In Tunisian Arabic, "Coordinates" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ynassa9 (f) Tnassa9 Using the Arabic script, it is written as: ينسّق (m) تنسّق (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She coordinates events well." Tnassa9 lel les évenements belbehi....
In Egyptian Arabic, "Always" is written using the Latin script as: Daymn Using the Arabic script, it is written as: دايما Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I always wake up early." Ana daymn bas7a badry. .انا دايما بصحى بدري "She always arrives on time for meetings." Hya...
In Tunisian Arabic, "Experience" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Tajrba Using the Arabic script, it is written as: تجربة (f) In Tunisian Arabic, "Experiences" (the noun) is written using the Latin script as: Tajereb Using the Arabic script, it is written as: تجارب Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Spelling" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Kifech tetkteb Using the Arabic script, it is written as: كيفاش تتكتب (f) In Tunisian Arabic, "Spellings" (the noun) is written using the Latin script as: Kifech yetketbou Using the Arabic script, it is written as: كيفاش يتكتبو Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Whispers" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ywachwech (f) Twachwech Using the Arabic script, it is written as: يوشوش (m) توشوش (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She whispers a lot during movies." Twachwech barcha ki...
In Tunisian Arabic, "Actor" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Moumathel (f) Moumathla Using the Arabic script, it is written as: ممثل (m) ممثلة (f) In Tunisian Arabic, "Actors" (the noun) is written using the Latin script as: Moumathlin Using the Arabic script, it is written as: ممثلين Listen to these three...
In Tunisian Arabic, "Brilliant" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Dhki (f) Dhkya Using the Arabic script, it is written as: ذكي (m) ذكية (f) In Tunisian Arabic, "Brilliant" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: Dhkyin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Charge" (as in the imperative statement, in the context of money, in the singular form) is written using the Latin script as: E7seb Using the Arabic script, it is written as: احسب In Tunisian Arabic, "Charge" (in the plural form) is written using the Latin script as: E7sbou Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Further" (the adjective, in the comparative form) is written using the Latin script as: Ab3ad Using the Arabic script, it is written as: أبعد Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Which way is further?" Anehi ethnya el ab3ad? أناهي الثنية الأبعد؟ "Which hotel is further...
In Tunisian Arabic, "Get in" (the verb, in the context of a vehicle, in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as: Atla3 Using the Arabic script, it is written as: أطلع In Tunisian Arabic, "Get in" (in the plural form) is written using the Latin script as: Atl3ou Using...
In Tunisian Arabic, "Crossed" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Cha9it (You) Cha9it (You, plural) Cha9itou (He) Cha9 (She) Cha9et (We) Cha9ina (They) Cha9ou Using the Arabic script, it is written as: شقيت (I) شقيت (You) شقيتو (You, plural) شق (He) شقت (She) شقينا (We) شقو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Crossing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed ncho9 (I) (f) 9e3da ncho9 (You) (m) 9e3ed tcho9 (You) (f) 9e3da tcho9 (You, plural) 9e3din tcho9ou (He) 9e3ed ycho9 (She) 9e3da tcho9 (We) 9e3din ncho9ou (They) 9e3din ycho9ou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Crosses" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ycho9 (f) Tcho9 Using the Arabic script, it is written as: يشق (m) تشق (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He crosses the border everyday for work." Ycho9 le7doud...
In Tunisian Arabic, "Vote" (the verb, in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as: Sawet Using the Arabic script, it is written as: صوت In Tunisian Arabic, "Vote" (in the plural form) is written using the Latin script as: Sawtou Using the Arabic script, it is written as: صوتو...
In Tunisian Arabic, "Per hour" is written using the Latin script as: Fesse3a Using the Arabic script, it is written as: في الساعة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We're travelling 85 kilometres per hour." 9e3din nemchiw khamsa w thmenin kilometre fesse3a. .قاعدين نمشيو خمسة و ثمانين كيلومتر في...
In Tunisian Arabic, "Furthest" (the adjective, in the superlative form) is written using the Latin script as: Ab3ad Using the Arabic script, it is written as: أبعد Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We're at the furthest table away from the door." A7na 9e3din fi ab3ad tawla 3al beb....
In Egyptian Arabic, "Hungry" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Ga3an (f) Ga3anah Using the Arabic script, it is written as: جعان (m) جعانه (f) In Egyptian Arabic, "Hungry" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Ga3nen Using the Arabic script, it...
In Egyptian Arabic, "Vacation" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Agazah Using the Arabic script, it is written as: اجازه (m) In Egyptian Arabic, "Vacations" (the noun) is written using the Latin script as: Agazat Using the Arabic script, it is written as: اجازات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "New" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Geded (f) Gededah Using the Arabic script, it is written as: جديد (m) جديدة (f) In Egyptian Arabic, "New" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Godod Using the Arabic script, it...
In Egyptian Arabic, "Map" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 5aretah Using the Arabic script, it is written as: خريطة (f) In Egyptian Arabic, "Maps" (the noun) is written using the Latin script as: 5arayet Using the Arabic script, it is written as: خرايط Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Number" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Raqam Using the Arabic script, it is written as: رقم (m) In Egyptian Arabic, "Numbers" (the noun) is written using the Latin script as: Arqam Using the Arabic script, it is written as: ارقام Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Plan" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 5etah Using the Arabic script, it is written as: خطة (m) In Egyptian Arabic, "Plans" (the noun) is written using the Latin script as: 5etat Using the Arabic script, it is written as: خطط Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Fasten your seatbelt" (as in the imperative statement) is written using the Latin script as: 2orbot 7ezam al2aman Using the Arabic script, it is written as: اربط حزام الامان Listen to this statement pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Fasten your seatbelt”, "Fasten your seatbels" in Tunisian Arabic “Fasten your...
In Egyptian Arabic, "Let me know" is written using the Latin script as: 5leny a3rf Using the Arabic script, it is written as: خليني اعرف Listen to this phrase pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Let me know” in Lebanese Arabic “Let me know” in Tunisian Arabic
In Egyptian Arabic, "Anything" is written using the Latin script as: Ay 7aga Using the Arabic script, it is written as: اي حاجه Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you want anything from the cafe?" Anta 3ayez ay 7aga mn al2ahwa? انت عايز اي حاجه من القهوه؟ ...
In Egyptian Arabic, "More" is written using the Latin script as: Aktar Using the Arabic script, it is written as: اكتر Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can I have more sugar in my coffee, please?" Momkn a5od sokar aktar fi 2ahwaty, b3d 2znk? ممكن اخد سكر اكتر في...
In Egyptian Arabic, "Everything" is written using the Latin script as: Kol 7aga Using the Arabic script, it is written as: كل حاجه Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She prepared everything." Hya gahazet koul 7aga. .هي جهزت كل حاجه "I put everything where they belong." Ana ba7ot...
In Egyptian Arabic, "All" is written using the Latin script as: Kol Using the Arabic script, it is written as: كل Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She completed all the tasks on her to-do list." Heya kamelt kol almaham fi qaymet mahamaha. .هي كملت كل المهام في قائمه...
In Egyptian Arabic, "Some" is written using the Latin script as: 4ewayet Using the Arabic script, it is written as: شوية Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Could you pass me some salt, please?" Momkn tnawlny 4ewayet mal7, b3d 2znk? ممكن تناولني شوية ملح، بعد اذنك؟ "Let’s grab...
In Egyptian Arabic, "Never" is written using the Latin script as: Abdan Using the Arabic script, it is written as: ابدا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He never skips breakfast." Howa m4 byfawet alfetar abdan. .هو مش بيفوت الفطار ابدا "I’ve never been to Egypt." Ana maro7te4...
In Egyptian Arabic, "Available" is written using the Latin script as: Mota7 Using the Arabic script, it is written as: متاح Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’m available after 5pm." Ana mota7 ba3d alsa3a 5 masa2n. .انا موجود بعد الساعه ٥ مساء "I won’t be available on...
In Egyptian Arabic, "Many" is written using the Latin script as: Kteir Using the Arabic script, it is written as: كتير Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Many people attended the meeting yesterday." Feh nas kteir 7adaret al2egtma3 ambare7. .في ناس كتير حضرت الاجتماع امبارح "I have many...
In Tunisian Arabic, "You're a good person!" is written using the Latin script as: Enti 3abd behi! Using the Arabic script, it is written as: !انتي عبد باهي Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "You don't understand" is written using the Latin script as: Makech tefhem Using the Arabic script, it is written as: ماكش تفهم Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "You don’t understand what I mean." Makech tefhem feya chnowa n7eb n9oul. .ماكش تفهم فيّا شنوا نحب نقول...
In Greek, "This" is written using the Latin script as: (m) Aftos (f) Afti (n) Afto Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Αυτός (f) Αυτή (n) Αυτό Listen to these three words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This restaurant serves great meals." Afto to estiatorio kanei poli kalo fagito....
In Greek, "That" is written using the Latin script as: (m) Ekeinos (f) Ekeini (n) Ekeino Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Εκείνος (f) Εκείνη (n) Εκείνο Listen to these three words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That was fun!" Ekeino eixe plaka! Εκείνο είχε πλάκα! "That is...
In Greek, "Also" is written using the Latin script as: Episis Using the Greek alphabet, it is written as: Επίσης Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I also want a tea." Episis thelo ena tsai. Επίσης θέλω ένα τσάι. "I also like playing cards." Mou aresei episis na...
In Greek, "Forty-nine" (49) is written using the Latin script as: Sarantaennia Using the Greek alphabet, it is written as: Σαρανταεννιά Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm 49." Eimai sarantaennia. Είμαι σαρανταεννιά. "She turns 49 tomorrow." Ginetai sarantaennia avrio. Γίνεται σαρανταεννιά αύριο. "49 kilometres to go!"...
In Greek, "Forty-seven" (47) is written using the Latin script as: Sarantaefta or Sarantaepta Using the Greek alphabet, it is written as: Σαρανταεφτά or Σαρανταεπτά Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He’s 47 years old." Einai sarantaefta xronon. Είναι σαρανταεφτά χρονών. "The price is €47." I timi einai...
In Greek, "The" (in the singular form) is written using the Latin script as: (m) O (f) I (n) To Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Ο (f) Η (n) Το In Greek, "The" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Oi (f) Oi (n) Ta Using the...
In Greek, "But" is written using the Latin script as: Alla Using the Greek alphabet, it is written as: Αλλά Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I wanted to go to the beach but it’s raining." Ithela na pao stin paralia alla vrexei. Ήθελα να πάω στην παραλία αλλά...
In Greek, "Before" is written using the Latin script as: Prin Using the Greek alphabet, it is written as: Πριν Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I think we’ve seen this movie before." Nomizo pos tin exoume ksanadei afti tin tainia. Νομίζω πως την έχουμε ξαναδεί αυτή την ταινία....
In Greek, "Again" is written using the Latin script as: Ksana Using the Greek alphabet, it is written as: Ξανά (Editor's note: In Greek, in many statements (but not all), when someone wishes to communicate an expression more quickly (and at times in more informal settings), conventionally, the speaker can combine Ksana / Ξανά, as a...
In Greek, "Forty-six" (46) is written using the Latin script as: Sarantaeksi Using the Greek alphabet, it is written as: Σαρανταέξι Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My husband turned 46 years old last week." O antras mou egine sarantaeksi xronon tin proigoumeni evdomada. Ο άντρας μου έγινε σαρανταέξι...
In Greek, "Forty-five" (45) is written using the Latin script as: Sarantapente Using the Greek alphabet, it is written as: Σαρανταπέντε Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My wife turned 45 years old last week." I ginaika mou egine sarantapente tin proigoumeni evdomada. Η γυναίκα μου έγινε σαρανταπέντε την...
In Greek, "Forty-four" (44) is written using the Latin script as: (m) (f) Sarantatesseris (n) Sarantatessera Using the Greek alphabet, it is written as: (m) (f) Σαραντατέσσερις (n) Σαραντατέσσερα Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My sister is 44 years old." I adelfi mou einai sarantatessaron xronon. Η αδελφή...
In Turkish, "Desk" (the noun) is written as: Çalışma masası In Turkish, "Desks" (the noun) is written as: Çalışma masaları Listen to these two terms pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Does the home have a desk?" Evde çalışma masasına ihtiyacın var mı? "Do you have a desk in your room?" Odanda...
In Turkish, "Meeting" (the noun) is written as: Toplantı In Turkish, "Meetings" (the noun) is written as: Toplantılar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How was the meeting?" Toplantı nasıldı? "The meeting is in one hour." Toplantı bir saat sonra. "The meeting lasted around two hours."...
In Turkish, "Synonymous" (the adjective) is written as: Eş anlamlı Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Are these words synonymous?" Bu kelimeler eş anlamlı mı? "Yes, these words are synonymous." Evet, bu kelimeler eş anlamlı. "I think these words are synonymous." Sanırım bu kelimeler eş anlamlı. ...
In Turkish, "Soft" (the adjective) is written as: Yumuşak Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How soft is the mattress?" Döşek ne kadar yumuşak? "These pillows are very soft." Bu yastıklar çok yumuşak. "I bought a soft blanket." Yumuşak bir battaniye aldım. "This cat has soft...
In Turkish, "Later" (the adjective, in the comparative sense) is written as: Daha sonra Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Are there any buses that depart later than 8pm?" Akşam 8'den daha sonra kalkan otobüs var mı? "We'll arrive later than we thought." Düşündüğümüzden daha sonra varacağız. ...
In Turkish, "You all" is written as: Hepiniz Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How are you all?" Hepiniz nasılsınız? "You all are funny!" Hepiniz komiksiniz! "You all are smart!" Hepiniz zekisiniz! "Are you all there yet?" Hepiniz orada mısınız? "Where are you all?" Hepiniz...
In Turkish, "You both" is written as: Siz ikiniz Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How are you both?" Siz ikiniz nasılsınız? "Where are you both?" Siz ikiniz neredesiniz? "Do you both want to sit here?" Siz ikiniz buraya oturmak ister misiniz? "I sent you both...
In Tunisian Arabic, "Packed" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Lammit (You) Lammit (You, plural) Lammitou (He) Lamm (She) Lammet (We) Lammina (They) Lammou Using the Arabic script, it is written as: لمّيت (I) لمّيت (You) لمّيتو (You, plural) لم (He) لمّت (She) لمّينا (We) لمّوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Iron" (as in the type of steel) is written using the Latin script as: 7did Using the Arabic script, it is written as: حديد Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Is it made of iron?" (masculine-based object) Masnou3 men 7did? (feminine-based object) Masnou3a men 7did? مصنوع...
In Turkish, "Intrinsically" (the adverb) is written as: Özünde Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Is the meaning intrinsically clear based on the spelling?" Yazımına göre anlam özünde açık mı? "Those two factors are intrinsically attached to each other." O iki faktör özünde birbirine bağlı. "I don’t...
In Turkish, "Learn" (the verb, in the future tense) is written as: (I) Öğreneceğim (You) Öğreneceksin (You, formal) Öğreneceksiniz (You, plural) Öğreneceksiniz (He, She, It) Öğrenecek (We) Öğreneceğiz (They) Öğrenecekler Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I want to learn Turkish." Türkçe öğrenmek istiyorum. "I want to learn...
In Greek, "From" is written using the Latin script as: Apo Using the Greek alphabet, it is written as: Από Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Where are you from?" Apo pou eisai? Από πού είσαι? "I am from Canada." Eimai apo ton Kanada. Είμαι από τον Καναδά....
In Tunisian Arabic, "3pm" is written using the Latin script as: Madhi tletha mta3 la3cheya Using the Arabic script, it is written as: ماضي تلاثة متع لعشية (Editor's note: In Tunisian Arabic, some speakers omit Madhi / ماضي. And at other times if the period of time is implied, La3cheya / لعشية, which means "Afternoon" may...
In Turkish, "Learned" (the verb, in the past tense) is written as: (I) Öğrendim (You) Öğrendin (You, formal) Öğrendiniz (You, plural) Öğrendiniz (He, She, It) Öğrendi (We) Öğrendik (They) Öğrendiler Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I learned this new Turkish phrase." Bu Türkçe deyimi yeni öğrendim. "I...
In Turkish, "Learning" (the verb, in the present tense) is written as: (I) Öğreniyorum (You) Öğreniyorsun (You, formal) Öğreniyorsunuz (You, plural) Öğreniyorsunuz (He, She, It) Öğreniyor (We) Öğreniyoruz (They) Öğreniyorlar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What are you learning?" Ne öğreniyorsun? "I'm learning Turkish right now." Şu...
In Turkish, "Tree" (the noun) is written as: Ağaç In Turkish, "Trees" (the noun) is written as: Ağaçlar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What kind of tree is that?" O ne tür bir ağaç? "I like being around trees." Ağaçların etrafında olmayı seviyorum. "Let’s put...
In Turkish, "Light" (the noun, as in the device) is written as: Işık In Turkish, "Lights" (the noun) is written as: Işıklar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements = "I'll turn on the lights." Işıkları açacağım. "This light is broken." Bu ışık kırılmış. "I forgot to...
In Tunisian Arabic, "Go through" (as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: T3ada Using the Arabic script, it is written as: تعدى In Tunisian Arabic, "Go through" (in the plural form) is written using the Latin script as: T3adew Using the Arabic script, it is written as: تعداو...
In Turkish, "4am" (as in the time) is written as: Gece dört Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's 4am right now." Şu an saat gece dört. (speaking about a baby) "I woke up at 4am and spent time with her." Gece dörtte uyanıp onunla zaman geçirdim. ...
In Turkish, "Order" (in the context of commerce, when ordering something specific, as in the imperative statement, in the singular form) is written as: Sipariş et In Turkish, "Order" (in the plural form) is written as: Sipariş edin Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Order a salad for...
In Tunisian Arabic, "Plugged" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Masdoud (f) Masdouda Using the Arabic script, it is written as: مسدود (m) مسدودة (f) In Tunisian Arabic, "Plugged" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Masdoudin Using the Arabic script, it is...
In Turkish, "Send button" is written as: Gönder tuşu In Turkish, "Send buttons" is written as: Gönder tuşları Listen to these two terms pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Hit the send button." Gönder tuşuna bas. "Where is the send button?" Gönder tuşu nerede? "Send buttons usually have an arrow pointing...
In Turkish, "Midnight" (as in the time) is written as: Gece yarısı Listen to these this time pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It'll be midnight in 10 minutes." 10 dakika içinde gece yarısı olacak. "At midnight it's a new year!" Gece yarısında yeni yıla giriyoruz! "I usually go to bed...
In Turkish, "Learns" (the verb, in the third-person participle) is written as: Öğrenir Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My daughter learns quickly." Kızım hızlıca öğrenir. "He learns a lot through online videos." O, online videolardan çok şey öğrenir. "My son learns more everyday." Oğlum her gün...
In Turkish, "1am" (as in the time) is written as: Gece bir Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I went to bed at 1am last night." Dün gece birde yattım. "It's 1am right now." Şu an saat gece bir. "He came home at 1am again last night."...
In Greek, "Last" (as in the final stage of something, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Teleftaios (f) Teleftaia (n) Teleftaio Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Τελευταίος (f) Τελευταία (n) Τελευταίο In Greek, "Last" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m)...
In Greek, "Vacation" (the noun) is written using the Latin script as: Diakopes Using the Greek alphabet, it is written as: Διακοπές In Greek , "Vacations" (the noun) is written using the Latin script as: Diakopes Using the Greek alphabet, it is written as: Διακοπές Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences...
In Greek, "Early" is written using the Latin script as: Noris Using the Greek alphabet, it is written as: Νωρίς Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My wife goes to bed early." I ginaika mou paei sto krevati noris. Η γυναίκα μου πάει στο κρεβάτι νωρίς. "We arrived...
In Greek, "Because" is written using the Latin script as: Giati Using the Greek alphabet, it is written as: Γιατί Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She took a taxi to work because it was raining." (Afti) Pire taksi gia ti douleia giati evrexe. (Αυτή) Πήρε ταξί για τη...
In Greek, "Forty-two" (42) is written using the Latin script as: Sarantadio Using the Greek alphabet, it is written as: Σαρανταδύο Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I am 42 years old." Eimai sarantadio xronon. Είμαι σαρανταδύο χρονών. "The ticket says Seat 42." To eisitirio leei oti eimaste...
In Tunisian Arabic, "Visiting" (the verb, as in visitation at a medical institution, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) Nzour (You) Tzour (You, plural) Tzourou (He) Yzour (She) Tzour (We) Nzourou (They) Yzourou Using the Arabic script, it is written as: نزور (I) تزور (You) تزورو (You, plural) يزور (He)...
In Tunisian Arabic, "Take" (the verb, in the context of ordering someone to take something or to take someone somewhere, in the imperative form) is written using the Latin script as: Hezz Using the Arabic script, it is written as: هزّ In Tunisian Arabic, "Take" (in the plural form) is written using the Latin script as:...
In Tunisian Arabic, "Time" (as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: E7seb lwa9t Using the Arabic script, it is written as: احسب الوقت In Tunisian Arabic, "Time" (in the plural form) is written using the Latin script as: E7sbou lwa9t Using the Arabic script, it is written...
In Turkish, "Take" (as in the imperative statement, in the context of time, in the singular form) is written as: Sürdür In Turkish, "Take" (in the plural form) is written as: Sürdürün Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Take your time." (singular) Acele etme. (plural) Acele etmeyin. ...
In Tunisian Arabic, "Sleep" (as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: Or9od Using the Arabic script, it is written as: أرقد In Tunisian Arabic, "Sleep" (in the plural form) is written using the Latin script as: Or9dou Using the Arabic script, it is written as: أرقدو Listen...
In Tunisian Arabic, "Mortgage" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 9ardh Using the Arabic script, it is written as: قرض (m) In Tunisian Arabic, "Mortgages" (the noun) is written using the Latin script as: 9roudhat Using the Arabic script, it is written as: قروضات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Hang up" (as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: 3alla9 Using the Arabic script, it is written as: علّق In Tunisian Arabic, "Hang up" (in the plural form) is written using the Latin script as: 3all9ou Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Good catch" (as in the idiom to acknowledge someone for noticing an error that wasn't necessarily easy to see) is written using the Latin script as: Sa77yt Using the Arabic script, it is written as: صحّيت Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Good catch. I didn't...
In Tunisian Arabic, "Depended on" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 3ammalt (You) 3ammalt (You, plural) 3ammaltou (He) 3ammal (She) 3ammlet (We) 3ammalna (They) 3ammlou Using the Arabic script, it is written as: عمّلت (I) عمّلت (You) عمّلتو (You, plural) عمّل (He) عمّلت (She) عمّلنا (We) عمّلو (They)...
In Tunisian Arabic, "Depending on" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) M3ammel (I) (f) M3ammla (You) (m) M3ammel (You) (f) M3ammla (You, plural) M3ammlin (He) M3ammel (She) M3ammla (We) M3ammlin (They) M3ammlin Using the Arabic script, it is written as: معمّل (m) (I) معمّلة (f) (I) معمّل...
In Tunisian Arabic, "Depends on" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y3ammel (f) T3ammel Using the Arabic script, it is written as: يعمّل (m) تعمّل (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Our daughter still depends on us." Bentna mazelet...
In Tunisian Arabic, "Depend on" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N3ammel (You) T3ammel (You, plural) T3ammlou (He) Y3ammel (She) T3ammel (We) N3ammlou (They) Y3ammlou Using the Arabic script, it is written as: نعمّل (I) تعمّل (You) تعمّلو (You, plural) يعمّل (He) تعمّل (She) نعمّلو (We) يعمّلو (They)...
In Tunisian Arabic, "Bikes" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ybaskel (f) Tbaskel Using the Arabic script, it is written as: يبسكل (m) تبسكل (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He always bikes around the city in his free...
In Tunisian Arabic, "Advice" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (f) Nsi7a Using the Arabic script, it is written as: نصيحة (f) In Tunisian Arabic, "Advice" (the noun, in the plural form) is written using the Latin script as: Nsaya7 Using the Arabic script, it is written as: نصايح...
In Tunisian Arabic, "11am" (as in the time) is written using the Latin script as: El 7dech mtaa el sbeh (El 7dech mta3 el sbeh) Using the Arabic script, it is written as: الحداش متع الصباح Listen to this time pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Class starts at 11am." El cour yabda el...
In Tunisian Arabic, "Islam" (the noun, as in the religion) is written using the Latin script as: (m) L islem Using the Arabic script, it is written as: الاسلام (m) Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Islam is a religion." El islem din. .الاسلام دين "I study Islam."...
In Tunisian Arabic, "Swear word" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Kelma zeyda Using the Arabic script, it is written as: كلمة زايدة (f) In Tunisian Arabic, "Swear words" (the noun) is written using the Latin script as: Klem zeyed Using the Arabic script, it is written as: كلام زايد Listen to...
In Tunisian Arabic, "I'm here" (as in the speaker stating they have arrived) is written using the Latin script as: Wselt Using the Arabic script, it is written as: وصلت Listen to this word pronounced (audio) Related words in Tunisian Arabic “Here” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, "Groceries" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 9adhya Using the Arabic script, it is written as: قضية (f) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Did you get groceries?" Chrit l9adhya? شريت القضية؟ "We need to get groceries." Lezemna nechriw 9adhya. .لازمنا...
In Tunisian Arabic, "Me too" is written using the Latin script as: Ena zeda Using the Arabic script, it is written as: أنا زادة Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Telling" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed n9oul (I) (f) 9a3da n9oul (You) (m) 9a3ed t9oul (You) (f) 9a3da t9oul (You, plural) 9a3din t9oulou (He) 9a3ed y9oul (She) 9a3da t9oul (We) 9a3din n9oulou (They) 9a3din y9oulou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "You're not understanding me" is written using the Latin script as: (m) Makech 9a3ed tefhem feya (f) Makech 9a3da tefhem feya Using the Arabic script, it is written as: ماكش قاعد تفهم فيّا (m) ماكش قاعدة تفهم فيّا (f) Listen to these two phrases pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Told" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 9olt (You) 9olt (You, plural) 9oltou (He) 9al (She) 9alet (We) 9olna (They) 9alou Using the Arabic script, it is written as: قلت (I) قلت (You) قلتو (You, plural) قال (He) قالت (She) قلنا (We) قالو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Tell" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N9oul (You) T9oul (You, plural) T9oulou (He) Y9oul (She) T9oul (We) N9oulou (They) Y9oulou Using the Arabic script, it is written as: نقول (I) تقول (You) تقولو (You, plural) يقول (He) تقول (She) نقولو (We) يقولو (They) Listen...