7adhar fi rou7ek) (You) (f) 9e3da t7adhar fi rou7ek (9a3da...
In Tunisian Arabic, "Get ready" (the phrasal verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N7adhar rou7y (N7adhar rou7i) (You) T7adhar rou7ek (T7adhar rou7ek) (You, plural) T7adhrou rwe7kom (He) Y7adhar rou7ou (She) T7adhar rou7ha (We) N7adhrou rwe7na (They) T7adhrou rwe7hom Using the Arabic script, it is written as: نحضر روحي (I)...
In Tunisian Arabic, "Visit" (the verb, in a general context, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Ntoll (Ntol) (You) Etoll (Etol) (You, plural) Etollou (Etolou) (He) Ytoll (Ytol) (She) Etoll (Etol) (We) Ntollou (Ntolou) (They) Ytollou (Ytolou) Using the Arabic script, it is written as: نطلّ (I) تطلّ (You) تطلّو (You,...
In Tunisian Arabic, "Under construction" (in the singular form) is written using the Latin script as: (m) 9e3ed yetebna (9a3ed yetebna) (f) 9e3da tetbna (9a3da tetbna) Using the Arabic script, it is written as: قاعد يتنبى (m) قاعدة تتبنى (f) In Tunisian Arabic, "Under construction" (in the plural form) is written using the Latin script as:...
In Tunisian Arabic, "Metre" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Mitrou Using the Arabic script, it is written as: ميترو (m) In Tunisian Arabic, "Metres" (the noun) is written using the Latin script as: Mitrou Using the Arabic script, it is written as: ميترو Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "In-person" is written using the Latin script as: Présentiel Using the Arabic script, it is written as: بريزونسيال Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's an in-person meeting." Ejtime3 présentiel. .اجتماع بريزونسيال "The meeting is in-person." El ejtime3 présentiel. .الاجتماع بريزونسيال "We're going to...