In Lebanese Arabic, "Traverse" (the verb) is written using the Latin script as: (m) 2e2ta3 (f) 2e2ta3e Using the Arabic script, it is written as: اقطع (m) اقطعي (f) In Lebanese Arabic, "Traverses" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Ye2ta3 (f) Te2ta3 Using the Arabic script, it is written as: يقطع (m)...
In Lebanese Arabic, "Guard" (the verb) is written using the Latin script as: (m) 2ehros (f) 2ehrese Using the Arabic script, it is written as: احرس (m) احرسي (f) In Lebanese Arabic, "Guards" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yehros (f) Tehros Using the Arabic script, it is written as: يحرس (m)...
In Lebanese Arabic, "A little bit" is written using the Latin script as: Netfe Using the Arabic script, it is written as: نتفي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "A little bit of onions." Netfet basal. .نتفيت بصل "Only a little bit of onions on the shawarma, please." (m)...
In Lebanese Arabic, "Rent" (the verb) is written using the Latin script as: (m) 2esta2jir (f) 2esta2jre Using the Arabic script, it is written as: أستأجر (m) أستأجري (f) In Lebanese Arabic, "Rents" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yista2jir (f) Testa2jir Using the Arabic script, it is written as: يستأجر (m)...
In Lebanese Arabic, "I don't have..." is written using the Latin script as: Ma ma3e Using the Arabic script, it is written as: ما معي Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I don't have any change on me." Ma ma3e frata. .ما معي فراطة "I don't have the time."...
In Lebanese Arabic, "In a bit" (the phrase) is written using the Latin script as: Ba3ad shway Using the Arabic script, it is written as: بعد شواي Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'll call you back in a bit." (m) Berja3 behkik ba3ad shway. (f) Berja3 behkike ba3ad shway....
In Lebanese Arabic, "Watch" (the verb) is written using the Latin script as: (m) 2ehdar (f) 2ehdare Using the Arabic script, it is written as: احضر (m) احضري (f) In Lebanese Arabic, "Watches" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yehdar (f) Tehdar Using the Arabic script, it is written as: يحضر (m)...
In Lebanese Arabic, "Old" (the adjective) is written using the Latin script as: 2adim Using the Arabic script, it is written as: قديم Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That olive tree is approximately 400 years old!" Hal shajra 2al zaytoun 3amruha 2arb3amit sene! !هالشجرة الزيتون عمرها تقريبًا أربعمية...
In Lebanese Arabic, "Flight" is written using the Latin script as: Rehle Using the Arabic script, it is written as: رحلة In Lebanese Arabic, "Flights" is written using the Latin script as: Rehlet Using the Arabic script, it is written as: رحلات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements ...
In Lebanese Arabic, "Soft" (the adjective) is written using the Latin script as: Ne3im Using the Arabic script, it is written as: ناعم Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It is soft." Ne3im. .ناعم "The bread is soft." 2al khebez ne3im. .الخبز ناعم "This is soft bread."...
In Lebanese Arabic, "Permanent" (the adjective) is written using the Latin script as: Deyim Using the Arabic script, it is written as: دايم Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Tenure at this university is permanent." 2al fatra bihaljem3a deyme. .الفترة بهالجامعة دايمة "Permanent or temporary?" Deyim 2aw mwa2at?...
In Lebanese Arabic, "None left" is written using the Latin script as: Wala wahde be2ye Using the Arabic script, it is written as: ولا وحدة باقية Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There are none left." Wala wahde be2ye. .ولا وحدة باقية "Are there none left?" Fi shi wahde...
In Lebanese Arabic, "One moment" is written using the Latin script as: Senye Using the Arabic script, it is written as: ثانية Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "One moment, please." (m) Senye, 2arjouk. (f) Senye, 2arjouke. .ثانية، أرجوك (m) .ثانية، أرجوكي (f) "I'll call you back in one...
In Lebanese Arabic, "Low" (the adjective, as in a low quantity or a low position of something) is written using the Latin script as: Wate Using the Arabic script, it is written as: واطي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm low on change." Ma3ande ktir frata. .ماعندي كتير...
In Lebanese Arabic, "High" (the adjective, as in a high position of something) is written using the Latin script as: 3ale Using the Arabic script, it is written as: عالي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Is the painting hung too high?" 2al lawha m3al2a ktir 3alye? اللوحة معلقة...
In Lebanese Arabic, "Open" (the adjective) is written using the Latin script as: Maftouh Using the Arabic script, it is written as: مفتوح Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Are you open?" (m) 2enta fetih? (f) 2ente fetha? أنت فاتح؟ (m) أنتي فاتحا؟ (f) "What time does the...
In Turkish, "Check-in" (the noun, in the context of a hotel or residential short-term stay) is written as: Giriş yapmak Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What time is check-in?" Giriş saati nedir? "Check-in is at 4pm." Giriş saati 16:00'da. "Check-in is at 3pm." Giriş saati 15:00'te....
In Turkish, "Checkout" (the noun, in the context of a residential short-term stay) is written as: Çıkış yapmak Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Checkout is tomorrow." Çıkış yarın. "When is checkout?" Çıkış ne zaman? "11am is tomorrow is checkout." Yarın sabah 11'de çıkış yapılacak. "Is...
In Turkish, "Cheese" (the noun, as in the food) is written as: Peynir Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What kind of cheese do you want?" Ne tür peynir istersiniz? "A cheese gozleme, please." Bir peynirli gözleme, lütfen. "Can I have two cheese gozleme?" İki peynirli gözleme...
In Turkish, "Rent" (the verb) is written as: Kiralamak In Turkish, "Rents" (the verb) is written as: Kiralar In Turkish, "Renting" (the verb) is written as: Kiralıyor In Turkish, "Rented" (the verb) is written as: Kiraladı Listen to these four words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm renting this apartment for a...
In Turkish, "Moped" is written as: Motosiklet In Turkish, "Mopeds" is written as: Motosikletler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you drive a moped?" Motosiklet sürüyor musun? "That is my moped?" O benim motosikletim mi? "I've been driving a moped for five years." Beş yıldır...
In Turkish, "Where" is written as: Nerede Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you know where the washing detergent is?" Çamaşır deterjanının nerede olduğunu biliyor musun? "Where do we checkin at the airport?" Havalimanında nerede giriş yapıyoruz? "Where do you want to go next?" Sonra nereye...
In Turkish, "Residence" is written as: Ev In Turkish, "Residences" is written as: Evler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Welcome to my residence!" Evime hoş geldiniz! "Where is your residence?" Sizin eviniz nerede? "My residence is in the north part of the city." Benim evim...
In Turkish, "Salt & Pepper" is written as: Tuz ve karabiber Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can you please pass the salt and pepper?" Lütfen tuzu ve karabiberi uzatır mısınız? "There is no more pepper." Daha fazla karabiber yok. "A little salt and pepper, please." Biraz...
In Turkish, "Amazing!" is written as: Muhteşem Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "You are amazing!" Harikasın! "That is an amazing idea!" Muhteşem bir fikir bu! "This meal tastes amazing!" Bu yemeğin tadı harika! "This city is amazing!" Bu şehir muhteşem! "This book is amazing!"...
In Turkish, "Lettuce" (the noun) is written as: Marul Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Is there any lettuce left?" Hiç marul kaldı mı? "There should be lettuce in the bottom drawer in the fridge." Buzdolabının alt çekmecesinde marul olmalı. "Do you want a salad with lettuce?"...
In Turkish, "What is your name?" is written as: (informal) Senin adın ne? (formal) Sizin adınız ne? Listen to this question pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “What is your name?” in Tunisian Arabic “What is your name?” in Egyptian Arabic “What is your name?” in Tunisian Arabic
In Turkish, "Walk" (the noun) is written as: Yürüyüş In Turkish, "Walks" (the noun) is written as: Yürüyüşler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you want to go for a walk?" Yürüyüşe çıkmak ister misin? "Let's go for a walk." Hadi yürüyüşe çıkalım. "I go...
In Turkish, "Wind" (the noun) is written as: Rüzgâr Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Which way is the wind going?" Rüzgâr hangi yöne gidiyor? "The wind is travelling east." Rüzgâr doğuya doğru gidiyor. "The wind is going west." Rüzgâr batıya gidiyor. "I like feeling the...
In Turkish, "Another" is written as: Başka Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Another one, please." Başka bir tane, lütfen. "Can I have another tea, please?" Bir çay daha alabilir miyim, lütfen? "Do you have another time on Friday that you can meet?" Cuma günü buluşabileceğiniz başka...
In Turkish, "Less" is written as: Daha az Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm going to put a little less sugar in the tea." Çaya biraz daha az şeker koyacağım. "Less sauce, please.." Daha az sos, lütfen.. "Less sauce on the second durum, please." İkinci dürümde...
In Turkish, "Friend" is written as: Arkadaş In Turkish, "Friends" is written as: Arkadaşlar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We are friends." Biz arkadaşız. "This is my friend." Bu benim arkadaşım. "We have been friends for eight years." Biz sekiz yıldır arkadaşız. "She has...
In Turkish, "Cash" is written as: Nakit (Editor's note: In Turkish, the word Money is Para.) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I have some cash on me." Üzerimde biraz nakit var. "Did you bring any cash?" Hiç nakit getirdin mi? "I'll pull out some cash." Biraz...
In Lebanese Arabic, "Analyze" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Halil (f) Halele Using the Arabic script, it is written as: حلل (m) حللي (f) In Lebanese Arabic, "Analyzes" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yihalil (f) Thalil Using the Arabic script, it is written as: يحلل (m)...
In Lebanese Arabic, "Chop" (the verb) is written using the Latin script as: (m) 2ati3 (f) 2at3e Using the Arabic script, it is written as: قطع (m) قطعي (f) In Lebanese Arabic, "Chops" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yi2ati3 (f) T2ati3 Using the Arabic script, it is written as: يقطع (m)...
In Lebanese Arabic, "Tell" (the verb) is written using the Latin script as: (m) 2oul (f) 2oule Using the Arabic script, it is written as: قول (m) قولي (f) In Lebanese Arabic, "Tells" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yi2oul (f) T2oul Using the Arabic script, it is written as: يقول (m)...
In Lebanese Arabic, "Slide" (the verb) is written using the Latin script as: (m) 2etzahlit (f) 2etzahlate Using the Arabic script, it is written as: اتزحلط (m) اتزحلطي (f) In Lebanese Arabic, "Slides" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yitzahlit (f) Tetzahlit Using the Arabic script, it is written as: يتزحلط (m)...
In Lebanese Arabic, "Would" is written using the Latin script as: (m) Betrid (f) Betride Using the Arabic script, it is written as: بتريد (m) بتريدي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Would you mind if we rescheduled the meeting for tomorrow?" (m) Betmeni3 shi 2eza ghayarna maw3ad...
In Lebanese Arabic, "Stub" (the verb) is written using the Latin script as: (m) 2edrob (f) 2edrebe Using the Arabic script, it is written as: اضرب (m) اضربي (f) In Lebanese Arabic, "Stubs" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yedrob (f) Tedrob Using the Arabic script, it is written as: يضرب...
In Lebanese Arabic, "Expect" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Twa2a3 (f) Twa2a3e Using the Arabic script, it is written as: توقع (m) توقعي (f) In Lebanese Arabic, "Expects" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yitwa2a3 (f) Tetwa2a3 Using the Arabic script, it is written as: يتوقع...
In Lebanese Arabic, "Recognize" (the verb) is written using the Latin script as: (m) 2a3rif (f) 2a3refe Using the Arabic script, it is written as: اعرف (m) اعرفي (f) In Lebanese Arabic, "Recognizes" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Ya3rif (f) Ta3rif Using the Arabic script, it is written as: يعرف (m)...
In Lebanese Arabic, "Stink" (the verb) is written using the Latin script as: (m) M3affan (f) M3affane Using the Arabic script, it is written as: معفن (m) معفني (f) In Lebanese Arabic, "Stinks" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yi3affin (f) T3affin Using the Arabic script, it is written as: يعفن (m)...
In Lebanese Arabic, "Assess" (the verb) is written using the Latin script as: (m) 2ayyim (f) 2ayyme Using the Arabic script, it is written as: قيم (m) قيمي (f) In Lebanese Arabic, "Assesses" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yi2ayyim (f) T2ayyim Using the Arabic script, it is written as: يقيم (m)...
In Lebanese Arabic, "Reach" (the verb) is written using the Latin script as: (m) 2ousal (f) 2ousale Using the Arabic script, it is written as: اوصل (m) اوصلي (f) In Lebanese Arabic, "Reaches" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yousal (f) Tousal Using the Arabic script, it is written as: يوصل (m)...
In Lebanese Arabic, "Mark" (the noun, as in a grade) is written using the Latin script as: 3aleme Using the Arabic script, it is written as: علامة In Lebanese Arabic, "Marks" (the noun) is written using the Latin script as: 3alemet Using the Arabic script, it is written as: علامات Listen to these two words pronounced...
In Lebanese Arabic, "Shut" (the adjective) is written using the Latin script as: Msakar Using the Arabic script, it is written as: مسكر Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The door is shut." 2al beb msakar. .الباب مسكر "The doors are shut." 2al 2abweb msakrin. .البواب مسكرين ...
In Lebanese Arabic, "Could" is written using the Latin script as: (m) Fik (f) Fike Using the Arabic script, it is written as: فيك (m) فيكي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Could you pass me the fork?" (m) Fik tmare2le 2al shwake? (f) Fike tmari2le 2al...
In Lebanese Arabic, "Hard" (the adjective) is written using the Latin script as: Sa3be Using the Arabic script, it is written as: صعبي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's hard." Sa3be. .صعبي "The tree trunk is very hard!" Jeze3 2al jashra ktir sa3be! !جذع الشجرة كتير صعبي "The...
In Lebanese Arabic, "Grumpy" (the adjective) is written using the Latin script as: 3abis Using the Arabic script, it is written as: عابس Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The neighbour can be grumpy." Jare bikoun 3abis. .جاري بيكون عابس "Are you in a grumpy mood?" (m) Mzejak...
In Lebanese Arabic, "Firm" (the adjective, as in something that is physically hard) is written using the Latin script as: 2asi Using the Arabic script, it is written as: قاسي Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This couch is firm." 2al kanepayet 2asye. .الكنباية قاسية "The horse's muscles...
In Tunisian Arabic, "Flight" & "Flights" are both written using the Latin script as: Tayyara Using the Arabic script, both of these words are written as: طيّارة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What time is your flight?" Wa9tech tayyartek? وقتاش طيّارتك؟ "My flight is at 8am tomorrow."...
In Tunisian Arabic, "I like" (the statement, in the singular form) is written using the Latin script as: (masculine-based noun) Ye3jebni (feminine-based noun) Te3jebni Using the Arabic script, it is written as: يعجبني (masculine-based noun) تعجبني (feminine-based noun) In Tunisian Arabic, "I like" (the statement, in the plural form) is written using the Latin script...
In Tunisian Arabic, the number "Zero" (the number) is written using the Latin script as: Sfer Using the Arabic script, it is written as: صفر When "0" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ۰ Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's the number zero."...
In Tunisian Arabic, "Years old" is written using the Latin script as: Sna Using the Arabic script, it is written as: سنا (Editor's note: In Tunisian Arabic, the most common word used to reference Age is Sna (سنا) which, in English, means Year. Other versions to communicate the age of someone or something include replacing Sna...
In Tunisian Arabic, "Much" is written using the Latin script as: Barsha Using the Arabic script, it is written as: برشا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I like this meal very much!" Te3jebni barsha el mekla hedhy! !تعجبني برشا الماكلة هذي "Not much onion, please." Mouch barsha...
In Tunisian Arabic, "I found it!" is written using the Latin script as: L9iteha! Using the Arabic script, it is written as: !لقيتها Listen to this word pronounced (audio) This phrase in other Arabic dialects “I found it!” in Lebanese Arabic
In Tunisian Arabic, "Assemble" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Rakkab (f) Rakkbet Using the Arabic script, it is written as: ركّب (m) ركّبت (f) In Tunisian Arabic, "Assembles" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yrakkab (f) Trakkab Using the Arabic script, it is written as: يركّب (m) تركّب...
In Tunisian Arabic, "Stuck" (the adjective) is written using the Latin script as: (m) We7el (f) We7la Using the Arabic script, it is written as: واحل (m) واحلة (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The car is stuck." El karhba we7la. .الكرهبة واحلة "Don't get...
In Tunisian Arabic, "Tired" (the adjective) is written using the Latin script as: (m) Te3eb (f) Te3ba Using the Arabic script, it is written as: تاعب (m) تاعبة (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Are you tired?" (m) Te3eb? (f) Te3ba? تاعب؟ (m) تاعبة؟ (f) "I'm...
In Tunisian Arabic, "Smell" (the noun) is written using the Latin script as: Ri7a Using the Arabic script, it is written as: ريحة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That is a nice smell." Hedhy ri7a behya. .هذي ريحة باهية "I like the smell of freshly baked bread."...
In Lebanese Arabic, "Glue" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Lazi2 (f) Laz2e Using the Arabic script, it is written as: لزق (m) لزقي (f) In Lebanese Arabic, "Glues" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yilazi2 (f) Tlazi2 Using the Arabic script, it is written as: يلزق (m)...
In Lebanese Arabic, "Slice" (the verb) is written using the Latin script as: (m) 2atti3 (f) 2att3e Using the Arabic script, it is written as: قطع (m) قطعي (f) In Lebanese Arabic, "Slices" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yi2atti3 (f) Te2ati3 Using the Arabic script, it is written as: يقطع (m)...
In Lebanese Arabic, "Recede" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Hasir (f) Hasre Using the Arabic script, it is written as: حصر (m) حصري (f) In Lebanese Arabic, "Recedes" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yinhasir (f) Tenhasir Using the Arabic script, it is written as: ينحص (m)...
In Lebanese Arabic, "Pierce" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Na2er (f) Na2re Using the Arabic script, it is written as: نقر (m) نقري (f) In Lebanese Arabic, "Pierces" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yina2er (f) Tna2er Using the Arabic script, it is written as: ينقر (m)...
In Lebanese Arabic, "Staple" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Kabis (f) Kabse Using the Arabic script, it is written as: كبس (m) كبسي (f) In Lebanese Arabic, "Staples" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yikabis (f) Tkabis Using the Arabic script, it is written as: يكبس (m)...
In Lebanese Arabic, "Flood" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Faydan (f) Faydan Using the Arabic script, it is written as: فيضان (m) فيضان (f) In Lebanese Arabic, "Floods" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yifayid (f) Tfayid Using the Arabic script, it is written as: يفيض (m) تفيض...
In Lebanese Arabic, "Flood" (the noun) is written using the Latin script as: Faydan Using the Arabic script, it is written as: فيضان In Lebanese Arabic, "Floods" (the noun) is written using the Latin script as: Faydanet Using the Arabic script, it is written as: فياضانات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Lebanese Arabic, "Leak" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Tesrib (f) Tesrib Using the Arabic script, it is written as: تسريب (m) تسريب (f) In Lebanese Arabic, "Leaks" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yissarib (f) Tssarib Using the Arabic script, it is written as: يسرب (m) تسرب...
In Lebanese Arabic, "Bent" (the adjective) is written using the Latin script as: 2alwa2 Using the Arabic script, it is written as: الواء Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's bent." Law2a. .لوءة "The spoon is bent." 2al mal3a2a law2a. .الملعقة لوقة "Is it bent?" Law2a? لوءة؟...
In Lebanese Arabic, "Slice" (the noun, as in a piece of sectioned food) is written using the Latin script as: 2et3a Using the Arabic script, it is written as: قطعة In Lebanese Arabic, "Slices" (the noun) is written using the Latin script as: 2eta3 Using the Arabic script, it is written as: قطع Listen to these...
In Lebanese Arabic, "Any" is written using the Latin script as: 2aya shi Using the Arabic script, it is written as: اية شي Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Is there any left?" Fi shi be2ye? في شي باقي؟ "Is there any cake left?" Fi shi men 2al...
In Lebanese Arabic, "Mark" (the verb) is written using the Latin script as: (m) 3alim (f) 3alme Using the Arabic script, it is written as: علم (m) علمي (f) In Lebanese Arabic, "Marks" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yi3alim (f) T3alim Using the Arabic script, it is written as: يعلم (m)...
In Lebanese Arabic, "Glue" (the noun, as in the adhesive) is written using the Latin script as: Telzi2 Using the Arabic script, it is written as: تلزيق Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you have any glue?" (m) 3andak shi telzi2? (f) 3andik shi telzi2? عندك شي تلزيق؟ (m)...
In Lebanese Arabic, "Name" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Same (f) Same Using the Arabic script, it is written as: سمي (m) سمي (f) In Lebanese Arabic, "Names" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yisame (f) Tsame Using the Arabic script, it is written as: يسمي (m)...
In Lebanese Arabic, "Stretch" (the verb) is written using the Latin script as: (m) 2a3mol stretch (f) 2a3mele stretch Using the Arabic script, it is written as: اعمل ستريتش (m) اعملي ستريتش (f) In Lebanese Arabic, "Stretches" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Ya3mol stretches (f) Ta3mol stretches Using the Arabic script,...
In Lebanese Arabic, "Scoop" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Eghrof (f) Eghrefe Using the Arabic script, it is written as: اغرف (m) اغرفي (f) In Lebanese Arabic, "Scoops" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yighrof (f) Teghrof Using the Arabic script, it is written as: يغرف (m)...
In Lebanese Arabic, "Divide" (the verb) is written using the Latin script as: (m) 2asim (f) 2asme Using the Arabic script, it is written as: قسم (m) قسمي (f) In Lebanese Arabic, "Divides" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Ye2asim (f) T2asim Using the Arabic script, it is written as: يقسم (m) تقسم...
In Lebanese Arabic, "Multiply" (the verb) is written using the Latin script as: (m) 2edrob (f) 2edrebe Using the Arabic script, it is written as: اضرب (m) اضربي (f) In Lebanese Arabic, "Multiplies" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yedrob (f) Yedrob Using the Arabic script, it is written as: يضرب (m)...
In Lebanese Arabic, "Subtract" (the verb) is written using the Latin script as: (m) 2etrah (f) 2etrahe Using the Arabic script, it is written as: أطرح (m) اطرحي (f) In Lebanese Arabic, "Subtracts" (the verb) is written using the Latin script as: (m) yetrah (f) Tetrah Using the Arabic script, it is written as: يطرح (m) تطرح (f)...
In Lebanese Arabic, "Feed" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Ta3me (f) Ta3me Using the Arabic script, it is written as: طعمي (m) طعمي (f) In Lebanese Arabic, "Feeds" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yita3me (f) 2eta3me Using the Arabic script, it is written as: يطعمي (m)...
In Lebanese Arabic, "Submit" (the verb) is written using the Latin script as: (m) 2eb3at (f) 2eb3ate Using the Arabic script, it is written as: ابعت (m) ابعتي (f) In Lebanese Arabic, "Submits" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yeb3at (f) Teb3at Using the Arabic script, it is written as: يبعت (m)...
In Lebanese Arabic, "It's good to be here!" is written using the Latin script as: Helo woujoudna hon! Using the Arabic script, it is written as: !حلو وجودنا هون Listen to this phrase pronounced (audio) This phrase in other Arabic dialects “It’s good to be here!” in Tunisian Arabic
In Lebanese Arabic, "I see it!" (the phrase that announces seeing something of importance) is written using the Latin script as: 3ambshoufo! Using the Arabic script, it is written as: !عمبشوفو Listen to this word pronounced (audio)
In Lebanese Arabic, "I can't find..." (the phrase that preludes announcing difficulty finding something) is written using the Latin script as: Ma La2ayto... Using the Arabic script, it is written as: ...ما لقيتو Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I can't find it." Ma la2ayto. .ما لقيتو "I can't...
In Lebanese Arabic, "I found..." (the phrase) is written using the Latin script as: La2ayto... Using the Arabic script, it is written as: ...لقيتو Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I found it!" La2ayto! !لقيتو "I found my keys." La2ayt mafatihe. .لقيت مفاتيحي "I found your keys."...
In Lebanese Arabic, "Vague" is written using the Latin script as: Ghamid Using the Arabic script, it is written as: غامض Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "These instructions are vague." Hal ta3limet ghamid. .هالتعليمات غامض "These instructions are a bit vague." Hal ta3limet ghamid shway. .هالتعليمات غامض شواي "The instructions seem...
In Lebanese Arabic, "Mainly" is written using the Latin script as: 2asesan Using the Arabic script, it is written as: أساسًا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's mainly straight ahead." 2asesan la2edem. .أساسًا لقدام "It's supposed to be mainly cloudy this afternoon." 2asesan mafroud tkoun mghayme 2al yawm...
In Lebanese Arabic, "Sunny" (the adjective) is written using the Latin script as: Mshamse Using the Arabic script, it is written as: مشمسة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's sunny out." Mshamse bara. .مشمسة برا "It's so sunny out!" Ktir mshamse bara! !كتير مشمسة برا "It...
In Lebanese Arabic, "Freshly baked" is written using the Latin script as: Taza Using the Arabic script, it is written as: طازة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's freshly baked!" Hayda taza! !هيدا طازة "Is it freshly baked?" Hayda taza? هيدا طازة؟ "It was freshly baked 20...
In Tunisian Arabic, "Early" (the adjective) is written using the Latin script as: Bokri (Bekri) Using the Arabic script, it is written as: بكري Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "You're early!" Ak jyt bokri! !اك جيت بكري "I'm early!" Ena jyt bokri! !أنا جيت بكري "We...
In Lebanese Arabic, "Mostly" is written using the Latin script as: 2ejmelan Using the Arabic script, it is written as: إجمالًا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's supposed to be mostly cloudy this afternoon." 2al mafroud yikoun 2al ta2es 2ejmelan mghayme 2al yawm ba3ad 2al deher. .المفروض يكون الطقس إجمالًا...
In Lebanese Arabic, "Pat" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Rabt (f) Rabte Using the Arabic script, it is written as: ربت (m) ربتي (f) In Lebanese Arabic, "Pats" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yarbut (f) Tarbut Using the Arabic script, it is written as: يربت (m) تربت...
In Turkish, the number "Twenty-nine" (29) is written as: Yirmi dokuz Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's 29 liras for the meal." Yemek 29 lira. "Here is 29 liras." İşte 29 lira. "It's 29 degrees right now." Hava şu an 29 derece. "I am 29...
In Turkish, the number "Forty-three" (43) is written as: Kırk üç Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Here is 43 dinar." İşte 43 dinar. "The total is 43 dinar." Toplam 43 dinar. "I'm 43 years old." Ben 43 yaşındayım. "My husband is 43 years old." Kocam...
In Turkish, the number "Forty-two" (42) is written as: Kırk iki Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The price is 42 liras." Fiyatı 42 lira. "Here is 42 liras." İşte 42 lira. "It's 42 degrees today!" Hava 42 derece! "It was 42 degrees yesterday!" Hava dün...
In Turkish, the number "Forty-one" (41) is written as: Kırk bir Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's 41 degrees right now!" Hava şu an 41 derece! "I am 41 years old." Ben 41 yaşındayım. "41 kilometres until we arrive." Varmamıza 41 kilometre var. "This video...
In Lebanese Arabic, "Knock" (the verb) is written using the Latin script as: (m) De2 (f) De2e Using the Arabic script, it is written as: دق (m) دقي (f) In Lebanese Arabic, "Knocks" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yide2 (f) Tde2 Using the Arabic script, it is written as: يدق (m)...
In Lebanese Arabic, "Ring" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Ren (f) Renne Using the Arabic script, it is written as: رن (m) رني (f) In Lebanese Arabic, "Rings" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yiren (f) Tren Using the Arabic script, it is written as: يرن (m)...
In Lebanese Arabic, "Scratchy" (the adjective) is written using the Latin script as: Mkharbash Using the Arabic script, it is written as: مخربش Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My leg is scratchy!" 2ejre 3ambethek! !اجري عمبتحكك "My arm is scratchy!" 2ide 3ambethek! !ايدي عمبتحك "Is your...
In Lebanese Arabic, "Recover" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Shafe (f) Shafe Using the Arabic script, it is written as: شفي (m) شفي (f) In Lebanese Arabic, "Recovers" (the verb) is written using the Latin script as: (m) Yishafe (f) Tshafe Using the Arabic script, it is written as: يشفى (m)...