In Egyptian Arabic, "One hundred" is written using the Latin script as: Meyaah Using the Arabic script, it is written as: ميه When "100" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ١٠٠ Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We have 100 more kilometres to go."...
In Egyptian Arabic, "Immediately" (the adverb) is written using the Latin script as: 3la tol Using the Arabic script, it is written as: علي طول Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She replied immediately." Hya radet 3la toul. .هي ردت على طول "He completed the task immediately." Howa...
In Egyptian Arabic, "Ready" is written using the Latin script as: (m) Gahez (f) Gahzah Using the Arabic script, it is written as: جاهز (m) جاهزه (f) In Egyptian Arabic, "Ready" is written using the Latin script as: Gahzen Using the Arabic script, it is written as: جاهزين Listen to these three word pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "How many...?" is written using the Latin script as: Kam 3adad...? Using the Arabic script, it is written as: كام عدد...؟ Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How many people are coming to the party?" Kam wa7ed gay al7afla? كام واحد جاي الحفله؟ "How many...
In Egyptian Arabic, "Inside" (the noun) is written using the Latin script as: Gowa Using the Arabic script, it is written as: جوا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’m cold. Let’s go inside." Ana sa23an yala nad5ol gowa. .انا سقعان يلا ندخل جوا "Did you leave the...
In Egyptian Arabic, "[Insert number]" (the number) is written using the Latin script as: (numerically) 99 (alphabetically) Tes3ah w tes3en And using the Arabic script as: ٩٩ (numerically) تسعة و تسعين (alphabetically) Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We’re in Room 99." E7na fe 2ouda 99. .احنا في اوضه...
In Egyptian Arabic, "Ninety-seven" is written using the Latin script as: Sab3ah w tes3en Using the Arabic script, it is written as: سبعة و تسعين When "97" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ٩٧ Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "50 plus 47 is...
In Egyptian Arabic, "Outside" (the noun) is written using the Latin script as: Bara Using the Arabic script, it is written as: برا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Let’s go outside to get some fresh air." Yala netla3 bara na4em 4ewayet hawa ndeif. .يلا نطلع بره نشم شويه...
In Egyptian Arabic, "After" is written using the Latin script as: Ba3d Using the Arabic script, it is written as: بعد Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’ll call you after work." Hatasl bik ba3d al4o8l. .هتصل بيك بعد الشغل "We went for a walk after the rain...
In Egyptian Arabic, "Before" is written using the Latin script as: 2abl Using the Arabic script, it is written as: قبل Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’ll finish my work before heading out." Ana ha5alas 4o8ly 2abl al5oroug. .انا هخلص شغلي قبل الخروج "I’ve never tried hummus...
In Egyptian Arabic, "Another" is written using the Latin script as: Tany Using the Arabic script, it is written as: تاني Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can I get another bowl of rice, please?" Momkn a5od taba2 rooz tany b3d, 2znk? ممكن اخد طبق رز تاني بعد، اذنك؟...
In Tunisian Arabic, "Taking" (the verb, as in transporting something, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nhez (I) (f) 9a3da nhez (You) (m) 9a3ed thez (You) (f) 9a3da thez (You, plural) 9a3din thezzo (He) 9a3ed yhez (She) 9a3da thez (We) 9a3din nhezzo (They) 9a3din yhezzo Using the Arabic...
In Tunisian Arabic, "Ordering" (the verb, in the context of commerce, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nhabbat (I) (f) 9a3da nhabbat (You) (m) 9a3ed thabbat (You) (f) 9a3da thabbat (You, plural) 9a3din thabto (He) 9a3ed yhabbat (She) 9a3da thabbat (We) 9a3din nhabto (They) 9a3din yhabto Using the...
In Tunisian Arabic, "Took" (the verb, as in transporting something, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Hazzit (You) Hazzit (You, plural) Hazzito (He) Haz (She) Hazzet (We) Hazzina (They) Hazzo Using the Arabic script, it is written as: هزّيت (I) هزّيت (You) هزّيتو (You, plural) هز (He) هزّت (She) هزّينا...
In Greek, "You both" is written using the Latin script as: (when what is described is the subject is) Kai oi dio (when what is described is the object is) Kai tous dio Using the Greek alphabet, it is written as: (when what is described is the subject is) Και οι δύο (when what is described...
In Greek, "You all" is written using the Latin script as: (when what is described is the subject is) Oloi (when what is described is the object is) Olous Using the Greek alphabet, it is written as: (when what is described is the subject is) Όλοι (when what is described is the object is) Όλους Listen...
In Greek, "He" (the pronoun) is written using the Latin script as: Aftos Using the Greek alphabet, it is written as: Αυτός (Editor's note: He in Greek is Aftos / Αυτός but in common day-to-day communication the pronoun (just like "She" in Greek) is omitted. The pronoun is used more commonly when a communicator wishes to...
In Greek, "Forty-one" (41) is written using the Latin script as: (m) (n) Sarantaena (f) Sarantamia Using the Greek alphabet, it is written as: (m) (n) Σαρανταένα (f) Σαρανταμία Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm 41." Eimai sarantaena. Είμαι σαρανταένα. "He's 41." (Aftos) Einai sarantaena xronon. (Αυτός)...
In Greek, "Thirty-nine" (39) is written using the Latin script as: Triantaennia Using the Greek alphabet, it is written as: Τριανταεννιά Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My daughter is 39 and my son is 38." I kori mou einai triantaennia kai o gios mou triantaoxto. Η κόρη μου...
In Turkish, "Talking" (the verb, in the present tense) is written as: (I) Konuşuyorum (You) Konuşuyorsun (You, formal) Konuşuyorsunuz (You, plural) Konuşuyorsunuz (He, She, It) Konuşuyor (We) Konuşuyoruz (They) Konuşuyorlar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I am talking on the phone." Telefonda konuşuyorum. "I'm talking about that...
In Turkish, "Talk" (the verb, in the future tense) is written as: (I) Konuşacağım (You) Konuşacaksın (You, formal) Konuşacaksın (You, plural) Konuşacaksınız (He, She, It) Konuşacak (We) Konuşacağız (They) Konuşacaklar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I will talk to her." Onunla konuşacağım. "I'll talk with the professor." Profesörle...
In Turkish, "Talked" (the verb, in the past tense) is written as: (I) Konuştum (You) Konuştun (You, formal) Konuştunuz (You, plural) Konuştunuz (He, She, It) Konuştu (We) Konuştuk (They) Konuştular Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I talked to the server." Garsonla konuştum. "I talked with the airline." Havayolu...
In Turkish, "Potato" (the noun, as in the food) is written as: Patates In Turkish, "Potatoes" (the noun) is written as: Patatesler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Here is a bag of potatoes." Burada bir torba patates var. "Can you peel this potato?" Bu patatesi soyar mısın? ...
In Turkish, "Monaco" (the noun, as in the country) is written as: Monako Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Monaco is next to France in the south." Monako, Fransa'nın hemen güneyinde. "My aunt brought me this necklace from Monaco." Halam bana bu kolyeyi Monako'dan aldı. "We have...
In Turkish, "Forward" (the adverb) is written as: İleri Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Move the car forward another two metres." Arabayı iki metre daha ileri alın. "I’m looking forward to meeting your parents." Ailenle tanışmak için sabırsızlanıyorum. (in a video game) "Keep moving him forward."...
In Turkish, "Second" (the noun, as in the measurement of time) is written as: Saniye In Turkish, "Seconds" (the noun) is written as: Saniyeler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "5 seconds." Beş saniye. "I’ll be back in a second." Bi saniye içinde döneceğim. "It took her only...
In Tunisian Arabic, "Speed" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nezreb (You) Tezreb (You, plural) Tezerbou (He) Yezreb (She) Tezreb (We) Nezrbou (They) Yezerbou Using the Arabic script, it is written as: نزرب (I) تزرب (You) تزربوا (You, plural) يزرب (He) تزرب (She) نزربوا (We) يزربوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Speeds" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yezreb (f) Tezreb Using the Arabic script, it is written as: يزرب (m) تزرب (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He speeds too much." Hoa yezreb barcha. .هو يزرب...
In Tunisian Arabic, "Crepe" & "Crepes" (the nouns, as in the type of pastry) is written using the Latin script as: (f) Crepe Using the Arabic script, it is written as: كراب (f) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I am going to order a chocolate crepe with my...
In Greek, "Thirty-eight" (38) is written using the Latin script as: Triantaokto or Triantaoxto Using the Greek alphabet, it is written as: Τριανταοκτώ or Τριανταοχτώ Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I turned 38 years old last week." Egina triantaokto xronon tin proigoumeni evdomada. Έγινα τριανταοκτώ χρονών την προηγούμενη...
In Greek, "Thirty-seven" (37) is written using the Latin script as: Triantaefta or Triantaepta Using the Greek alphabet, it is written as: Τριανταεφτά or Τριανταεπτά Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's 37 degrees in Athens today!" Simera stin Athina exei triantaepta vathmous! Σήμερα στην Αθήνα έχει τριανταεπτά βαθμούς!...
In Greek, "Thirty-six" (36) is written using the Latin script as: Triantaeksi Using the Greek alphabet, it is written as: Τριανταέξι Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My sister is 36 years old." I adelfi mou einai triantaeksi xronon. Η αδελφή μου είναι τριανταέξι χρονών. "I counted 36...
In Greek, "Thirty-five" (35) is written using the Latin script as: Triantapente Using the Greek alphabet, it is written as: Τριανταπέντε Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I am 35 years old." Eimai triantapente xronon. Είμαι τριανταπέντε χρονών. "My husband is 35." O antras mou einai triantapente. Ο...
In Turkish, "Job" (the noun) is written as: İş In Turkish, "Jobs" (the noun) is written as: İşler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My first job was as a waitress." İlk işim garsonluktu. "What was your first job?" İlk işin neydi? "I will never forget my first...
In Greek, "Thirty-three" (33) is written using the Latin script as: (m) (n) Triantatria (f) Triantatreis Using the Greek alphabet, it is written as: (m) (n) Τριαντατρία (f) Τριαντατρείς Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Tomorrow is supposed to be 33 degrees!" Avrio ipothithetai oti tha exei triantatreis vathmous!...
In Tunisian Arabic, "Rainy" (the adjective) is written using the Latin script as: Limtar tsob Using the Arabic script, it is written as: .لمطر تصب Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's rainy out." Limtar tsob ilbara. .لمطر تصب إلبرا "It's been a rainy week." Jomaa kemla w...
In Tunisian Arabic, "Rose" (the noun, as in the flower) is written using the Latin script as: (f) Warda Using the Arabic script, it is written as وردة (f) In Tunisian Arabic, "Roses (the noun) is written using the Latin script as: Ward Using the Arabic script, it is written as: ورد Listen to these two words...
In Tunisian Arabic, "Ruler" (the noun, as in the device for measuring or making straight lines) is written using the Latin script as: (f) Mastra Using the Arabic script, it is written as: مسطرة (f) In Tunisian Arabic, "Rulers" (the noun) is written using the Latin script as: Msater Using the Arabic script, it is written...
In Greek, "Month" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Minas Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Μήνας In Greek , "Months" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Mines Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Μήνες Listen to these two words pronounced (audio)...
In Greek, "Thirty-two" (32) is written using the Latin script as: Triantadio Using the Greek alphabet, it is written as: Τριανταδύο Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm 32 years old." Eimai triantadio xronon. Είμαι τριανταδύο χρονών. "My wife is 32." I ginaika mou einai triantadio. Η γυναίκα...
In Greek, "Friend" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Filos (f) Fili Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Φίλος (f) Φίλη In Greek, "Friends" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Filoi (f) Files Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Φίλοι (f) Φίλες...
In Turkish, "Talks" (the verb, in the third-person participle) is written as: Konuşur Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She always talks about politics." O hep siyaset konuşur. "He talks a lot." O çok konuşur. "My roommate talks every morning on the phone with her parents." Benim oda...
In Greek, "Red" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Kokkinos (f) Kokkini (n) Kokkino Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Κόκκινος (f) Κόκκινη (n) Κόκκινο In Greek, "Red" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Kokkinoi (f) Kokkines...
In Turkish, "Pharmacy" (the noun) is written as: Eczane In Turkish, "Pharmacies" (the noun) is written as: Eczaneler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There is a pharmacy down the road." Yolun aşağısında bir eczane var. "There are two pharmacies within 500 metres from here." Buraya 500 metre mesafe...
In Turkish, "I don't see..." (the common phrase that preludes stating that a desired object cannot be seen) is written as: Göremiyorum Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I don't see where the scissors are." Makaslar nerede göremiyorum. "I don't see any keys on the table." Masada hiç...
In Greek, "You are a friend!" is written using the Latin script as: (m) Eisai filos! (f) Eisai fili! Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Είσαι φίλος! (f) Είσαι φίλη! Listen to these two phrases pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “You are a friend” in Tunisian Arabic
In Greek, "Work" (the noun, as in a place of employment) is written using the Latin script as: (f) Douleia Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Δουλειά Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How was work today?" Pos pige i douleia simera? Πώς πήγε η δουλειά...
In Greek, "Spicy" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Kafteros (f) Kafteri (n) Kaftero Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Καυτερός (f) Καυτερή (n) Καυτερό In Greek, "Spicy" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Kafteroi (f) Kafteres...
In Greek, "No problem” is written using the Latin script as: Kanena provlima Using the Greek alphabet, it is written as: Κανένα πρόβλημα Listen to this phrase pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “No problem” in Lebanese Arabic “No problem” in Tunisian Arabic
In Greek, "Have a good trip!" is written using the Latin script as: Kalo taksidi! Using the Greek alphabet, it is written as: Καλό ταξίδι! Listen to this phrase pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Have a good trip!” in Egyptian Arabic “Have a good trip!” in Lebanese Arabic “Have a good trip!”...
In Greek, "Flight" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Ptisi Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Πτήση In Greek, "Flights" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Ptiseis Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Πτήσεις Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "Closed" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Kleistos (f) Kleisti (n) Kleisto Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Κλειστός (f) Κλειστή (n) Κλειστό In Greek, "Closed" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Kleistoi (f) Kleistes...
In Tunisian Arabic, "Make more room" (the phrasal verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nwasa3 (You) Twasa3 (You, plural) Twas3ou (He) Ywasa3 (She) Twasa3 (We) Nwas3ou (They) Ywas3ou Using the Arabic script, it is written as: نوسع (I) توسع (You) توسعوا (You, plural) يوسع (He) توسع (She) نوسعوا (We)...
In Turkish, "Greek" (the noun, as in a citizen of Greece) is written as: Yunan In Turkish, "Greeks" (the noun) is written as: Yunanlar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Greeks don’t visit this island a lot." Yunanlılar bu adayı pek ziyaret etmez. "I have never met a Greek."...
In Turkish, "Watch" (the noun, as in the a wrist clock) is written as: Kol saati In Turkish, "Watches" (the noun) is written as: Kol saatleri Listen to these two terms pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How much did you pay for this watch?" Bu kol saatin için kaç para ödedin? "This watch...
In Turkish, "Lawn" (the noun) is written as: Çimen In Turkish, "Lawns" (the noun) is written as: Çimenler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My husband is watering the lawn." Kocam çimenleri suluyor. "I have to mow the lawn." Çimleri biçmem gerekiyor. "The kids are lying on...
In Turkish, "Online" (the adjective) is written as: Çevrim içi Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Is it an in-person or online meeting?" Toplantı yüz yüze mi yoksa çevrim içi mi? "It's for sale online." İnternette indirimde. "It's an online service." Çevrim içi bir servis. "The...
In Turkish, "Shout" (the verb, in the imperative form, in the singular form) is written as: Bağır In Turkish, "Shout" (in the plural form) is written as: Bağırın Listen to these two words pronounced (audio)  : Examples in sentences or statements "Shout louder." (singular) Daha yüksek sesle bağır. (plural) Daha yüksek sesle bağırın. "Shout...
In Turkish, "Drain" (the noun) is written as: Gider In Turkish, "Drains" (the noun) is written as: Giderler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The drain is clogged again." Gider yine tıkanmış. "Can you fix the drain?" Gideri tamir edebilir misin? "I will call the plumber...
In Turkish, "Ordering" (the verb, in the context of commerce, when ordering something specific, in the present tense) is written as: (I) Sipariş ediyorum (You) Sipariş ediyorsun (You, formal) Sipariş ediyorsunuz (You, plural) Sipariş ediyorsunuz (He, She, It) Sipariş ediyor (We) Sipariş ediyoruz (They) Sipariş ediyorlar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or...
In Turkish, "Orders" (the verb, in the context of commerce, when ordering something specific, in the third-person participle) is written as: Sipariş eder Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He orders supplies from this store." Bu mağazadan malzeme sipariş eder. "He always orders extra humus with his meal."...
In Turkish, "Order" (the verb, in the context of commerce, when ordering something specific, in the future tense) is written as: (I) Sipariş edeceğim (You) Sipariş edeceksin (You, formal) Sipariş edeceksiniz (You, plural) Sipariş edeceksiniz (He, She, It) Sipariş edecek (We) Sipariş edeceğiz (They) Sipariş edecekler Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or...
In Turkish, "Scratched" (the adjective) is written as: Çizilmiş Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Is it scratched?" Çizilmiş mi? "Is the fridge scratched?" Buzdolabı çizilmiş mi? "The furniture is a bit scratched but I like it." Mobilya biraz çizilmiş ama ben seviyorum. "How did this...
In Turkish, "On" (the adjective) is written as: Açık Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I left the air conditioning on." Klimayı açık bıraktım. "Is the washing machine still on?" Çamaşır makinesi hala çalışıyor mu? "The lights on the balcony are on." Balkonun ışıkları açık. "I...
In Turkish, "I love you" is written as: Seni seviyorum Listen to this phrase pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “I love you” in Tunisian Arabic
In Turkish, "Peanut" (the noun, as in the food) is written as: Fıstık In Turkish, "Peanuts" (the noun) is written as: Fıstıklar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I put peanuts on the stir fry." Kavurmanın üzerine fıstık koydum. "Would you like some peanuts?" Biraz fındık ister...
In Turkish, "Strap" (the noun) is written as: Askı In Turkish, "Straps" (the noun) is written as: Askılar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The strap of the backpack is broken." Sırt çantasının askısı kopmuş. "Can you fix the strap?" Askıyı tamir edebilir misin? "Make sure...
In Turkish, "Autumn" (the noun, as in the season) is written as: Sonbahar Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Autumn is such a beautiful time of year." Sonbahar yılın çok güzel bir zamanı. "It starts to get cooler in Autumn." Sonbaharda hava soğumaya başlar. "We’ll come back...
In Tunisian Arabic, "Framed" (the verb, in the context of artwork, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 2atart (You) 2atart (You, plural) 2atartou (He) 2atar (She) 2atret (We) 2atarna (They) 2atrou Using the Arabic script, it is written as: أطرت (I) أطرت (You) أطرتوا (You, plural) أطر (He) أطرت (She)...
In Tunisian Arabic, "Proposing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) Notleb (You) (m) Totleb (You) (f) Totlbi (You, plural) Totlbou (He) Yotleb (She) Totleb (We) Notlbou (They) Yotlbou Using the Arabic script, it is written as: نطلب (I) تطلب (m) (You) تطلبي (f) (You) تطلبوا (You, plural) يطلب...
In Tunisian Arabic, "Bear" (the noun, as in the animal) is written using the Latin script as: (m) Deb (f) Deba Using the Arabic script, it is written as: دب (m) دبة (f) In Tunisian Arabic, "Bears" (the noun) is written using the Latin script as: Dbeb Using the Arabic script, it is written as: دبب Listen...
In Tunisian Arabic, "Ringing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) Nou9ez (You) (m) Tnou9ez (You) (f) Tnou9zi (You, plural) Tnou9zou (He) Ynou9ez (She) Tnou9ez (We) Nou9zou (They) Ynou9zou Using the Arabic script, it is written as: نوقز (I) تنوقز (m) (You) تنوقزي (f) (You) تنوقزوا (You, plural) ينوقز...
In Turkish, "Held" (the verb, in the past tense) is written as: (I) Tuttum (You) Tuttun (You, formal) Tuttunuz (You, plural) Tuttunuz (He, She, It) Tuttu (We) Tuttuk (They) Tuttular Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements (Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Held” is...
In Turkish, "Would" is written as: Mısın Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Would you pass me that?" Şunu bana uzatır mısın? "Would you mind passing me the remote control for the air conditioner?" Klimanın uzaktan kumandasını bana verir misin? "Would it be okay if I dropped...
In Turkish, "Essentially" (the adverb) is written as: Aslında Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Both approaches are essentially the same." İki yaklaşım aslında aynı. "That is essentially right." Bu aslında doğru. "Essentially, there is no difference between these two statements." Bu iki cümle arasında aslında bir...
In Turkish, "Weekend" (the noun) is written as: Hafta sonu In Turkish, "Weekends" (the noun) is written as: Hafta sonları Listen to these two terms pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What do you want to do this weekend?" Bu hafta sonu ne yapmak istiyorsun? "How was your weekend?" Hafta sonun nasıldı? ...
In Turkish, "Cleaner" (the noun) is written as: Temizlikçi In Turkish, "Cleaners" (the noun) is written as: Temizlikçiler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The cleaner is going to come tomorrow at 11 am." Temizlikçi yarın sabah on birde gelecek. "I know a good cleaner." İyi bir temizlikçi biliyorum. ...
In Turkish, "See you later" (as in the farewell) is written as: Görüşürüz Listen to this word pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “See you later” in Lebanese Arabic “See you later” in Tunisian Arabic
In Turkish, "Catholicism" (the noun, as in the religion) is written as: Katoliklik Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Catholicism is a religion." Katoliklik bir dindir. "He studied catholicism in university." Üniversitede Katoliklik okudu. "Catholicism is a sect of Christianity." Katoliklik Hristiyanlığın bir mezhebidir. "Catholicism is popular...
In Turkish, "Commonly" (the adverb) is written as: Genellikle Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That word is more commonly used in the south." Bu kelime daha çok güneyde kullanılıyor. "I doubt it's commonly known." Yaygın olarak bilindiğinden şüpheliyim. "That song is commonly played at weddings." Bu...
In Turkish, "That is..." is written as: Bu Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That is a painting." Bu bir resim. "That is right." Bu doğru. "That is a famous mosque." Bu meşhur bir cami. "That is the key for the apartment." Apartmanın anahtarı bu. ...
In Turkish, "Computer" (the noun) is written as: Bilgisayar In Turkish, "Computers" (the noun) is written as: Bilgisayarlar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My computer isn’t starting." Bilgisayarım başlamıyor. "This computer is five years old." Bu bilgisayar beş yaşında. "I bought a new computer yesterday for my...
In Turkish, "Pen" (the noun) is written as: Kalem In Turkish, "Pens" (the noun) is written as: Kalemler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can I borrow your pen?" Kalemini ödünç alabilir miyim? "This pen is low on ink." Bu kalemin mürekkebi azalmış. "I have a pen."...
In Turkish, "3am" (as in the time) is written as: Sabahın üçü Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The two of them talked on the phone until 3am last night!" Onlardan ikisi dün gece üçe kadar telefonda konuştular! "We got in at 3am last night." Dün gece üçte geldik....
In Turkish, "Arabic" (the adjective) is written as: Arapça Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That is Arabic writing." Bu yazı Arapça. "The taxi driver is listening to Arabic music." Taksi şoförü Arapça şarkı dinliyor. "Can you read the Arabic alphabet?" Arap alfabesini okuyabilir misin? "That...
In Turkish, "French" (the adjective) is written as: Fransız Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That's a French family." Bu bir Fransız ailesi. (of a book) "It's by a French author." Fransız bir yazar tarafından yazıldı. "They serve French food." Fransız yemekleri servis ediyorlar. "Monpellier is...
In Turkish, "Instead" is written as: Yerine Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What do you want to do instead?" Bunun yerine ne yapmak istiyorsun? "Where do you two want to eat instead?" İkiniz burası yerine nerde yemek istiyorsunuz? "I’ll grab some salad instead." Bunun yerine biraz...
In Turkish, "Fluent" (the adjective) is written as: Akıcı Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He's fluent in Turkish and English." O akıcı bir şekilde Türkçe ve İngilizce konuşabiliyor. "I'm not fluent in Turkish but I'm learning!" Türkçe'de akıcı değilim ama öğreniyorum! "Are you fluent in Turkish?"...
In Tunisian Arabic, "Start" (the verb, in the context of functionality, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: Abda Using the Arabic script, it is written as: أبدا In Tunisian Arabic, "Start" (in the plural form) is written using the Latin script as: Abdew Using the Arabic...
In Tunisian Arabic, "Factual" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) We9i3i (f) We9i3eya Using the Arabic script, it is written as: واقعي (m) واقعيّة (f) In Tunisian Arabic, "Factual" (in the plural form) is written using the Latin script as: We9i3eya Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Banister" (the noun, as in the vertical poles and the railings of a stairwell) is written using the Latin script as: (m) Darbouz Using the Arabic script, it is written as: دربوز (m) In Tunisian Arabic, "Banisters" (the noun) is written using the Latin script as: Darbouz Using the Arabic script, it is...
In Tunisian Arabic, "Section" (the noun, as in a compartmentalized area) is written using the Latin script as: (f) Partie Using the Arabic script, it is written as: بارتي (f) In Tunisian Arabic, "Sections" (the noun) is written using the Latin script as: Partiyet Using the Arabic script, it is written as: بارتيات Listen to these...
In Tunisian Arabic, "Occurrence" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 7adtha Using the Arabic script, it is written as: حادثة (f) In Tunisian Arabic, "Occurrences" (the noun) is written using the Latin script as: A7deth Using the Arabic script, it is written as: أحداث Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Area" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Mant9a Using the Arabic script, it is written as: منطقة (f) In Tunisian Arabic, "Areas" (the noun) is written using the Latin script as: Manate9 Using the Arabic script, it is written as: مناطق Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Deposited" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Sabbit (You) Sabbit (You, plural) Sabbito (He) Sab (She) Sabbet (We) Sabbina (They) Sabbo Using the Arabic script, it is written as: صبّيت (I) صبّيت (You) صبّيتو (You, plural) صب (He) صبّت (She) صبّينا (We) صبّو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, “Feeling like” (the verb, as in the emotion, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed n7ess (I) (f) 9a3da n7ess (You) (m) 9a3ed t7ess (You) (f) 9a3da t7ess (You, plural) 9a3din t7essou (He) 9a3ed y7ess (She) 9a3da t7ess (We) 9a3din n7essou (They) 9a3din y7essou Using the Arabic...
In Tunisian Arabic, "Serving" (the verb, in the context of providing a service, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nsarbi (I) (f) 9a3da nsarbi (You) (m) 9a3ed tsarbi (You) (f) 9a3da tsarbi (You, plural) 9a3din tsarbiw (He) 9a3ed ysarbi (She) 9a3da tsarbi (We) 9a3din nsarbiw (They) 9a3din ysarbiw...
In Tunisian Arabic, "Depositing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nsob (I) (f) 9a3da nsob (You) (m) 9a3ed tsob (You) (f) 9a3da tsob (You, plural) 9a3din tsobbo (He) 9a3ed ysob (She) 9a3da tsob (We) 9a3din nsobbo (They) 9a3din ysobbo Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Checked" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Thabbett (You) Thabbett (You, plural) Thabbetto (He) Thabbett (She) Thabtet (We) Thabbetna (They) Thabto Using the Arabic script, it is written as: ثبّتت (I) ثبّتت (You) ثبّتتو (You, plural) ثبّت (He) ثبتت (She) ثبّتنا (We) ثبتو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Check" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Bech nthabbet (You) Bech tthabbet (You, plural) Bech tthabto (He) Bech ythabbet (She) Bech tthabbet (We) Bech nthabto (They) Bech ythabto Using the Arabic script, it is written as: باش نثبّت (I) باش تثبّت (You) باش تثبتو (You,...