Words, Terms & Phrases

Step 1: Choose a language/dialect:
Step 2: Select a list:

"Nearby" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Nearby" (the adjective, in the singular) is written using the Latin script as: (m) 9rib (f) 9riba Using the Arabic script, it is written as: قريب (m) قريبة (f) In Tunisian Arabic, "Nearby" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: 9rab Using the Arabic script, it is...

"Apartment", "Apartments" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Apartment" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Bortmen Using the Arabic script, it is written as: برتمان (m) In Tunisian Arabic, "Apartments" (the noun, in the plural form) is written using the Latin script as: Bortmenet Using the Arabic script, it is written as: برتمانات...

"Majority" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Majority" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Laghlab (f) Laghlabia Using the Arabic script, it is written as: الأغلب (m) الأغلبية (f) In Tunisian Arabic, "Majority" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Laghlabia Using the Arabic script, it is...

"Per week" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Per week" is written using the Latin script as: Fl jom3a Using the Arabic script, it is written as: في الجمعة Listen to this term pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "How many days per week do you work?" 9adech m nhar fl jom3a te5dm? قداش من نهار في الجمعة...

"Hot" in Spanish

In Spanish, "Hot" (the adjective, when describing an object or person) is written as: (singular) Caliente (plural) Calientes In Spanish, "Hot" (the adjective, when describing the weather) is written as: (singular) Caluroso (plural) Calurosos Listen to these four words pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   (in the context of an object) "Is it hot?" ¿Está...

"Have a good day!" in Spanish

In Spanish, "Have a good day!" is written as: ¡Que tengas un buen día! Listen to this phrase pronounced (audio)   Related greetings & farewells in Spanish “Good morning” in Spanish “Good night” in Spanish In other Mediterranean languages and dialects “Have a good day!” in Egyptian Arabic “Have a good day!” in Tunisian Arabic “Have a...

"Every day" in Spanish

In Spanish, "Every day" (the adverb) is written as: Cada día Listen to this phrase pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "I bike every day." Monto en bici cada día.   "We go to this cafe every day while in the city." Vamos a este café cada día cuando estamos en la ciudad....

"Highway", "Highways" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Highway" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Autoroute Using the Arabic script, it is written as: أوتروت (m) In Tunisian Arabic, "Highways" (the noun) is written using the Latin script as: Des autoroutes Using the Arabic script, it is written as: ديز أوتروت Listen to these two terms pronounced...

"Place", "Places" (nouns) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Place" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Blasa Using the Arabic script, it is written as: بلاصة (f) In Tunisian Arabic, "Places" (the noun) is written using the Latin script as: Blayes Using the Arabic script, it is written as: بلايص Listen to these two words pronounced (audio)  ...

"Dog", "Dogs" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Dog" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Kalb (f) Kalba Using the Arabic script, it is written as: كلب (m) كلبة (f) In Tunisian Arabic, "Dogs" (the noun) is written using the Latin script as: Kleb Using the Arabic script, it is written as: كلاب Listen to these three...

"Rooster", "Roosters" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Rooster" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Sardouk Using the Arabic script, it is written as: سردوك (m) In Tunisian Arabic, "Roosters" (the noun) is written using the Latin script as: Sredek Using the Arabic script, it is written as: سرادك Listen to these two words pronounced (audio)   Examples...

"Let's go soon" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Let's go soon" is written using the Latin script as: Haya nemchiw Using the Arabic script, it is written as: هيا نمشيو Listen to this phrase pronounced (audio)  

"Bunch" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Bunch" (the adjective, as in several) is written using the Latin script as: Barcha Using the Arabic script, it is written as: برشا Listen to this word pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "That's a bunch of flowers." Hekom barcha nawwarat. .هاكم برشا نوارات   "There are a bunch of...

"Interesting" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Interesting" (the adjective, when describing an object or something abstract) is written using the Latin script as: (m) Intéressant (f) Intéressante Using the Arabic script, it is written as: أنترسون (m) أنترسونت (f) In Tunisian Arabic, "Interesting" (the adjective, in the singular form, when describing a person) is written using the Latin script...

"Libya" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Libya" (the country) is written using the Latin script as: Libya Using the Arabic script, it is written as: ليبيا Listen to this country pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "They are from Libya." Houma men Libya. .هوما من ليبيا   "I've never been to Libya before." 3omri mamchit l...

"Lime", "Limes" (fruit) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Lime" (the noun, as in the citrus fruit) is written using the Latin script as: (m) Ka3ba lim Using the Arabic script, it is written as: كعبة ليم (m) In Tunisian Arabic, "Limes" (the noun) is written using the Latin script as: Lim Using the Arabic script, it is written as: ليم Listen...

"Monthly" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Monthly" (the adverb) is written using the Latin script as: Kol chhar Using the Arabic script, it is written as: كل شهر (Editor's note: Kol chhar can be used as an adjective or adverb.) Listen to this phrase pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "This magazine comes out monthly." El...

"Nearest" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Nearest" (the adjective) is written using the Latin script as: A9reb Using the Arabic script, it is written as: أقرب Listen to this word pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "Where is the nearest gas station?" Win a9reb kiosque? وين أقرب كيوسك؟   "Where is the nearest pharmacy?" Win a9reb...

"Pillow", "Pillows" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Pillow" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Mkhadda Using the Arabic script, it is written as: مخدّة (f) In Tunisian Arabic, "Pillows" (the noun) is written using the Latin script as: Mkhaded Using the Arabic script, it is written as: مخادد Listen to these two words pronounced (audio)  ...

"That was fun!" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "That was fun!" is written using the Latin script as: Malla jaw! Using the Arabic script, it is written as: !ملّا جوّ Listen to this phrase pronounced (audio)  

"I agree with you" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "I agree with you" is written using the Latin script as: Nwef9ek Using the Arabic script, it is written as: نوافقك Listen to this word pronounced (audio)  

"Tonight" in Spanish

In Spanish, "Tonight" (the noun) is written as: Esta noche Listen to this term pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "See you tonight!" ¡Nos vemos esta noche!   "Do you want to get a beer after work tonight?" ¿Quieres tomar una cerveza después de trabajar esta noche?   "What do you want to...

"Architecture" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Architecture" (the noun, as in the field of study) is written using the Latin script as: (f) Architecture Using the Arabic script, it is written as: أرشيتاكتير (f) Listen to this word pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "I study architecture in university." Na9ra architecture fel fac. .نقرى أرشيتاكتير في...

"Accounting" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Accounting" (the noun, as in the field of study) is written using the Latin script as: (f) Comptabilité Using the Arabic script, it is written as: كنتبيليتاي (f) Listen to this word pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "I'm studying accounting at university." Na9ra comptabilité fel fac. .نقرى كنتبيليتاي في...

"Master's degree", "Master's degrees" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Master's degree" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Master Using the Arabic script, it is written as: مستار (f) In Tunisian Arabic, "Master's degrees" (the noun) is written using the Latin script as: Masteret Using the Arabic script, it is written as: مستارات Listen to these two words pronounced...

"Last year" (final) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Last year" (as in the final year) is written using the Latin script as: Ekher 3am Using the Arabic script, it is written as: آخر عام Listen to this phrase pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "This is my last year of university." Hedha ekher 3am leya fel fac. .هذا...

"Recently" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Recently" (the adverb) is written using the Latin script as: El periode eli fetet Using the Arabic script, it is written as: البريود الي فاتت Listen to this term pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "I recently started university." Bdit na9ra fel fac el periode eli fetet. .بديت نقرى في...

"Yearly" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Yearly" (the adjective) is written using the Latin script as: Kol 3am Using the Arabic script, it is written as: كلّ عام Listen to this term pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "My family takes a yearly vacation." 3ayelti yemchiw fi 3otla kol 3am. .عايلتي يمشيو في عطلة كلّ عام...

"Daily" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Daily" (the adjective) is written using the Latin script as: Kol youm Using the Arabic script, it is written as: كل يوم Listen to this term pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "It's a daily newspaper." El jerida hedhi tokhrj kol youm. .الجريدة هاذي تخرج كلّ يوم   "There is...

"Garbage bag", "Garbage bags" in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Garbage bag" is written using the Latin script as: Kes zebalah Using the Arabic script, it is written as: كيس زبالة In Egyptian Arabic, "Garbage bags" is written using the Latin script as: Keyas zebalah Using the Arabic script, it is written as: كياس زبالة Listen to these two terms pronounced (audio)   Examples...

"Reads" (third-person) in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Reads" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y2ra (f) T2ra Using the Arabic script, it is written as:  يقرا (m)  تقرا (f) Listen to these two words pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "My father reads the newpaper everyday." Aboyah bay2ra el...

"Scissors" in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Scissors" (in the singular form) is written using the Latin script as: Ma2as Using the Arabic script, it is written as: مقص In Egyptian Arabic, "Scissors" (in the plural form) is written using the Latin script as: Ma2asat Using the Arabic script, it is written as: مقصات Listen to these two words pronounced...

"Thirty-six" (36) in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Thirty-six" is written using the Latin script as: Setah w talaten Using the Arabic script, it is written as: ستة و تلاتين When "36" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ٣٦ Listen to this number pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "I paid $36 dollars...

"Forty-one" (41) in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Forty-one" is written using the Latin script as: Wa7ed w 2rba3en Using the Arabic script, it is written as: واحد و اربعين When "41" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ٤١ Listen to this number pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "I counted 41." Ana...

"Forty-three" (43) in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Forty-three" is written using the Latin script as: Talatah w 2rba3en Using the Arabic script, it is written as: تلاتة و اربعين When "43" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ٤٣ Listen to this number pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "I'm 43 years old."...

"Thirty-eight" (38) in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Thirty-eight" is written using the Latin script as: Tamanyah w talaten Using the Arabic script, it is written as: تمانية و تلاتين When "38" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ٣٨ Listen to this number pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "It's 38 degrees out!"...

"Thirty-seven" (37) in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Thirty-seven" is written using the Latin script as: Sab3ah w talaten Using the Arabic script, it is written as: سبعة و تلاتين When "37" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ٣٧ Listen to this number pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "It's 37 degrees out!"...

"Forty-four" (44) in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Forty-four" is written using the Latin script as: 2rba3ah w 2rba3en Using the Arabic script, it is written as: اربعة و اربعين When "44" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ٤٤ Listen to this number pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "I'm 44 years old."...

"Thirty-nine" (39) in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Thirty-nine" is written using the Latin script as: Tes3ah w talaten Using the Arabic script, it is written as: تسعة و تلاتين When "39" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ٣٩ Listen to this number pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "I counted 39." Ana...

"Forty-five" (45) in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Forty-five" is written using the Latin script as: 5amsah w 2rba3en Using the Arabic script, it is written as: خمسة و اربعين When "45" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ٤٥ Listen to this number pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "The flight leaves in 45...

"Forty-two" (42) in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Forty-two" is written using the Latin script as: Etnen w 2rba3en Using the Arabic script, it is written as: اتنين و اربعين When "42" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ٤٢ Listen to this number pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "It's 42 degrees today!"...

"Forty" (40) in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Forty" is written using the Latin script as: 2arba3en Using the Arabic script, it is written as: اربعين When "40" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ٤٠ Listen to this number pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "It reached 40 degrees!" De waclt 40 daragah!...

"Wanting" (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Wanting" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) N7eb (You) T7eb (You, plural) T7ebou (He) Y7eb (She) T7eb (We) N7ebou (They) Y7ebou Using the Arabic script, it is written as:  نحب (I) تحب (You) تحبو (You, plural) يحب (He) تحب (She) نحبو (We) يحبو (They) Listen...

"Tools" (noun) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Tools" (the noun) is written using the Latin script as: Adawet Using the Arabic script, it is written as: أدوات Listen to this word pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "Do you have any tools here?" 3andek adawet hne? عندك أدوات هنا؟   "What tool do you need?" Chnowa test7a9?...

"Painting", "Paintings" (nouns) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Painting" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Tableau Using the Arabic script, it is written as: تبلو (m) In Tunisian Arabic, "Paintings" (the noun) is written using the Latin script as: Tablouwet Using the Arabic script, it is written as: تبلوات Listen to these two words pronounced (audio)  ...

"Paintbrush", "Paintbrushes" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Paintbrush" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Foucha Using the Arabic script, it is written as: فوشة (f) In Tunisian Arabic, "Paintbrushes" (the noun) is written using the Latin script as: Fouchet Using the Arabic script, it is written as: فوشات Listen to these two words pronounced (audio)  ...

"Is that okay?" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Is that okay?" is written using the Latin script as: Miselech? Using the Arabic script, it is written as: ميسالش؟ Listen to this word pronounced (audio)  

"Elementary school", "Elementary schools" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Elementary school" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Makteb Using the Arabic script, it is written as: مكتب (m) In Tunisian Arabic, "Elementary schools" (the noun) is written using the Latin script as: Mketeb Using the Arabic script, it is written as: مكاتب Listen to these two words pronounced...

"Celebration", "Celebrations" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Celebration" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 7afla Using the Arabic script, it is written as: حفلة (f) In Tunisian Arabic, "Celebrations" (the noun) is written using the Latin script as: 7aflet Using the Arabic script, it is written as: حفلات Listen to these two words pronounced (audio)  ...

"Calculation", "Calculations" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Calculation" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 7seb Using the Arabic script, it is written as: حساب (m) In Tunisian Arabic, "Calculations" (the noun) is written using the Latin script as: 7sebet Using the Arabic script, it is written as: حسابات Listen to these two words pronounced (audio)  ...

"Bucket of paint", "Buckets of paint" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Bucket of paint" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Stal dohn Using the Arabic script, it is written as: سطل دهن (m) In Tunisian Arabic, "Buckets of paint" (the noun) is written using the Latin script as: Ostla dohn Using the Arabic script, it is written as: أسطلة دهن...

"Adult", "Adults" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Adult" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Kbir (f) Kbira Using the Arabic script, it is written as: كبير (m) كبيرة (f) In Tunisian Arabic, "Adults" (the noun) is written using the Latin script as: Kbar Using the Arabic script, it is written as: كبار Listen to these three...

"Adjective", "Adjectives" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Adjective" (the noun, as in the grammatical feature) is written using the Latin script as: (f) Sifa Using the Arabic script, it is written as: صفة (f) In Tunisian Arabic, "Adjectives" (the noun) is written using the Latin script as: Sifet Using the Arabic script, it is written as: صفات Listen to these...

"Promenade", "Promenades" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Promenade" (the noun, as in an artificial walking pathway along a coast) is written using the Latin script as: (m) Corniche Using the Arabic script, it is written as: كورنيش (m) In Tunisian Arabic, "Promenades" (the noun) is written using the Latin script as: Cornichet Using the Arabic script, it is written as:...

"Festival", "Festivals" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Festival" (the noun, as in a regular event held by a community that has symbolic meaning) is written using the Latin script as: (m) Mahrajen Using the Arabic script, it is written as: مهرجان (m) In Tunisian Arabic, "Festivals" (the noun) is written using the Latin script as: Mahrajenet Using the Arabic script,...

"Noun", "Nouns" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Noun" (the noun, as in the grammatical feature) is written using the Latin script as: (m) Esm Using the Arabic script, it is written as: إسم (m) In Tunisian Arabic, "Nouns" (the noun) is written using the Latin script as: Asme2 Using the Arabic script, it is written as: أسماء Listen to these...

"Actually" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Actually" (the common word to clarify a point or emphasize the truth about something) is written using the Latin script as: En fait Using the Arabic script, it is written as: أون فات Listen to this term pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "Actually, I found out that we should...

"A few" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "A few" is written using the Latin script as: Chwaya Using the Arabic script, it is written as: شويّة Listen to this word pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "I'll be ready in a few minutes." (m) Nkoun 7adher ba3d chwaya. (f) Nkoun 7adhra ba3d chwaya. .نكون حاضر بعد شويّة...

"Wanting" (present) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, "Wanting" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) Bade (You) (m) Badak (You) (f) Badik (You, plural) Badkon (He) Bado (She) Bada (We) Badna (They) Badon Using the Arabic script, it is written as: بادي (I) باداك (m) (You) باديك (f) (You) بادكون (You, plural) بادو...

"Want" (future) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, "Want" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Bade (You) (m) Badak (You) (f) Badik (You, plural) Badkon (He) Bado (She) Bada (We) Badna (They) Badon Using the Arabic script, it is written as: بادي (I) باداك (m) (You) باديك (f) (You) بادكون (You, plural) بادو...

"Wants" (third-person) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, "Wants" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Bado (f) Bada Using the Arabic script, it is written as: بادو (m) بادا (f) Listen to these two words pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "Who wants ice cream!?" Min bado booza!? مين بادو...

"Wanted" (past) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, "Wanted" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Bade (You) (m) Badak (You) (f) Badik (You, plural) Badkon (He) Bado (She) Bada (We) Badna (They) Badon Using the Arabic script, it is written as: بادي (I) باداك (m) (You) باديك (f) (You) بادكون (You, plural) بادو...

"It has been..." in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "It has been..." is written using the Latin script as: (m) Ken... (f) Kenet... Using the Arabic script, it is written as: ...كان (m) ...كانت (f) (Editor's note: The Tunisian Arabic words Ken / كان and Kenet / كانت also translate as the English word "Was".) Listen to these two words pronounced (audio)...

"Recyclable" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Recyclable" (the adjective) is written using the Latin script as: Recyclable Using the Arabic script, it is written as: روسيكلابل (Editor's note: In Tunisian Arabic, Recyclable / روسيكلابل is the most common way that speakers describe something or things that can be recycled. Unlike most adjectives in Tunisian Arabic, there is no alteration...

"Female" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Female" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: 2antha Using the Arabic script, it is written as: أنثى In Tunisian Arabic, "Female" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: 2anethi Using the Arabic script, it is written as: أناثي Listen to...

"Well known" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Well known" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Ma3rouf (f) Ma3roufa Using the Arabic script, it is written as: معروف (m) معروفة (f) In Tunisian Arabic, "Well known" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Ma3roufin Using the Arabic...

"Near" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Near" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) 9rib (f) 9riba Using the Arabic script, it is written as: قريب (m) قريبة (f) In Tunisian Arabic, "Near" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: 9rab Using the Arabic script, it...

"Tax", "Taxes" (nouns) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Tax" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Tax Using the Arabic script, it is written as: تاكس (m) In Tunisian Arabic, "Taxes" (the noun) is written using the Latin script as: Tax Using the Arabic script, it is written as: تاكس Listen to these two words pronounced (audio)  ...

"Often" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Often" (the adverb) is written using the Latin script as: Mokther el wa9t Using the Arabic script, it is written as: مكثر الوقت Listen to this term pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "I often come here." Nji lahne mokther el wa9t. .نجي لهنا مكثر الوقت   "My brother often...

"Lemon tree", "Lemon trees" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Lemon tree" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Chajret 9ares Using the Arabic script, it is written as:  شجرة قارص (f) In Tunisian Arabic, "Lemon trees" (the noun) is written using the Latin script as: Chajar 9ares Using the Arabic script, it is written as: شجر قارص Listen to...

"Ginger" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Ginger" (the noun, as in the vegetable) is written using the Latin script as: (m) Zanjabil Using the Arabic script, it is written as: زنجبيل (m) Listen to this word pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "Do you want any ginger for your Japanese food?" T7eb chwaya zanjabil lel mekla...

"Bookstore", "Bookstores" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Bookstore" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Maktba Using the Arabic script, it is written as: مكتبة (f) In Tunisian Arabic, "Bookstores" (the noun) is written using the Latin script as: Maktbet Using the Arabic script, it is written as: مكتبات Listen to these two words pronounced (audio)  ...

"Good to hear" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Good to hear" (the common phrase that may be spoken to positively acknowledge what an interlocutor has said or written) is written using the Latin script as: Hayya behi! Using the Arabic script, it is written as: !هيّا باهي Listen to this phrase pronounced (audio)   Related phrases in Tunisian Arabic “Sounds good”...

"Wonderful" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Wonderful" (the adjective, when what is being described is abstract, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Heyel (f) Heyla Using the Arabic script, it is written as: هايل (m) هايلة (f) In Tunisian Arabic, "Wonderful" (the adjective, when what is being described is abstract, in the plural...

"Delicious" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Delicious" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Bnin (f) Bnina Using the Arabic script, it is written as: بنين (m) بنينة (f) In Tunisian Arabic, "Delicious" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Bnen Using the Arabic script, it...

"Going" (present) in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Going" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) Raye7 (I) (f) Ray7ah (You) (m) Raye7 (You) (f) Ray7ah (You, plural) Ray7en (He) Raye7 (She) Ray7ah (We) Ray7en (They) Ray7en Using the Arabic script, it is written as: رايح (m) (I) رايحة (f) (I) رايح (m)...

"Sorry" in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Sorry" is written using the Latin script as: 2asf Using the Arabic script, it is written as: اسف Listen to this word pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "I'm sorry." Ana 2asf. .انا اسف   "Say you're sorry." 2ol enta 2asf. .قول انت اسف   "I'm not sorry!" Ana m4...

"Garbage pail", "Garbage pails" in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Garbage pail" is written using the Latin script as: Sando2 zebalah Using the Arabic script, it is written as: صندوق زبالة In Egyptian Arabic, "Garbage pail" is written using the Latin script as: Sanade2 zebalah Using the Arabic script, it is written as: صناديق زبالة Listen to these two terms pronounced (audio)   Examples...

"Have a good trip!" in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Have a good trip!" is written using the Latin script as: Re7lah sa3eda! Using the Arabic script, it is written as: !رحلة سعيدة Listen to this phrase pronounced (audio)   In other Mediterranean languages and dialects “Have a good trip!” in Lebanese Arabic “Have a good trip!” in Tunisian Arabic “Have a good...

"None left" in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "None left" is written using the Latin script as: Mtb2a4 7aga Using the Arabic script, it is written as: متبقاش حاجه Listen to this term pronounced (audio)   In other Mediterranean languages and dialects “None left” in Lebanese Arabic “None left” in Tunisian Arabic “None left” in Turkish  

"Less" in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Less" is written using the Latin script as: 2a2l Using the Arabic script, it is written as: اقل Listen to this word pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "There is less clutter in this room." Fe fawdah 2a2l fe el 2odah de. .في فوضي اقل في الاوضة دي   "The...

"I don't have…" in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "I don't have..." is written using the Latin script as: Ana m3e4... Using the Arabic script, it is written as: ...انا معيش Listen to this phrase pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "I don't have the time." Ana m3e4 wa2t. .انا معيش وقت   "I don't have my phone with...

"Garbage" in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Garbage" (the noun) is written using the Latin script as: Zebalah Using the Arabic script, it is written as: زبالة Listen to this word pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "There is garbage on the ground." Fe zebalah 3la el 2ard.  .في زبالة علي الارض   "Let's throw out our...

"Goes" (third-person) in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Goes" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yro7 (f) Tro7 Using the Arabic script, it is written as:  يروح (m)  تروح (f) Listen to these two words pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "He goes to the cafe every morning." Howa byro7...

"Thirty-five" (35) in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Thirty-five" is written using the Latin script as: 5amsah w talaten Using the Arabic script, it is written as: خمسة و تلاتين When "35" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ٣٥ Listen to this number pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "We're in Row 35."...

"Can I…?" in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, "Can I...?" is written using the Latin script as: Ana momkn...? Using the Arabic script, it is written as: انا ممكن...؟  (Editor's note: In Egyptian Arabic, the literal translation for "Can I...?" is Ana momkn...? / انا ممكن...؟, however, when constructing statements of this nature, it's most common not to use the word...

"Travelled" (past) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Travelled" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Sefert (You) Sefert (You, plural) Sefertou (He) Sefer (She) Sefret (We) Seferna (They) Sefrou Using the Arabic script, it is written as: سافرت (I) سافرت (You) سافرتو (You, plural) سافر (He) سافرت (She) سافرنا (We) سافرو (They) Listen...

"See" (future) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "See" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nchouf (You) Tchouf (You, plural) Tchoufou (He) Ychouf (She) Tchouf (We) Nchoufou (They) Ychoufou Using the Arabic script, it is written as: نشوف (I) تشوف (You) تشوفو (You, plural) يشوف (He) تشوف (She) نشوفو (We) يشوفو (They) Listen...

"Working" (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Working" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed ne5dem (I) (f) 9e3da ne5dem (You) (m) 9e3ed te5dem (You) (f) 9e3da te5dem (You, plural) 9e3din te5dmou (He) 9e3ed ye5dem (She) 9e3da te5dem (We) 9e3din ne5dmou (They) 9e3din ye5dmou Using the Arabic script, it is written...

"Worked" (past) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Worked" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 5demt (You) 5demt (You, plural) 5demtou (He) 5dem (She) 5edmet (We) 5demna (They) 5edmou Using the Arabic script, it is written as: خدمت (I) خدمت (You) خدمتو (You, plural) خدم (He) خدمت (She) خدمنا (We) خدمو (They) Listen...

"Work" (future) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Work" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Ne5dem (You) Te5dem (You, plural) Te5dmou (He) Ye5dem (She) Te5dem (We) Ne5dmou (They) Ye5dmou Using the Arabic script, it is written as: نخدم (I) تخدم (You) تخدمو (You, plural) يخدم (He) تخدم (She) نخدمو (We) يخدمو  (They) Listen...

"Electrician", "Electricians" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Electrician" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Electricien (f) Electricienne Using the Arabic script, it is written as: ايليكتريسيان (m) ايليكتريسيان (f) In Tunisian Arabic, "Electricians" (the noun) is written using the Latin script as: Des électriciens Using the Arabic script, it is written as: دايز ايليكتريسيان Listen to...

"Works" (third-person) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Works" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ye5dem (f) Te5dem Using the Arabic script, it is written as: يخدم (m) تخدم (f) Listen to these two words pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "He works late each night." Ye5dem lel lil ma5ar...

"What happened?" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "What happened?" is written using the Latin script as: Chsar? Using the Arabic script, it is written as: شصار؟ (Editor's note: Alternatively, "What happened?" also translates as Chnowa sar? / شنوا صار؟. (Chnowa / شنوا means "What") Chsar? / شصار؟ is a compound word of this phrase. For more information on this Tunisian...

"Learning" (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Learning" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9e3ed net3allam (I) (f) 9e3da net3allam (You) (m) 9e3ed tet3allam (You) (f) 9e3da tet3allam (You, plural) 9e3din tet3allamou (He) 9e3ed yet3allam (She) 9e3da tet3allam (We) 9e3din net3allmou (They) 9e3din yet3allmou Using the Arabic script, it is written...

"Sounds great!" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Sounds great!" is written using the Latin script as: (m) Heyel! (f) Heyla! Using the Arabic script, it is written as: !هايل (m) !هايلة (f) Listen to these two words pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "Okay, sounds great!" Behi, heyel! !باهي، هايل   "That time sounds great!" Lwa9t heka...

"Turn right" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Turn right" is written using the Latin script as: Dour 3al ymin Using the Arabic script, it is written as: دور عاليمين Listen to this phrase pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "Turn right here." Dour 3al ymin men houni. .دور عاليمين من هوني   "Turn right in two blocks."...

"Tunis" (city) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Tunis" (the noun, as in the capital of Tunisia) is written using the Latin script as: Tounes l3asma Using the Arabic script, it is written as: تونس العاصمة Listen to this term pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "I'm from Tunis." Ena men Tounes l3asma. .أنا من تونس العاصمة   "I...

"Normally" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Normally" (the adverb) is written using the Latin script as: El3ada Using the Arabic script, it is written as: العادة Listen to this word pronounced (audio)   Examples in sentences or statements   "What time do you normally go to bed?" Wa9tesh tched farchek el3ada? وقتاش تشد فرشك العادة؟   "I normally go...

"Normal" in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Normal" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) 3adi (f) 3adya Using the Arabic script, it is written as: عادي (m) عادية (f) In Tunisian Arabic, "Normal" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: 3adyin Using the Arabic script, it...
1 69 70 71 72 73 110