In Tunisian Arabic, “Quoted” (the verb, as in providing the price for a service, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 3tit devis (You) 3tit devis (You, plural) 3titou devis (He) 3ta devis (She) 3tat devis (We) 3tina devis (They) 3taw devis Using the Arabic script, it is written as: عطيت دوفي...
In Tunisian Arabic, "Like this" (the statement that accompanies demonstrating how to do something) is written using the Latin script as: Kima hakka Using the Arabic script, it is written as: كيما هكّا Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Turn the handle on this opener like this to open the...
In Tunisian Arabic, “Quote” (the verb, as in providing the price for a service, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Na3ti devis (You) Ta3ti devis (You, plural) Ta3tiw devis (He) Ya3ti devis (She) Ta3ti devis (We) Na3tiw devis (They) Ya3tiw devis Using the Arabic script, it is written as: نعطي دوفي...
In Tunisian Arabic, “Quoting” (the verb, as in providing the price for a service, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed na3ti fi devis (I) (f) 9a3da na3ti fi devis (You) (m) 9a3ed ta3ti fi devis (You) (f) 9a3da ta3ti fi devis (You, plural) 9a3din ta3tiw fi devis (He) 9a3ed...
In Tunisian Arabic, "Ruler" (the noun, as in the measuring device) is written using the Latin script as: (f) Mastra Using the Arabic script, it is written as: مسطرة (f) In Tunisian Arabic, "Rulers" (the noun) is written using the Latin script as: Msater Using the Arabic script, it is written as: مساطر Listen to these...
In Tunisian Arabic, "Pollution" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Talawoth Using the Arabic script, it is written as: تلوّث (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The government is considering various measures to control air pollution." El 7oukouma 9a3da tchouf fi 7ouloul bech tna99as...
In Tunisian Arabic, "Two thousand" (2000) is written using the Latin script as: Alfin Using the Arabic script, it is written as: ألفين Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The price is 2000 dinars." El soum alfin dinar. .السوم ألفين دينار "He told me the price for the...
In Tunisian Arabic, "Flavour" (the noun, in the context of ice cream) is written using the Latin script as: (m) Goût Using the Arabic script, it is written as: قو (m) In Tunisian Arabic, "Flavours" (the noun) is written using the Latin script as: Des goûts Using the Arabic script, it is written as: داي قو...
In Tunisian Arabic, "Chore" (the noun, as in a routine activity to upkeep a house) is written using the Latin script as: (f) 9adhya Using the Arabic script, it is written as: قضية (f) In Tunisian Arabic, "Chores" (the noun) is written using the Latin script as: 9adhyet Using the Arabic script, it is written as: قضيات...
In Tunisian Arabic, “Scored” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Markit (You) Markit (You, plural) Markitou (He) Marka (She) Market (We) Markina (They) Markew Using the Arabic script, it is written as: مركيت (I) مركيت (You) مركيتو (You, plural) مركى (He) مركات (She) مركينا (We) مركاو (They) Listen to these...
In Tunisian Arabic, “Score” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nmarki (You) Tmarki (You, plural) Tmarkiw (He) Ymarki (She) Tmarki (We) Nmarkiw (They) Ymarkiw Using the Arabic script, it is written as: نمركي (I) تمركي (You) تمركيو (You, plural) يمركي (He) تمركي (She) نمركيو (We) يمركيو (They) Listen to these...
In Tunisian Arabic, “Scores” (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ymarki (f) Tmarki Using the Arabic script, it is written as: يمركي (m) تمركي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He scores at least two goals per game." Ymarki 3alla9al zouz bountouwet....
In Tunisian Arabic, “Scoring” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nmarki (I) (f) 9a3da nmarki (You) (m) 9a3ed tmarki (You) (f) 9a3da tmarki (You, plural) 9a3din tmarkiw (He) 9a3ed ymarki (She) 9a3da tmarki (We) 9a3din nmarkiw (They) 9a3din ymarkiw Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Hot tub" (the noun, as in a jacuzzi) is written using the Latin script as: (m) Jacuzzi Using the Arabic script, it is written as: جاكوزي (m) In Tunisian Arabic, "Hot tubs" (the noun) is written using the Latin script as: Jacuzzi Using the Arabic script, it is written as: جاكوزي Listen to...
In Tunisian Arabic, "Cast" (the noun) is written using the Latin script as: Moumathlin Using the Arabic script, it is written as: ممثلين In Tunisian Arabic, "Casts" (the noun) is written using the Latin script as: Moumathlin Using the Arabic script, it is written as: ممثلين Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "Barista" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Serveur (f) Serveuse Using the Arabic script, it is written as: سيرفور (m) سيرفوز (f) In Tunisian Arabic, "Baristas" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Des serveurs (f) Des serveuses Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, “Turning up” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed n9awi (I) (f) 9a3da n9awi (You) (m) 9a3ed t9awi (You) (f) 9a3da t9awi (You, plural) 9a3din t9awiw (He) 9a3ed y9awi (She) 9a3da t9awi (We) 9a3din n9awiw (They) 9a3din y9awiw Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, “Storing” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nkhabbi (I) (f) 9a3da nkhabbi (You) (m) 9a3ed tkhabbi (You) (f) 9a3da tkhabbi (You, plural) 9a3din tkhabbiw (He) 9a3ed ykhabbi (She) 9a3da tkhabbi (We) 9a3din nkhabbiw (They) 9a3din ykhabbiw Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Cucumber" (the noun, as in the fruit) is written using the Latin script as: Ka3ba fa9ous Using the Arabic script, it is written as: كعبة فقوس In Tunisian Arabic, "Cucumbers" (the noun) is written using the Latin script as: Fa9ous Using the Arabic script, it is written as: فقوس Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Prayer" (the noun) is written using the Latin script as: Salet Using the Arabic script, it is written as: صلاة In Tunisian Arabic, "Prayers" (the noun) is written using the Latin script as: Salawet Using the Arabic script, it is written as: صلوات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "Lowest" (the adjective, as in the measurement) is written using the Latin script as: A9al Using the Arabic script, it is written as: أقل Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This is the lowest price I found for this product." Hetha a9al soum l9itou f mantouj...
In Tunisian Arabic, "Lowest" (the adjective, as in the position) is written using the Latin script as: Adna Using the Arabic script, it is written as: أدنى Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This runner finished in the lowest position in the race." L 3adde2 hetha kamal f adna...
In Tunisian Arabic, "Colleague" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Zamil (f) Zamila Using the Arabic script, it is written as: زميل (m) زميلة (f) In Tunisian Arabic, "Colleagues" (the noun) is written using the Latin script as: Zoumale2 Using the Arabic script, it is written as: زملاء Listen to these three...
In Tunisian Arabic, "Will you...?" is written using the Latin script as: T7eb...? Using the Arabic script, it is written as: تحب...؟ Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Will you marry me?" T7eb t3ars biya? تحب تعرس بيا؟ "Will you be over soon?" 9rib tkamel? قريب تكمل؟ ...
In Tunisian Arabic, "Prohibited" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mamnou3 (f) Mamnou3a Using the Arabic script, it is written as: ممنوع (m) ممنوعة (f) In Tunisian Arabic, "Prohibited" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Mamnou3in Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Missed" (the adjective, in the context of sports, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Thaya3 (f) Thay3et Using the Arabic script, it is written as: ضيع (m) ضيعت (f) In Tunisian Arabic, "Missed" (in the plural form) is written using the Latin script as: Thay3ou Using the...
In Tunisian Arabic, "Storey" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Ta9 Using the Arabic script, it is written as: طاق (m) In Tunisian Arabic, "Storeys" (the noun) is written using the Latin script as: Ti9an Using the Arabic script, it is written as: طيقان Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Story" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 9essa Using the Arabic script, it is written as: قصة (f) In Tunisian Arabic, "Stories" (the noun) is written using the Latin script as: 9isas Using the Arabic script, it is written as: قصص Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Basement" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 9abw Using the Arabic script, it is written as: قبو(m) In Tunisian Arabic, "Basements" (the noun) is written using the Latin script as: A9be2 Using the Arabic script, it is written as: أقباء Listen to these two words pronounced (audio) Examples...
In Tunisian Arabic, "Attaches" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ylasa9 (f) Tlasa9 Using the Arabic script, it is written as: يلصق (m) تلصق (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He attaches daily reports to the emails sent to...
In Tunisian Arabic, "Toilet lid" is written using the Latin script as: (f) Ghta2 toilette Using the Arabic script, it is written as: غطاء التوالات (f) In Tunisian Arabic, "Toilet lids" is written using the Latin script as: Ghtayat toilettet Using the Arabic script, it is written as: غطايات التوالاتات Listen to these two terms pronounced (audio)...
In Tunisian Arabic, "Attached" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Lasa9t (You) Lasa9t (You, plural) Lasa9tou (He) Lasa9 (She) Las9et (We) Lasa9na (They) Las9ou Using the Arabic script, it is written as: لصقت (I) لصقت (You) لصقتوا (You, plural) لصق (He) لصقت (She) لصقنا (We) لصقوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Attach" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nlasa9 (You) Tlasa9 (You, plural) Tlas9ou (He) Ylasa9 (She) Tlas9i (We) Nlas9ou (They) Ylas9ou Using the Arabic script, it is written as: نلصق (I) تلصق (You) تلصقوا (You, plural) يلصق (He) تلصقي (She) نلصقوا (We) يلصقوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Mortgage" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 9arth Using the Arabic script, it is written as: قرض (m) In Tunisian Arabic, "Mortgages" (the noun) is written using the Latin script as: 9routh Using the Arabic script, it is written as: قروض Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Life" (the noun, as in the experience) is written using the Latin script as: (f) 7yet Using the Arabic script, it is written as: حياة (f) In Tunisian Arabic, "Lives" (the noun) is written using the Latin script as: 7ayawat Using the Arabic script, it is written as: حَيَوَات Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Clutch" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Embrayage Using the Arabic script, it is written as: أمبراياج (m) In Tunisian Arabic, "Clutches" (the noun) is written using the Latin script as: Embrayaget Using the Arabic script, it is written as: أمبراياجات Listen to these two words pronounced (audio) Examples...
In Tunisian Arabic, "Excellent" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Heyel (f) Heyla Using the Arabic script, it is written as: هايل (m) هايلة (f) In Tunisian Arabic, "Excellent" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Heylin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Ticket" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Ticket Using the Arabic script, it is written as: تيكا (m) In Tunisian Arabic, "Tickets" (the noun) is written using the Latin script as: Tickiet Using the Arabic script, it is written as: تيكيات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Inspires" (the verb, in the third person participle) is written using the Latin script as: (m) Yolhem (f) Tolhem Using the Arabic script, it is written as: يلهم (m) تلهم (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He inspires his team through action." Houa yolhem...
In Tunisian Arabic, "Inspire" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nolhem (You) Tolhem (You, plural) Tolhmou (He) Yolhom (She) Tolhom (We) Nolhmou (They) Yolhmou Using the Arabic script, it is written as: نلهم (I) تلهم (You) تلهموا (You, plural) يلهم (He) تلهم (She) نلهموا (We) يلهموا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Stop" (as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: Yezzi Using the Arabic script, it is written as: يزي In Tunisian Arabic, "Stop" (in the plural form) is written using the Latin script as: Yezziw Using the Arabic script, it is written as: يزيوا Listen...
In Tunisian Arabic, "Inspired" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Alhamt (You) Alhamt (You, plural) Alhamtou (He) Alham (She) Alhmet (We) Alhamna (They) Alhmou Using the Arabic script, it is written as: ألهمت (I) ألهمت (You) ألهمتوا (You, plural) ألهم (He) ألهمت (She) ألهمنا (We) ألهموا (They) Listen...
In Greek, "I'm finished" is written using the Latin script as: Teleiosa Using the Greek alphabet, it is written as: Τέλειωσα Listen to this word pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “I’m finished” in Egyptian Arabic “I’m finished” in Lebanese Arabic “I’m finished” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, "Inspiring" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3d nolhem (I) (f) 9a3da nolhem (You) (m) 9a3d tolhem (You) (f) 9a3da tolhem (You, plural) 9a3din tolhmou (He) 9a3d yolhem (She) 9a3da tolhem (We) 9a3din nolhmou (They) 9a3din yolhmou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "What can I get you?" is written using the Latin script as: Chnowa njiblek? Using the Arabic script, it is written as: شنوا نجيبلك؟ Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Tow" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nchangl (You) Tchangl (You, plural) Tchanglou (He) Ychangl (She) Tchangl (We) Nchanglou (They) Ychanglou Using the Arabic script, it is written as: نشنقل (I) تشنقل (You) تشنقلوا (You, plural) يشنقل (He) تشنقل (She) نشنقلوا (We) يشنقلوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Doorbell ring" is written using the Latin script as: (m) Na9ouz Using the Arabic script, it is written as: ناقوز (m) In Tunisian Arabic, "Doorbell rings" is written using the Latin script as: Nwa9ez Using the Arabic script, it is written as: نواقز Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or...
In Tunisian Arabic, "Acquaintance" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Ma3rfa Using the Arabic script, it is written as: معرفة (f) In Tunisian Arabic, "Acquaintances" (the noun) is written using the Latin script as: M3aref Using the Arabic script, it is written as: معارف Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Band" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Band Using the Arabic script, it is written as: بوند (f) In Tunisian Arabic, "Bands" (the noun) is written using the Latin script as: Bandet Using the Arabic script, it is written as: بوندات Listen to these two words pronounced (audio) Examples...
In Tunisian Arabic, "Standard" (the adjective, as in the gear shift of a car) is written using the Latin script as: (f) 3adia Using the Arabic script, it is written as: عادية (f) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My car has a standard gear shift." Karhabti feha boite...
In Tunisian Arabic, "Tows" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ychangl (f) Tchangl Using the Arabic script, it is written as: يشنقل (m) تشنقل (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That company tows cars." Charika heki tchangl lkraheb. .الشركة...
In Tunisian Arabic, "Towing" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3d nchangl (I) (f) 9a3da nchangl (You) (m) 9a3d nchangl (You) (f) 9a3da tchangli (You, plural) 9a3din tchanglou (He) 9a3d ychangl (She) 9a3da tchangl (We) 9a3din nchanglou (They) 9a3din ychanglou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Towed" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Changalt (You) Changalt (You, plural) Changaltou (He) Changal (She) Changlet (We) Changalna (They) Changlou Using the Arabic script, it is written as: شنقلت (I) شنقلت (You) شنقلتوا (You, plural) شنقل (He) شنقلت (She) شنقلنا (We) شنقلوا (They) Listen...
In Turkish, "Gripped" (the verb, in the past tense) is written as: (I) Tuttum (You) Tuttun (You, formal) Tuttunuz (You, plural) Tuttunuz (He, She, It) Tuttu (We) Tuttuk (They) Tuttular Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I gripped the rope as tight as possible." İpi olabildiğince sıkıca tuttum. ...
In Turkish, "Gripping" (the verb, in the present tense) is written as: (I) Tutuyorum (You) Tutuyorsun (You, formal) Tutuyorsunuz (You, plural) Tutuyorsunuz (He, She, It) Tutuyor (We) Tutuyoruz (They) Tutuyorlar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I am gripping the door knob now." Şimdi kapı kolunu tutuyorum. "Are...
In Turkish, "Grips" (the verb, in the third-person participle) is written as: Tutar Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My sister grips the steering wheel very tightly." Ablam direksiyonu çok sıkı tutar. "The baseball player grips the bat tightly." Beyzbolcu beyzbol sopasını sıkı tutar. "My grandpa grips...
In Turkish, "Grip" (the verb, in the future tense) is written as: (I) Tutacağım (You) Tutacaksın (You, formal) Tutacaksınız (You, plural) Tutacaksınız (He, She, It) Tutacak (We) Tutacağız (They) Tutacaklar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I am going to grip the baseball bat tightly during the game." Oyun...
In Turkish, "Bathing" (the verb, in the present tense) is written as: (I) Banyo yapıyorum (You) Banyo yapıyorsun (You, formal) Banyo yapıyorsunuz (You, plural) Banyo yapıyorsunuz (He, She, It) Banyo yapıyor (We) Banyo yapıyoruz (They) Banyo yapıyorlar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm bathing." Banyo yapıyorum. "I’m...
In Turkish, "Bathed" (the verb, in the past tense) is written as: (I) Banyo yaptım (You) Banyo yaptın (You, formal) Banyo yaptınız (You, plural) Banyo yaptınız (He, She, It) Banyo yaptı (We) Banyo yaptık (They) Banyo yaptılar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I bathed earlier." Az önce banyo...
In Turkish, "Bath" (the verb, in the future tense) is written as: (I) Banyo yapacağım (You) Banyo yapacaksın (You, formal) Banyo yapacaksınız (You, plural) Banyo yapacaksınız (He, She, It) Banyo yapacak (We) Banyo yapacağız (They) Banyo yapacaklar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I am going to take a...
In Turkish, "Baths" (the verb, in the third-person participle) is written as: Banyo yapar Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My wife baths the kids every night." Eşim her gece çocuklara banyo yaptırır. "He bathes every night before bed." Her gece yatmadan önce banyo yapar. "She bathes...
In Turkish, "Breakfast" (the noun) is written as: Kahvaltı In Turkish, "Breakfasts" (the noun) is written as: Kahvaltılar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What do you want for breakfast?" Kahvaltı için ne istersin? "What did you have for breakfast today?" Bugün kahvaltıda ne yedin? "I...
In Turkish, "Front door" is written as: Ön kapı In Turkish, "Front doors" is written as: Ön kapılar Listen to these two terms pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I parked the car in front of the front door." Arabayı ön kapının önüne park ettim. "Can you open the front door for...
In Turkish, "Rice" (the noun, when it's cooked) is written as: Pilav In Turkish, "Rice" (the noun, when it's uncooked) is written as: Pirinç Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I had rice for dinner yesterday." Dün akşam yemeğinde pilav yedim. "We’re out of rice." Pirincimiz bitmiş....
In Turkish, "Light" (the adjective, in the context of weight) is written as: Hafif Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The backpack is light." Sırt çantası hafif. "Is it heavy or light?" Ağır mı hafif mi? "No, I don’t need help carrying it. It’s very light." Hayır,...
In Turkish, "This morning" is written as: Bu sabah Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The weather is so good this morning." Bu sabah hava çok güzel. "I went to the store this morning." Bu sabah mağazaya gititm. "I went jogging this morning." Bu sabah koşuya çıktım....
In Turkish, "Bright" (the adjective) is written as: Parlak Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Those lights are bright." O ışıklar çok parlak. "The sun is bright today." Bugün güneş çok parlak. "The room is too bright. Can you dim the lights a little?" Oda çok parlak....
In Turkish, "Wood" (the noun, in the singular form) is written as: Odun In Turkish, "Wood" (the noun, in the plural form) is written as: Odunlar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We bought a pile of wood this afternoon." Bu öğleden sonra bir yığın odun aldık. ...
In Turkish, "Paved" (the adjective, when stones or bricks are the principal material) is written as: Döşenmiş In Turkish, "Paved" (the adjective, when asphalt is the principal material) is written as: Asfaltlanmış Listen to two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This road is paved?" Bu yol asfaltlanmış mı? "This road...
In Turkish, "Bridge" (the noun) is written as: Köprü In Turkish, "Bridges" (the noun) is written as: Köprüler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Let's cross the bridge." Hadi köprüyü geçelim. "They are building a new bridge over there." Oraya yeni bir köprü inşa ediyorlar. "There...
In Greek, "Dog" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Skilos (f) Skila (n) Skili Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Σκύλος (f) Σκύλα (n) Σκυλί In Greek, "Dogs" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Skiloi (f) Skiles (n) Skilia Using the Greek alphabet, it is...
In Greek, "Cat" (the noun, as in the animal) is written using the Latin script as: (m) Gatos (f) Gata (n) Gati Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Γάτος (f) Γάτα (n) Γατί In Greek, "Cats" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Gatoi (f) Gates (n) Gatia Using the...
In Greek, "Sixteen" (16) is written using the Latin script as: Dekaeksi Using the Greek alphabet, it is written as: Δεκαέξι Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My daughter turns 16 tomorrow." I kori mou ginetai dekaeksi avrio. Η κόρη μου γίνεται δεκαέξι αύριο. "I’ll be there at 16:00."...
In Greek, "Fifteen" (15) is written using the Latin script as: Dekapente Using the Greek alphabet, it is written as: Δεκαπέντε Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We’ll be there in 15 minutes." Tha eimaste ekei se dekapente lepta. Θα είμαστε εκεί σε δεκαπέντε λεπτά. "Our flight is at...
In Greek, "Fourteen" (14) is written using the Latin script as: (m) (f) Dekatessereis (n) Dekatessera Using the Greek alphabet, it is written as: (m) (f) Δεκατέσσερις (n) Δεκατέσσερα Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We rented the car for 14 days." Noikiasame to amaksi gia dekatesseris meres. Νοικιάσαμε το...
In Greek, "Thirteen" (13) is written using the Latin script as: (m) (f) Dekatreis (n) Dekatria Using the Greek alphabet, it is written as: (m) (f) Δεκατρείς (n) Δεκατρία Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’ll arrive on June 13." Tha ftaso stis dekatreis Iouniou. Θα φτάσω στις δεκατρείς Ιουνίου....
In Greek, "Twelve" (12) is written using the Latin script as: Dodeka Using the Greek alphabet, it is written as: Δώδεκα Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Let’s meet at 12pm." Na vrethoume to proi stis dodeka? Να βρεθούμε το πρωί στις δώδεκα? "There were 12 people at the...
In Greek, "Eleven" (11) is written using the Latin script as: Enteka Using the Greek alphabet, it is written as: Έντεκα Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I worked there for 11 years." Douleua ekei gia enteka xronia. Δούλευα εκεί για έντεκα χρόνια. "My son is 11 years old."...
In Turkish, "Path" (the noun) is written as: Yol In Turkish, "Paths" (the noun) is written as: Yollar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Which path do you want to take?" Hangi yola girmek istersin? "Let’s take this path." Bu yola girelim. "There are two paths....
In Turkish, "Happy birthday! is written as: İyi ki doğdun! Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Happy birthday mom!" İyi ki doğdun anne! "I called to wish you a happy birthday." Sana iyi ki doğdun demek için aradım. "I’m looking for a card that says happy birthday."...
In Turkish, "How old…?" is written as: Kaç yaşında...? Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How old is the building?" Bina kaç yaşında? "How old are you?" Kaç yaşındasın? "How old is your child?" Çocuğun kaç yaşında? "How old are your children?" Çocukların kaç yaşında? ...
In Turkish, "Here is..." (as in the type of phrase that preludes giving something to someone) is written as: İşte... Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Here is your plane ticket." İşte uçak biletin. "Here is the key." İşte anahtar. "Here is an extra pen." İşte fazladan...
In Turkish, "Dim" (the adjective) is written as: Loş Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The lights are so dim in this room." Bu odada ışıklar çok loş. "My sister is reading in the dim light." Kız kardeşim loş ışıkta okuyor. "The room is dim." Oda loş....
In Turkish, "Would you like…?" (the phrase) is written as: İster misiniz...? Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Would you like salt on your meal?" Yemeğinize tuz ister misiniz? "Would you like some tea?" Biraz çay ister misiniz? "Would you like the front seat or the back...
In Turkish, "Pave" (the verb, in the future tense) is written as: (I) Döşeyeceğim (You) Döşeyeceksin (You, formal) Döşeyeceksiniz (You, plural) Döşeyeceksiniz (He, She, It) Döşeyecek (We) Döşeyeceğiz (They) Döşeyecekler Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm going to have the driveway paved this fall." Bu sonbaharda garaj yolunu...
In Turkish, "Paved" (the verb, in the past tense) is written as: (I) Döşedim (You) Döşedin (You, formal) Döşediniz (You, plural) Döşediniz (He, She, It) Döşedi (We) Döşedik (They) Döşediler Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements (Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Paved”...
In Turkish, "I'm ready" (as in the statement) is written as: Hazırım Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm ready now." Şimdi hazırım. "I'm ready to eat." Yemek yemeye hazırım. "I'll call you when I'm ready to leave." Gitmeye hazır olduğumda seni arayacağım. "I'm ready to watch...
In Turkish, "Telephone" (the noun) is written as: Telefon In Turkish, "Telephones" (the noun) is written as: Telefonlar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Where is the telephone?" Telefon nerede? "My house doesn't have a telephone anymore." Artık evimde bir telefon yok. "Pick up the telephone."...
In Turkish, "Starts" (the verb, in the context of functionality, in the third-person participle) is written using the Latin script as: Çalıştırır Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This oven starts slowly." Bu fırın yavaş çalıştırılır. "This button starts the washing machine." Bu düğme çamaşır makinesini çalıştırır. ...
In Turkish, "Tired" (the adjective) is written as: Yorgun Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’m tired. I’m going to take a nap." Yorgunum. Biraz kestireceğim. "Are you tired?" Yorgun musun? "You look tired." Yorgun görünüyorsun. "The kids are asleep. They are very tired from playing...
In Turkish, "Paves" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: Döşer Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My brother paves driveways." Erkek kardeşim yolu döşer. "That company paves roads." Bu şirket yolları döşer. "The municipality paves about 25 streets per year."...
In Greek, "Table" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Trapezi Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Τραπέζι In Greek , "Tables" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Trapezia Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Τραπέζια (Editor's note: An interesting observation — In...
In Greek, "Restaurant" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Estiatorio Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Εστιατόριο In Greek Arabic, "Restaurants" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Estiatoria Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Εστιατόρια Listen to these two words pronounced (audio)...
In Greek, "Plate" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Piato Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Πιάτο In Greek , "Plates" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Piata Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Πιάτα Listen to these two words pronounced (audio)...
In Greek, "Napkin" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Xartopetseta Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Χαρτοπετσέτα In Greek, "Napkins" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Xartopetsetes Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Χαρτοπετσέτες Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "I like" is written using the Latin script as: Mou aresei Using the Greek alphabet, it is written as: Μου αρέσει Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I like travelling." Mou aresei na taksidevo. Μου αρέσει να ταξιδεύω. "I like trying new things." Mou aresei na...
In Greek, "Chair" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Karekla Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Καρέκλα In Greek, "Chairs" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Karekles Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Καρέκλες Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Driveway" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Garage Using the Arabic script, it is written as: جراج (m) In Tunisian Arabic, "Driveways" (the noun) is written using the Latin script as: Garaget Using the Arabic script, it is written as: جراجات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Apartment building" (the noun, as in a building predominantly or fully of residential units) is written using the Latin script as: (f) 3imara Using the Arabic script, it is written as: عمارة (f) In Tunisian Arabic, "Apartment buildings" (the noun) is written using the Latin script as: 3imarat Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Apartment" (the noun, as in a unit in an apartment building) is written using the Latin script as: (m) Appartement Using the Arabic script, it is written as: ابارتمون (m) In Tunisian Arabic, "Apartments" (the noun) is written using the Latin script as: Des appartements Using the Arabic script, it is written as:...