In Tunisian Arabic, "I'm full!" (the common statement spoken to indicate the speaker is sated from food) is written using the Latin script as: (m) Ena chab3an! (f) Ena chab3ana! Using the Arabic script, it is written as: !أنا شبعان (m) !أنا شبعانة (f) Listen to these two phrases pronounced (audio) In other Mediterranean languages...
In Tunisian Arabic, "Snow" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Thelj Using the Arabic script, it is written as: ثلج (m) (Editor's note: In Tunisian Arabic, Snow (noun) and Snowy (adjective) are both Thelj / ثلج. For more information, see the IBL page “Snowy” in Tunisian Arabic.) Listen to this word pronounced...
In Turkish, "Host" (the noun) is written as: Ev sahibi In Turkish, "Hosts" (the noun) is written as: Ev sahipleri Listen to these two terms pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I am your host." Ben sizin ev sahibinizim. "I'll call the host." Ev sahibini arayacağım. "The host will meet you...
In Turkish, "I found…" (the phrase) is written as: ...buldum (Editor's note: In Turkish, verbs always follow the associated noun that they affect. Therefore, in the case of buldum an ellipsis ("...") was used to represent that bold as the word would be used at the end of a statement or sentence.) Listen to this word...
In Turkish, "I don't know" is written as: Bilmiyorum Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I don't know the answer." Cevabı bilmiyorum. "I don't know the time." Zamanı bilmiyorum. "I don't know if this is the correct way back." Bunun doğru dönüş yolu olup olmadığını bilmiyorum. ...
In Turkish, "Did you get it to work?" is written as: İşe yaradı mı? Listen to this question pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Did you get it to work?” in Lebanese Arabic “Did you get it to work?” in Tunisian Arabic
In Turkish, "Where is it?" is written as: Nerede? Listen to this word pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Where is it?” in Lebanese Arabic “Where is it?” in Tunisian Arabic
In Turkish, "Food" (in the singular form) is written as: Yemek In Turkish, "Food" (in the plural form) is written as: Yemekler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Let's go get some food." Hadi gidip biraz yiyecek alalım. "This restaurant serves delicious food." Bu restorantta lezzetli yemekler...
In Turkish, "One moment" is written as: Bir dakika Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "One moment, please." Bir dakika, lütfen. "Can you talk for one moment?" Bir dakika konuşabilir misin? "I'll be back in one moment." Bir dakika içinde döneceğim. "The movie is going to...
In Tunisian Arabic, "Detailed" (in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mfassel (f) Mfassla Using the Arabic script, it is written as: مفصل (m) مفصلة (f) In Tunisian Arabic, "Detailed" (in the plural form) is written using the Latin script as: Mfasslin Using the Arabic script, it is written as: مفصلين...
In Tunisian Arabic, "Leg" is written using the Latin script as: Se9 Using the Arabic script, it is written as: ساق In Tunisian Arabic, "Legs" is written using the Latin script as: Sa9in Using the Arabic script, it is written as: ساقين Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Sore leg."...
In Tunisian Arabic, "Grandpa" is written using the Latin script as: Jadd Using the Arabic script, it is written as: جد In Tunisian Arabic, "Grandpas" is written using the Latin script as: Jdoud Using the Arabic script, it is written as: جدود Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My grandpa...
In Tunisian Arabic, "2023" (the year) is written using the Latin script as: Alfin wthletha w3echrin Using the Arabic script, it is written as: ألفين وثلاثة وعشرين Listen to this year pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's 2023." 3am alfin wthletha w3echrin. .عام ألفين وثلاثة وعشرين "Where are you travelling to...
In Tunisian Arabic, "Who" is written using the Latin script as: Chkoun Using the Arabic script, it is written as: شكون Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Who is the author of the book?" Chkoun l mou2allef mte3 l kteb? شكون المؤلف متاع الكتاب؟ "Who is your favourite...
In Tunisian Arabic, "2024" (the year) is written using the Latin script as: Alfin warb3a w3echrin Using the Arabic script, it is written as: ألفين وأربعة وعشرين Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's 2024." 3am alfin warb3a w3echrin. .عام ألفين وأربعة وعشرين "July 1, 2024." Wehed jwilia,...
In Tunisian Arabic, "Sound" (the noun) is written using the Latin script as: Sout Using the Arabic script, it is written as: صوت In Tunisian Arabic, "Sounds" (the noun) is written using the Latin script as: Aswat Using the Arabic script, it is written as: أصوات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "There is..." is written using the Latin script as: Famma... (Fema...) Using the Arabic script, it is written as: ...فما Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There is more time." Famma akthar wa9t. .فما أكثر وقت "There is a key on the table." Famma mefte7...
In Tunisian Arabic, "Someone" is written using the Latin script as: Chkoun Using the Arabic script, it is written as: شكون Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you know someone who can fix it?" Ta3ref chkoun ynejem ysalla7ha? تعرف شكون ينجم يصلحها؟ "I know someone who can...
In Tunisian Arabic, "Gum" is written using the Latin script as: Chingom Using the Arabic script, it is written as: شينجوم Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Pack of gum." Bakou chingom. .باكو شينجوم "Chewing gum." Chingom. .شينجوم "Do you want some gum?" T7eb chwaya chingom? تحب...
In Egyptian Arabic, "Congratulations!" is written using the Latin script as: Mabrok! Using the Arabic script, it is written as: !مبروك Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Congratulations on passing your exam!" Mabrok 3la ta5lec emt7ank! !مبروك علي تخليص امتحانك "Congratulations on graduating!" Mabrok 3la el ta5arog! !مبروك...
In Egyptian Arabic, "Colder" (the adjective) is written using the Latin script as: 2s2a3 Using the Arabic script, it is written as: اسقع In Egyptian Arabic, "Coldest" (the adjective) is written using the Latin script as: 2s2a3 Using the Arabic script, it is written as: اسقع Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Egyptian Arabic, "Bag" (the noun) is written using the Latin script as: Kes Using the Arabic script, it is written as: كيس In Egyptian Arabic, "Bags" (the noun) is written using the Latin script as: Keyas Using the Arabic script, it is written as: كياس Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Egyptian Arabic, "Hotter" (the adjective) is written using the Latin script as: 2s5an Using the Arabic script, it is written as: اسخن In Egyptian Arabic, "Hottest" (the adjective) is written using the Latin script as: 2s5an Using the Arabic script, it is written as: اسخن Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Egyptian Arabic, "Hot" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) So5n (f) So5na Using the Arabic script, it is written as: سخن (m) سخنة (F) In Egyptian Arabic, "Hot" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: So5nen Using the Arabic script, it is...
In Egyptian Arabic, "Bon appétit!" (Bon appetit!) is written using the Latin script as: Belhana! Using the Arabic script, it is written as: !بالهنا Listen to this word pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “Bon appétit!” in Lebanese Arabic “Bon appétit!” in Tunisian Arabic “Bon appétit!” in Turkish
In Egyptian Arabic, "A lot" is written using the Latin script as: Kter Using the Arabic script, it is written as: كتير Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There are a lot of people on the beach." Fe nas kter 3la el 4ate2. .في ناس كتير علي الشاطئ ...
In Tunisian Arabic, "To" (as in the preposition) is written using the Latin script as: Lel Using the Arabic script, it is written as: لل Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Where to?" Win mechy? وين ماشي؟ "What are you listening to?" Fi chnou tesma3? في شنو تسمع؟...
In Tunisian Arabic, "Scoop" (the noun, in the context of ice cream) is written using the Latin script as: Boule Using the Arabic script, it is written as: بول In Tunisian Arabic, "Scoops" (the noun) is written using the Latin script as: Boules Using the Arabic script, it is written as: بول Listen to these two...
In Tunisian Arabic, "Cutlery" is written using the Latin script as: Couvert Using the Arabic script, these two words are written as: كوفار Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can we get some cutlery?" Nejmou ne5dhou couvert? نجمو ناخذو كوفار؟ "Here is the cutlery." Tfadhal el couvert. .تفضل...
In Tunisian Arabic, "10 minutes" is written using the Latin script as: Darjin Using the Arabic script, it is written as: درجين Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Your order will be ready in 10 minutes." El commande mte3ek ta7dhar fi Darjin. .الكوموند متاعك تحضر في درجين "I'll...
In Lebanese Arabic, "Clean" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nadif (You) (m) Nadif (You) (f) Nadfe (You, plural) Nadfo (He) Nadif (She) Nadfe (We) Nadif (They) Nadafo Using the Arabic script, it is written as: نضيف (I) نضيف (m) (You) نضفي (f) (You) نضفو (You, plural) نضيف (He)...
In Lebanese Arabic, "Cleaning" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) 3ambnadif (You) (m) Nadif (You) (f) Nadfe (You, plural) Nadfo (He) 3ambinadif (She) 3ambetnadif (We) 3amennadif (They) 3ambinadfo Using the Arabic script, it is written as: عمبنضيف (I) نضيف (m) (You) نضفي (f) (You) نضفو (You, plural) عمبينضيف...
In Lebanese Arabic, "Cleaned" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Nadafet (You) (m) Nadafet (You) (f) Nadafte (You, plural) Nadafto (He) Nadaf (She) Nadafit (We) Nadafna (They) Nadafo Using the Arabic script, it is written as: عمبنضيف (I) نضفت (m) (You) نضفتي (f) (You) نضفتو (You, plural) نضف...
In Lebanese Arabic, "Cleans" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Binadif (f) Betnadif Using the Arabic script, it is written as: بينضيف (m) بيتنضيف (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The neighbour cleans his car every Monday morning." (m)...
In Lebanese Arabic, "Somebody" is written using the Latin script as: Hada Using the Arabic script, it is written as: حدا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Somebody stopped by to see you." (m) Hada mara2 la yishoufak. (f) Hada mara2 la yishoufik. .حدا مراق ليشوفك (m) .حدا مراق...
In Lebanese Arabic, "Someone" is written using the Latin script as: Hada Using the Arabic script, it is written as: حدا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Someone called for you earlier." (m) Hada talfanak men 2abel shi sawene. (f) Hada talfanik men 2abel shi sawene. .حدا تلفناك منأبل...
In Lebanese Arabic, "Home" is written using the Latin script as: Bayt Using the Arabic script, it is written as: بيت In Lebanese Arabic, "Homes" is written using the Latin script as: Bouyout Using the Arabic script, it is written as: بويوت Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements ...
In Tunisian Arabic, "Salt shaker" is written using the Latin script as: Malle7a Using the Arabic script, it is written as: ملّاحة In Tunisian Arabic, "Salt shakers" is written using the Latin script as: Malle7at Using the Arabic script, it is written as: ملّاحات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements ...
In Tunisian Arabic, "Duck" (the noun, as in the bird) is written using the Latin script as: Batta Using the Arabic script, it is written as: بطة In Tunisian Arabic, "Ducks" (the noun) is written using the Latin script as: Batt Using the Arabic script, it is written as: بط Listen to these two words pronounced (audio)...
In Tunisian Arabic, "Envelope" is written using the Latin script as: Massou Using the Arabic script, it is written as: ماصّو In Tunisian Arabic, "Envelopes" is written using the Latin script as: Massouwet Using the Arabic script, it is written as: ماصّوّات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's a...
In Tunisian Arabic, "Post office" is written using the Latin script as: Bousta Using the Arabic script, it is written as: بوسطة In Tunisian Arabic, "Post offices" is written using the Latin script as: Boustat Using the Arabic script, it is written as: بوسطات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements ...
In Tunisian Arabic, "Mailbox" is written using the Latin script as: Sandou9 el jwebet Using the Arabic script, it is written as: صندوق الجوابات In Tunisian Arabic, "Mailboxes" is written using the Latin script as: Sneda9 el jwebet Using the Arabic script, it is written as: صنادق الجوابات Listen to these two terms pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "Mail" (the noun, in the context of postal services) (in the singular form) is written using the Latin script as: Jweb Using the Arabic script, it is written as: جواب In Tunisian Arabic, "Mail" (in the plural form) is written using the Latin script as: Jwebet Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "For sale" is written using the Latin script as: Lel bi3 Using the Arabic script, it is written as: للبيع Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The boat is for sale." El flouka lel bi3. .الفلوكة للبيع "The car isn't for sale." El karhba mouch...
In Tunisian Arabic, "For lease" is written using the Latin script as: Lel kra Using the Arabic script, it is written as: للكراء Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The apartment is for lease." El apartement lel kra. .الأبارتمون للكراء "A for lease sign." Blaket lel kra. .بلاكة...
In Tunisian Arabic, "Girlfriend" (the noun) is written using the Latin script as: Sa7ba Using the Arabic script, these two words are written as: صاحبة In Tunisian Arabic, "Girlfriends" (the noun) is written using the Latin script as: Sa7bet Using the Arabic script, these two words are written as: صاحبات Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Live" (the verb, in the context of residing somewhere, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Noskon (You) Toskon (You, plural) Tosknou (He) Yoskon (She) Toskon (We) Nosknou (They) Yosknou Using the Arabic script, it is written as: نسكن (I) تسكن (You) تسكنوا (You, plural) يسكن (He) تسكن...
In Tunisian Arabic, "Lived" (the verb, in the context of residing somewhere, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Skont (You) Skont (You, plural) Skontou (He) Skon (She) Soknet (We) Skonna (They) Soknou Using the Arabic script, it is written as: سكنت (I) سكنت (You) سكنتوا (You, plural) سكن (He) سكنت...
In Tunisian Arabic, "Living" (the verb, in the context of residing somewhere, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) Noskon (You) Toskon (You, plural) Tosknou (He) Yoskon (She) Toskon (We) Nosknou (They) Yosknou Using the Arabic script, it is written as: نسكن (I) تسكن (You) تسكنوا (You, plural) يسكن (He) تسكن...
In Tunisian Arabic, "Lives" (the verb, in the context of residing somewhere, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (He) Yoskon (She) Toskon Using the Arabic script, it is written as: يسكن (He) تسكن (She) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He lives next...
In Tunisian Arabic, "Boyfriend" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Sa7eb Using the Arabic script, it is written as: صاحب (m) Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He is my boyfriend." Howa sa7bi. .هو صاحبي "Do you want to meet my boyfriend?" T7eb t9abel...
In Tunisian Arabic, "Recording" (the noun) is written using the Latin script as: Tasjil Using the Arabic script, it is written as: تسجيل In Tunisian Arabic, "Recordings" (the noun) is written using the Latin script as: Tasjilet Using the Arabic script, it is written as: تسجيلات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in...
In Tunisian Arabic, "Election" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Intikhab Using the Arabic script, it is written as: انتخاب (m) In Tunisian Arabic, "Elections" (the noun) is written using the Latin script as: Intikhabet Using the Arabic script, it is written as: انتخابات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "If not" (the common phrase that preludes making an alternative suggestion if an incumbent idea is not applicable) is written using the Latin script as: Sinon Using the Arabic script, it is written as: سينون Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "If not, let's go soon."...
In Tunisian Arabic, "Present" (the noun, in the context of a gift) is written using the Latin script as: (m) Cadeaux Using the Arabic script, it is written as: كادو (m) In Tunisian Arabic, "Presents" (the noun) is written using the Latin script as: Cadouwet Using the Arabic script, it is written as: كادوات Listen to...
In Tunisian Arabic, "Bicycle wheel" is written using the Latin script as: 3ajlet beskla Using the Arabic script, it is written as: عجلة بسكلة In Tunisian Arabic, "Bicycle wheels" is written using the Latin script as: 3jeli beskla Using the Arabic script, it is written as: عجالي بسكلة Listen to these two terms pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Wrinkle" (the noun, as in a crease on material) is written using the Latin script as: (f) Takmicha Using the Arabic script, it is written as: تكميشة In Tunisian Arabic, "Wrinkles" (the noun) is written using the Latin script as: Takmichet Using the Arabic script, it is written as: تكميشات Listen to these...
In Tunisian Arabic, "Last week" (as in the most previous week) is written using the Latin script as: Ejom3a lfeyta Using the Arabic script, it is written as: الجمعة الفايتة Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I went to this restaurant last week." Mchit lel restaurent hedha ejom3a lfeyta....
In Tunisian Arabic, "Word" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Kelma Using the Arabic script, it is written as: كلمة (f) In Tunisian Arabic, "Words" (the noun) is written using the Latin script as: Kelmet Using the Arabic script, it is written as: كلمات (Editor's note: In Tunisian Arabic, "Two words" is...
In Turkish, "Scissors" (in the singular form) is written as: Makas In Turkish, "Scissors" (in the plural form) is written as: Makaslar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can you pass me the scissors?" Bana makası uzatabilir misin? "Here are the scissors." İşte makaslar. "I'll buy...
In Turkish, "Fifty-two" (52) is written as: Elli iki Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He is 52 years old." O 52 yaşında. "She is 52 years old." O 52 yaşında. "This building was built 52 years ago." Bu bina 52 yıl önce inşa edildi. "My...
In Turkish, "Orange juice" is written as: Portakal suyu Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's orange juice." Bu portakal suyu. "Here is a glass of orange juice." İşte bir bardak portakal suyu. "Can we have two glasses of orange juice, please?" İki bardak portakal suyu alabilir...
In Turkish, "Fifty-five" (55) is written as: Elli beş Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The price is 55 liras." Fiyatı 55 lira. "I'm 55 years old." Ben 55 yaşındayım. "My boss is 55 years old." Patronum 55 yaşında. "My grandfather has worked in this shop...
In Turkish, "Fifty-four" (54) is written as: Elli dört Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm 54 years old." Ben 54 yaşındayım. "My wife and I are 54 years old." Karım ve ben 54 yaşındayız. "The football player is number 54." Futbolcunun numarası 54'tür. "Here is...
In Turkish, "Dessert" is written as: Tatlı In Turkish, "Desserts" is written as: Tatlılar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What do you want for dessert?" Tatlı olarak ne alırsınız? "That was delicious dessert!" Nefis bir tatlıydı! "Can you show me the desserts?" Bana tatlıları gösterir...
In Turkish, "Fifty-one" (51) is written as: Elli bir Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm 51 years old." Ben 51 yaşındayım. "The price for the meal is 51 liras." Yemek ücreti 51 lira. "My father has lived in this country for 51 years and loves it."...
In Tunisian Arabic, "Alarm" & "Alarms" (the nouns, as in the device) is written using the Latin script as: Alarme Using the Arabic script, it is written as: ألارم Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'll set the alarm." Taw n3amar el alarm. .تو نعمر الألارم "The building...
In Turkish, "Fifty-six" (56) is written as: Elli altı Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm 56." Elli altı yaşındayım. "The meal is 56 liras." Yemek 56 lira. "Here is 56 liras." İşte 56 lira. "My wife is 56 years old." Eşim 56 yaşında. ...
In Turkish, "Sixty-three" (63) is written as: Altmış üç Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Take Exit 63." 63 numaralı çıkışı kullanın. "The price is 63 liras." Fiyatı 63 lira. "Here is 63 liras." İşte 63 lira. "I am 63 years old." 63 yaşındayım. "I'm...
In Turkish, "Sixty-two" (62) is written as: Altmış iki Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The meal is 62 liras." Yemek 62 lira. "Press 62." 62'ye basın. "We're 62 kilometres away." 62 kilometre uzaktayız. "He is 62 years old." 62 yaşında. "My husband is 62...
In Turkish, "Sixty-one" (61) is written as: Altmış bir Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The price is 61 liras." Fiyatı 61 lira. "Here is 61 liras." İşte 61 lira. "61 percent." Yüzde 61. "I'm 61 years old." 61 yaşındayım. "She is 61 years old."...
In Tunisian Arabic, "Cardboard" is written using the Latin script as: Carton Using the Arabic script, it is written as: كارتون Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Cardboard boxes." Snede9 carton. .صنادق كارتون "It's cardboard." Heka carton. .هاكا كارتون "Is it made of cardboard?" Ye5i heka masnou3...
In Tunisian Arabic, "Box" (the noun, as in the storage container) is written using the Latin script as: Sandou9 Using the Arabic script, it is written as: صندوق In Tunisian Arabic, "Boxes" (the noun) is written using the Latin script as: Snede9 Using the Arabic script, it is written as: صنادق Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Alarm clock" & "Alarm clocks" (the nouns) are written using the Latin script as: Alarme Using the Arabic script, it is written as: ألارم Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Does your phone have an alarm clock?" Ye5i telifounek fih alarme? ياخي تليفونك فيه ألارم؟ ...
In Tunisian Arabic, "Pack of matches" (the noun) is written using the Latin script as: Sandou9 a3wed w9id Using the Arabic script, it is written as: صندوق أعواد وقيد In Tunisian Arabic, "Packs of matches" (the noun) is written using the Latin script as: Snade9 a3wed w9id Using the Arabic script, it is written as: صنادق أعواد وقيد...
In Turkish, "Conditioner" (the hair product) is written as: Saç kremi In Turkish, "Conditioners" (the hair product) is written as: Saç kremleri Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I don't use conditioner in my hair." Saçlarımda saç kremi kullanmıyorum. "I use conditioner in my hair." Saçlarımda saç...
In Turkish, "Airport" is written as: Havalimanı In Turkish, "Airports" is written as: Havalimanları Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm at the airport." Havalimanındayım. "Let's leave for the airport." Havalimanına gidelim. "I like walking through airports!" Havalimanlarında yürümeyi seviyorum! "We'll arrive at the airport...
In Turkish, "Quickly" (the adverb) is written as: Hızlıca Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Let's get to our gate quickly." Hızlıca kapımıza gidelim. "Let's go quickly." Hızlıca gidelim. "I'm going to quickly shower." Hızlıca duş alacağım. "I'll quickly get ready." Hızlıca hazırlanacağım. "Let's quickly...
In Turkish, "Vegetable" is written as: Sebze In Turkish, "Vegetables" is written as: Sebzeler Listen to this two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can I have some more vegetables?" Biraz daha sebze alabilir miyim? "Is this a fruit or a vegetable?" Bu bir meyve mi yoksa sebze mi? "What...
In Tunisian Arabic, "Ink" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 7bara Using the Arabic script, it is written as: حبارة (f) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I bought some ink." Chrit 7bara. .شريت حبارة "The printer is low on ink." L imprimante ma3adch...
In Tunisian Arabic, "We're out of…" (the common phrase that preludes stating that there is nothing left of a particular thing) is written using the Latin script as: Wfelna... Using the Arabic script, it is written as: ...وفالنا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We're out of napkins." Wfelna...
In Moroccan Arabic, "Yes" is written using the Latin script as: Ah Using the Arabic script, it is written as: اه Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Yes, please." Ah, 3afak. .اه،عفاك "Yes, sugar in the tea, please." Ah, atay b soukar, arak. .اه،اتاي بسكر،عفاك "Yes, a...
In Tunisian Arabic, "Bedsheet" is written using the Latin script as: (f) Mal7fa Using the Arabic script, it is written as: ملحفة (f) In Tunisian Arabic, "Bedsheets" is written using the Latin script as: Mle7ef Using the Arabic script, it is written as: ملاحف Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements...
In Moroccan Arabic, "How are you?" is written using the Latin script as: (m) Kidayr? (f) Kidayra? Using the Arabic script, these two words are written as: كيداير؟ (m) كيدايرا؟ (f) Listen to this greeting pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Hello, how are you?" (m) Salam, kidayr? (f) Salam, kidayra? سلام، كيداير؟ (m)...
In Moroccan Arabic, "Goodbye" (Bye) is written using the Latin script as: Beslama Using the Arabic script, these two words are written as: بسلامة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Goodbye. See you again soon." Beslama. Nshoufek mera ashra. .بسلامة. نشوفك مرة اخرة "Goodbye. Have a good trip!"...
In Moroccan Arabic, "No" is written using the Latin script as: La Using the Arabic script, it is written as: لا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "No sugar in the coffee." Qahwa bla sekar. .قهوة بلا سكار "Yes or no?" Ah wla la? اه ولا لا؟ ...
In Tunisian Arabic, "20 minutes" is written using the Latin script as: 3echrin d9i9a Using the Arabic script, it is written as: عشرين دقيقة Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "20 minutes to go." Mizelou 3echrin d9i9a. .ميزالو عشرين دقيقة "Supper will be ready in 20 minutes." 3echrin d9i9a...
In Tunisian Arabic, "See you soon" is written using the Latin script as: Nchoufek 3la 9rib Using the Arabic script, it is written as: نشوفك على قريب Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That time sounds good. See you soon." Lwa9t heka behi. Nchoufek 3la 9rib. .الوقت هاكا باهي. نشوفك...
In Turkish, "Forty-nine" (49) is written as: Kırk dokuz Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm 49 years old." 49 yaşındayım. "My wife turns 49 years old next week." Eşim gelecek hafta 49 yaşına girecek. "49 liras." 49 lira. "Here is 49 liras." İşte 49 lira....
In Turkish, "Forty-eight" (48) is written as: Kırk sekiz Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "48 kilometres to go." 48 kilometre kaldı. "The GPS says we'll arrive in 48 minutes." Navigasyon 48 dakika içinde varacağımızı söylüyor. "I'm 48 years old." 48 yaşındayım. "Here is 48 liras."...
In Turkish, "Forty-seven" (47) is written as: Kırk yedi Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'm 47 years old." 47 yaşındayım. "I turn 47 next week." Gelecek hafta 47 olacağım. "My parents have been married 47 years." Annem ve babam 47 yıldır evliler. "Take Exit 47."...
In Turkish, "Forty-six" (46) is written as: Kırk altı Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The price is 46 liras." Fiyatı 46 lira. "She is 46 years old." 46 yaşında. "My wife turned 46 years old yesterday." Eşim dün 46 yaşına girdi. "Here is 46 liras."...
In Turkish, "Forty-five" (45) is written as: Kırk beş Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "It's 45 degrees in Egypt right now." Mısır'da hava şu an 45 derece. "I'm 45 years old." 45 yaşındayım. "My husband turns 45 tomorrow." Kocam yarın 45 yaşına giriyor. "We take...
In Egyptian Arabic, "Stop" (the verb) is written using the Latin script as: (m) 2o2af (f) 2o2fy Using the Arabic script, it is written as: اقف (m) اقفي (f) In Egyptian Arabic, "Stops" (the verb) is written using the Latin script as: (m) To2af (f) To2fy Using the Arabic script, it is written as: توقف (m)...
In Lebanese Arabic, "There are..." is written using the Latin script as: Fi... Using the Arabic script, it is written as: ...في Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There are three apples left." Fi tlet tefehat. .في تلات تفاحات "There are plastic bags at the end of the aisle."...
In Lebanese Arabic, "There is..." is written using the Latin script as: Fi... Using the Arabic script, it is written as: ...في Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There is more time." Fi ba3ad wa2et. .في بعد وقت "There is one left." Ba3ad fi wahad. .بعد في واحد ...
In Lebanese Arabic, "Should I...?" is written using the Latin script as: Lezim...? Using the Arabic script, it is written as: لازم...؟ Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Should I book it?" Lezim 2ehjoz? لازم أحجزو؟ "Should I come over now?" Lezim 2eje hala2? لازم إيجي هلأ؟ ...
In Lebanese Arabic, "Ago" (in the context of time) is written using the Latin script as: Men Using the Arabic script, it is written as: من Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "5 years ago." Men khams snin. .من خمس سنين "20 minutes ago" Men telt se3a. .من تلت...
In Lebanese Arabic, "If not" (the common phrase that preludes making an alternative suggestion if an incumbent idea is not applicable) is written using the Latin script as: 2eza la2 Using the Arabic script, it is written as: أزا لاق Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "If not, let's meet...
In Lebanese Arabic, "Girlfriend" (the noun, in the romantic context) is written using the Latin script as: Sahebte Using the Arabic script, it is written as: سحبتي In Lebanese Arabic, "Girlfriends" (the noun) is written using the Latin script as: Sahebtet Using the Arabic script, it is written as: سحبتات Listen to these two words pronounced (audio) ...