In Tunisian Arabic, "Improve" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Net7asen (You) Tet7asen (You, plural) Tet7asnou (He) Yet7asen (She) Tet7asen (We) Net7asnou (They) Yet7asnou Using the Arabic script, it is written as: نتحسّن (I) تتحسّن (You) تتحسّنو (You, plural) يتحسّن (He) تتحسّن (She) نتحسّنو (We) يتحسّنو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Door handle" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Kouba Using the Arabic script, it is written as: كوبة (f) In Tunisian Arabic, "Door handles" (the noun) is written using the Latin script as: Kweb Using the Arabic script, it is written as: كوب Listen to these two words pronounced...
In Tunisian Arabic, "Improves" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yet7asen (f) Tet7asen Using the Arabic script, it is written as: يتحسّن (m) تتحسّن (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She improves quickly." Tet7asen fisa3. .تتحسّن فيسع "Regular...
In Tunisian Arabic, "Update" (the verb in the imperative form, as in a new software version, in the singular form) is written using the Latin script as: A3mel mise à jour Using the Arabic script, it is written as: أعمل ميزأجور In Tunisian Arabic, "Update" (in the plural form) is written using the Latin script as:...
In Tunisian Arabic, "Ordered" (the verb, in the context of commerce, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Cmandit (You) Cmandit (You, plural) Cmandito (He) Cmanda (She) Cmandet (We) Cmandina (They) Cmandew Using the Arabic script, it is written as: كمانديت (I) كمانديت (You) كمانديتو (You, plural) كماندا (He) كماندات (She)...
In Tunisian Arabic, "Order" (the verb, in the context of commerce, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Bech ncmandi (You) Bech tcmandi (You, plural) Bech tcmandiw (He) Bech ycmandi (She) Bech tcmandi (We) Bech ncmandiw (They) Bech ycmandiw Using the Arabic script, it is written as: باش نكمندي (I) باش...
In Tunisian Arabic, "Deposits" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ysob (f) Tsob Using the Arabic script, it is written as: يصب (m) تصب (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He always deposits his paycheck into his chequing account."...
In Tunisian Arabic, "Stopped" (the verb, as in an object or person being stopped, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Wa9aft (You) Wa9aft (You, plural) Wa9aftou (He) Wa9f (She) Wa9fet (We) Wa9afna (They) Wa9fou Using the Arabic script, it is written as: وقّفت (I) وقّفت (You) وقّفتو (You, plural) وقّف...
In Tunisian Arabic, "Where's the bathroom?" is written using the Latin script as: El toilette mnin? Using the Arabic script, it is written as: التوالات منين؟ Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Awesome" (in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Heyel (f) Heyla Using the Arabic script, it is written as: هايل (m) هايلة (f) In Tunisian Arabic, "Awesome" (in the plural form) is written using the Latin script as: Heylin Using the Arabic script, it is written as: هايلين...
In Tunisian Arabic, "Stops" (the verb, as in an object or person being stopped, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ywa9ef (f) Twa9ef Using the Arabic script, it is written as: يوقّف (m) توقّف (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The...
In Tunisian Arabic, "Slower" (the adjective) is written using the Latin script as: Arzen Using the Arabic script, it is written as: أرزن Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The traffic is slower today than usual." El circulation lyoum arzen mel 3ada. .السركولاسيون اليوم أرزن من العادة "This...
In Tunisian Arabic, "Checking" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nthabbet (I) (f) 9a3da nthabbet (You) (m) 9a3ed tthabbet (You) (f) 9a3da tthabbet (You, plural) 9a3din tthabto (He) 9a3ed ythabbet (She) 9a3da tthabbet (We) 9a3din nthabto (They) 9a3din ythabto Using the Arabic script, it is written as: قاعد...
In Tunisian Arabic, "Colour" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nlawen (You) Tlawen (You, plural) Tlawnou (He) Ylawen (She) Tlawen (We) Nlawnou (They) Ylawnou Using the Arabic script, it is written as: نلوّن (I) تلوّن (You) تلوّنو (You, plural) يلوّن (He) تلوّن (She) نلوّنو (We) يلوّنو (They) Listen...
In Turkish, "Croatia" (the country) is written as: Hırvatistan Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I am planning on visiting Croatia this spring." Bu bahar Hırvatistan'ı ziyaret etmeyi planlıyorum. "This family is from Croatia." Bu aile Hırvatistan'dan. "Croatia is such a beautiful country! Hırvatistan çok güzel bir...
In Tunisian Arabic, "Automatic" (the adjective, as in the gear shift of a car) is written using the Latin script as: Boite auto Using the Arabic script, it is written as: بوات أوتو Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you want automatic or standard?" T7eb boite auto walla...
In Tunisian Arabic, "Once in a while" is written using the Latin script as: Marra ba3d 9adech Using the Arabic script, it is written as: مرة بعد قداش Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We go camping once in a while." Nemchiw ncampiw marra ba3d 9adech. .نمشيوا نكمپيوا مرة...
In Tunisian Arabic, "Folding" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed netwi (I) (f) 9a3da netwi (You) (m) 9a3ed tetwi (You) (f) 9a3da tetwi (You, plural) 9a3din tetwiw (He) 9a3ed yetwi (She) 9a3da tetwi (We) 9a3din netwiw (They) 9a3din yetwiw Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Hanging up" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed n3ala9 (I) (f) 9a3da n3ala9 (You) (m) 9a3ed t3ala9 (You) (f) 9a3da t3ala9 (You, plural) 9a3din t3al9ou (He) 9a3ed y3ala9 (She) 9a3da t3ala9 (We) 9a3din n3al9ou (They) 9a3din y3al9ou Using the Arabic script, it is...
In Tunisian Arabic, "Maintains" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y7afedh (f) T7afedh Using the Arabic script, it is written as: يحافظ (m) تحافظ (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My daughter maintains good grades." Benti t7afedh ala a3ded...
In Tunisian Arabic, "Twig" (the noun, as in a small stick) is written using the Latin script as: (m) Ghosn Using the Arabic script, it is written as: غصن (m) In Tunisian Arabic, "Twigs" (the noun) is written using the Latin script as: Aghsan Using the Arabic script, it is written as: أغصان Listen to these...
In Tunisian Arabic, "Strap" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Sebta Using the Arabic script, it is written as: سبتة (f) In Tunisian Arabic, "Straps" (the noun) is written using the Latin script as: Sbett Using the Arabic script, it is written as: سبتّ Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Speak up" (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: Tkallam Using the Arabic script, it is written as: تكلّم In Tunisian Arabic, "Speak up" (in the plural form) is written using the Latin script as: Tkallmou Using the Arabic script, it is...
In Tunisian Arabic, “Exploring” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nektachef (I) (f) 9a3da nektachef (You) (m) 9a3ed tektachef (You) (f) 9a3da tektachef (You, plural) 9a3din tektachfou (He) 9a3ed yektachef (She) 9a3da tektachef (We) 9a3din nektachfou (They) 9a3din yektachfou Using the Arabic script, it is written as: قاعد...
In Tunisian Arabic, “Sanding” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed n7okk (I) (f) 9a3da n7okk (You) (m) 9a3ed t7okk (You) (f) 9a3da t7okk (You, plural) 9a3din t7okkou (He) 9a3ed y7okk (She) 9a3da t7okk (We) 9a3din n7okkou (They) 9a3din y7okkou Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, “Heals” (the verb, as in being healed, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yabra (f) Tabra Using the Arabic script, it is written as: يبرا (m) تبرا (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He heals quickly." Yabra fisa3. .يبرا...
In Egyptian Arabic, "Excited" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mt7ames (f) Mt7amesah Using the Arabic script, it is written as: متحمس (m) متحمسة (f) In Egyptian Arabic, "Excited" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Mt7amsen Using the Arabic script, it...
In Egyptian Arabic, "Easy" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Sahl (f) Sahla Using the Arabic script, it is written as: سهل (m) سهلة (f) In Egyptian Arabic, "Easy" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Sahlen Using the Arabic script, it...
In Lebanese Arabic, "Tight" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Daya2 (f) Daya2ah Using the Arabic script, it is written as: ضيق (m) ضيقة (f) In Lebanese Arabic, "Tight" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Daya2en Using the Arabic script, it...
In Egyptian Arabic, "Light" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Nour Using the Arabic script, it is written as: نور (m) In Egyptian Arabic, "Lights" (the noun) is written using the Latin script as: 2anwar Using the Arabic script, it is written as: انوار Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Comfortable" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) More7 (f) More7a Using the Arabic script, it is written as: مريح (m) مريحة (f) In Egyptian Arabic, "Comfortable" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: More7en Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Combination" is written using the Latin script as: 5alta Using the Arabic script, it is written as: خلطة In Tunisian Arabic, "Combinations" is written using the Latin script as: 5altat Using the Arabic script, it is written as: خلطات Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements ...
In Egyptian Arabic, "Road" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Tare2 Using the Arabic script, it is written as: طريق (m) In Egyptian Arabic, "Roads" (the noun) is written using the Latin script as: Toro2 Using the Arabic script, it is written as: طرق Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Flag" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 3alam Using the Arabic script, it is written as: علم (m) In Egyptian Arabic, "Flags" (the noun) is written using the Latin script as: A3lam Using the Arabic script, it is written as: اعلام Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Ground" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 2ard Using the Arabic script, it is written as: ارض (f) In Egyptian Arabic, "Grounds" (the noun) is written using the Latin script as: 2rady Using the Arabic script, it is written as: اراضي Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Plugged in" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Branchit (You) Branchit (You, plural) Branchitou (He) Brancha (She) Branchet (We) Branchina (They) Branchew Using the Arabic script, it is written as: برنشيت (I) برنشيت (You) برنشيتوا (You, plural) برنشا (He) برنشات (She) برنشينا (We) برنشاوا (They)...
In Tunisian Arabic, "Plugs in" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ybranchi (f) Tbranchi Using the Arabic script, it is written as: يبرنشي (m) تبرنشي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He plugs his phone in here every night."...
In Tunisian Arabic, "Teenage" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mourahe9 (f) Mourah9a Using the Arabic script, it is written as: مراهق (m) مراهقة (f) In Tunisian Arabic, "Teenage" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Mourah9in Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Midnight" (as in the time) is written using the Latin script as: Nos elil Using the Arabic script, it is written as: نص الليل Listen to this time pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I usually go to bed around midnight." Ena f 3ada nemchi l farch m3a nos elil. .أنا...
In Tunisian Arabic, "Frame" (as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: 2ater Using the Arabic script, it is written as: أطر In Tunisian Arabic, "Frame" (in the plural form) is written using the Latin script as: 2atrou Using the Arabic script, it is written as: أطروا Listen...
In Tunisian Arabic, "Frame" (the verb, in the context of artwork, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N2ater (You) T2ater (You, plural) T2atrou (He) Y2ater (She) T2ater (We) N2atrou (They) Y2atrou Using the Arabic script, it is written as: نأطر (I) تأطر (You) تأطروا (You, plural) يأطر (He) تأطر (She)...
In Tunisian Arabic, "Frames" (the verb, in the context of artwork, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y2ater (f) T2ater Using the Arabic script, it is written as: يأطر (m) تأطر (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This store frames photos."...
In Tunisian Arabic, "Framing" (the verb, in the context of artwork, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) N2ater (You) (m) T2ater (You) (f) T2atri (You, plural) T2atrou (He) Y2ater (She) T2ater (We) N2atrou (They) Y2atrou Using the Arabic script, it is written as: نأطر (I) تأطر (m) (You) تأطري (f)...
In Tunisian Arabic, "Microwave" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Micro onde Using the Arabic script, it is written as: ميكرووند (f) In Tunisian Arabic, "Microwaves" (the noun) is written using the Latin script as: Micro ondes Using the Arabic script, it is written as: ميكرووند Listen to these two terms pronounced...
In Tunisian Arabic, "Barber" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 7ajjem Using the Arabic script, it is written as: حجّام (m) In Tunisian Arabic, "Barbers" (the noun) is written using the Latin script as: 7ajjema Using the Arabic script, it is written as: حجّامة Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Deposit" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Bech nsob (You) Bech tsob (You, plural) Bech tsobbo (He) Bech ysob (She) Bech tsob (We) Bech nsobbo (They) Bech ysobbo Using the Arabic script, it is written as: باش نصب (I) باش تصب (You) باش تصبّو (You,...
In Tunisian Arabic, "Over" (as in during) is written using the Latin script as: Fi Using the Arabic script, it is written as: في Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I am going to work on the essay over the weekend." Ena bech ne5dem 3al essai fel weekend. .أنا...
In Tunisian Arabic, "Hottest" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: El as5an الأسخن Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This is the hottest month of the year." Hedha el chhar el as5an fel 3am. .هذا الشهر الأسخن في العام "Today is...
In Tunisian Arabic, "Checks" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ythabbet (f) Tthabbet Using the Arabic script, it is written as: يثبّت (m) تثبّت (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He always checks the documents for mistakes before submitting...
In Tunisian Arabic, "Paved" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mkayyes (f) Mkaysa Using the Arabic script, it is written as: مكيّس (m) مكيسة (f) In Tunisian Arabic, "Paved" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Mkaysin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Basketball" (the noun, as in the sport) is written using the Latin script as: (f) Basket Using the Arabic script, it is written as: باسكات (f) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you want to watch a basketball game on TV with me?" T7eb tetfarraj...
In Tunisian Arabic, "Than" (as in the comparison) is written using the Latin script as: Men Using the Arabic script, it is written as: من Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The technician cost more than I expect." El salle7 kallef akthar melli twa99a3t. .الصلّاح كلّف أكثر ملّي توقّعت...
In Tunisian Arabic, "Orders" (the verb, in the context of commerce, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ycmandi (f) Tcmandi Using the Arabic script, it is written as: يكمندي (m) تكمندي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He always orders food...
In Tunisian Arabic, "Seafood" is written using the Latin script as: Fruits de mer Using the Arabic script, it is written as: فروي دو مار Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you like seafood?" T7eb el fruits de mer? تحب الفروي دو مار؟ "I love seafood. Especially...
In Turkish, "Ordering" (the verb, in the context of commerce, when ordering something generally, in the present tense) is written as: (I) Sipariş veriyorum (You) Sipariş veriyorsun (You, formal) Sipariş veriyorsunuz (You, plural) Sipariş veriyorsunuz (He, She, It) Sipariş veriyor (We) Sipariş veriyoruz (They) Sipariş veriyorlar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences...
In Turkish, "Paintbrush" is written as: Fırça In Turkish, "Paintbrushes" is written as: Fırçalar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Pass me that paintbrush." Şu fırçayı bana uzatır mısın? "What kind of paintbrushes are these?" Bunlar ne tür fırçalar? "How much did these paintbrushes cost?" Bu...
In Turkish, "Ordered" (the verb, in the context commerce, when ordering something generally, in the past tense) is written as: (I) Sipariş verdim (You) Sipariş verdin (You, formal) Sipariş verdiniz (You, plural) Sipariş verdiniz (He, She, It) Sipariş verdi (We) Sipariş verdik (They) Sipariş verdiler Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or...
In Turkish, "Watch" (the verb, as in to view something, in the imperative form, in the singular form) is written as: İzle In Turkish, "Watch" (in the plural form) is written as: İzleyin Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Watch this." (singular) Bunu izle. (plural) Bunu izleyin. ...
In Turkish, "Translate" (as in the imperative statement, in the singular form) is written as: Çevir In Turkish, "Translate" (in the plural form) is written as: Çevirin Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Translate this sentence." (singular) Bu cümleyi çevir. (plural) Bu cümleyi çevirin. "Translate it into...
In Turkish, "Lit" (the adjective) is written as: Yanıyor Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The candles are lit." Mumlar yanıyor. "Only one candle is lit." Sadece bir mum yanıyor. "The candles aren't lit yet. Do you have a match?" Mumlar henüz yanmıyor. Kibritin var mı? ...
In Egyptian Arabic, "Ninety-two" is written using the Latin script as: 2tnen w tes3en Using the Arabic script, it is written as: اتنين و تسعين When "92" is written numerically using the Arabic script, it is written as: ٩٢ Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We’ll be there in...
In Egyptian Arabic, "Land" (the noun) is written using the Latin script as: (m) 2ard Using the Arabic script, it is written as: ارض (m) In Egyptian Arabic, "Lands" (the noun) is written using the Latin script as: 2arady Using the Arabic script, it is written as: اراضي Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Egyptian Arabic, "Highway" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Tare2 sare3 Using the Arabic script, it is written as: طريق سريع (m) In Egyptian Arabic, "Highways" (the noun) is written using the Latin script as: Toro2 sare3a Using the Arabic script, it is written as: طرق سريعة Listen to these two...
In Egyptian Arabic, "I can't find it" is written using the Latin script as: Ana m4 la2eha Using the Arabic script, it is written as: انا مش لاقيها Listen to this word/term/phrase pronounced (audio) In other Mediterranean languages and dialects “I can’t find it” in Lebanese Arabic “I can’t find it” in Tunisian Arabic “I...
In Tunisian Arabic, "Originally" (the adverb) is written using the Latin script as: Aslan Using the Arabic script, it is written as: أصلا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Originally, there was a signature on this painting." Aslan, ken fama tos7a7a 3l rasma hethi. .أصلا، كان فما تصحاحة على...
In Tunisian Arabic, "A.M" (in the context of time) is written using the Latin script as: Mta3 sbe7 Using the Arabic script, it is written as: متاع الصباح Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The flight leaves at 10:15am." Tayara to5rej m3a 3achra w rbo3 mta3 sbe7. .الطيارة تخرج...
In Tunisian Arabic, "Doll" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Boubiya Using the Arabic script, it is written as: بوبية (f) In Tunisian Arabic, "Dolls" (the noun) is written using the Latin script as: Boubiyet Using the Arabic script, it is written as: بوبيات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Don't let" (as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: T5alich Using the Arabic script, it is written as: تخليش In Tunisian Arabic, "Don't let" (in the plural form) is written using the Latin script as: T5aliwch Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Candy candy" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Le7yet jadi Using the Arabic script, it is written as: لحية جدي (m) In Tunisian Arabic, "Cotton candies" (the noun) is written using the Latin script as: L7i jadi Using the Arabic script, it is written as: لحي جدي Listen to...
In Tunisian Arabic, "Alphabetical" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Abjadi (f) Abjadia Using the Arabic script, it is written as: أبجدي (m) أبجدية (f) In Tunisian Arabic, "Alphabetical" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Abjadiyin Using the Arabic script, it...
In Tunisian Arabic, "Teenager" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Cheb Using the Arabic script, it is written as: شاب (m) In Tunisian Arabic, "Teenagers" (the noun) is written using the Latin script as: Chabeb Using the Arabic script, it is written as: شباب Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Traditionally" (the adverb) is written using the Latin script as: Ta9lidian Using the Arabic script, it is written as: تقليديا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Traditionally, this food is made like this." Ta9lidian, lmekla hethi tetayeb haka. .تقليديا، الماكلة هاذي تطيب هكا "Traditionally, this...
In Tunisian Arabic, "Subway" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Metro Using the Arabic script, it is written as: مترو (m) In Tunisian Arabic, "Subways" (the noun) is written using the Latin script as: Metroet Using the Arabic script, it is written as: متروات Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Turkish, "Shower" (as in the imperative statement, in the singular form) is written as: Duş al In Turkish, "Shower" (in the plural form) is written as: Duş alın Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Shower quickly." (singular) Hızlıca duş al. (plural) Hızlıca duş alın. "Shower with...
In Turkish, "Orders" (the verb, in the context of commerce, when ordering something generally, in the third-person participle) is written as: Sipariş verir Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She orders online a lot." İnternetten çok sipariş verir. "She always orders a salad with her sandwich." Sandviçiyle hep...
In Moroccan Arabic, "We" is written using the Latin script as: 7na Using the Arabic script, it is written as: حنا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We have arrived." 7na wsalna. .حنا وصلنا "We are ready." 7na wajdin. .حنا واجدين "We are on the way to...
In Moroccan Arabic, "You" is written using the Latin script as: (m) Nta (f) Nti Using the Arabic script, it is written as: نتا (m) نتي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Are you ready?" (m) Wach nta wajed? (f) Wach nti wajda? واش نتا واجد؟ (m)...
In Moroccan Arabic, "Twelve" (12) is written using the Latin script as: Tnach Using the Arabic script, it is written as: طناش Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The coffee is in Aisle 12." L9ahwa fzni9a tnach. .القهوة فالزنيقة طناش "We're in Row 12." 7na fsaff tnach. .حنا فالصف...
In Moroccan Arabic, "Eleven" (11) is written using the Latin script as: 7dach Using the Arabic script, it is written as: حداش Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My children are 12 and 11." Wladi wa7ed 3omro tnach wtani 7dach. .ولادي واحد عمرو طناش و التاني حداش "This...
In Moroccan Arabic, "House" (the noun) is written using the Latin script as: Dar Using the Arabic script, it is written as: الدار In Moroccan Arabic, "Houses" (the noun) is written using the Latin script as: Dyour Using the Arabic script, it is written as: الديور Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences...
In Greek, "Cold" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Krios (f) Kria (n) Krio Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Κρύος (f) Κρύα (n) Κρύο In Greek, "Cold" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Krioi (f) Kries...
In Tunisian Arabic, "Celebrating" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed ne7tafel (I) (f) 9a3da ne7tafel (You) (m) 9a3ed te7tafel (You) (f) 9a3da te7tafel (You, plural) 9a3din te7taflou (He) 9a3ed ye7tafel (She) 9a3da te7tafel (We) 9a3din ne7taflou (They) 9a3din ye7taflou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Spelling" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed nmel (I) (f) 9a3da nmel (You) (m) 9a3ed tmel (You) (f) 9a3da tmel (You, plural) 9a3din tmellou (He) 9a3ed ymel (She) 9a3da tmel (We) 9a3din nmellou (They) 9a3din ymellou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Hang up" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N3ala9 (You) T3ala9 (You, plural) T3al9ou (He) Y3ala9 (She) T3ala9 (We) N3al9ou (They) Y3al9ou Using the Arabic script, it is written as: نعلق (I) تعلق (You) تعلقو (You, plural) يعلق (He) تعلق (She) نعلقو (We) يعلقو (They)...
In Tunisian Arabic, "Hung up" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 3ala9t (You) 3ala9t (You, plural) 3ala9tou (He) 3ala9 (She) 3al9et (We) 3ala9na (They) 3al9ou Using the Arabic script, it is written as: علقت (I) علقت (You) علقتو (You, plural) علق (He) علقت (She) علقنا (We) علقو (They)...
In Tunisian Arabic, "Folds" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yetwi (f) Tetwi Using the Arabic script, it is written as: يطوي (m) تطوي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He always folds the bills in two so they...
In Tunisian Arabic, "Hourly" is written using the Latin script as: Kol se3a Using the Arabic script, it is written as: كل ساعة Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This bus arrives hourly." El kar hedhi tji kol se3a. .الكار هاذي تجي كل ساعة "All the trains depart...
In Tunisian Arabic, "Do you see...?" (as in the type of phrase that preludes asking someone if they see something specific) is written using the Latin script as: Choft...? Using the Arabic script, it is written as: شفت...؟ Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you see the rainbow?"...
In Tunisian Arabic, "Last" (the adjective, as in the position, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Lekher (f) Lekhra Using the Arabic script, it is written as: لخّر (m) لخّرة (f) In Tunisian Arabic, "Last" (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as: Lekhrenin Using...
In Tunisian Arabic, "About" (meaning) is written using the Latin script as: 3la Using the Arabic script, it is written as: على Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What is the book about?" 3la chnowa ya7ki el kteb hedha? على شنوّا يحكي الكتاب هذا؟ "The movie is about…"...
In Tunisian Arabic, "Then" (in the context of time) is written using the Latin script as: Wa9tha Using the Arabic script, it is written as: وقتها Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What were you doing then?" Chnowa kont ta3mel wa9tha? شنوّا كنت تعمل وقتها؟ "We should be...
In Tunisian Arabic, "If" is written using the Latin script as: Ken Using the Arabic script, it is written as: كان Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "If we leave now, we'll be on time." Ken nokhrjou tawa, nouslou fel wa9t. .كان نخرجو توّا، نوصلو في الوقت "We...
In Tunisian Arabic, "Clay" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Tin Using the Arabic script, it is written as: طين (m) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Is this made of clay?" (masculine-based noun) Hedha masnou3 m tin? (feminine-based noun) Hedhi masnou3a m tin? هذا...
In Tunisian Arabic, "None" is written using the Latin script as: (when referencing people) 7ata 7ad (when referencing objects) 7ata ka3ba Using the Arabic script, it is written as: حتّى حدّ (when referencing people) حتّى كعبة (when referencing objects) Listen to these two terms pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There are none...
In Tunisian Arabic, "Update" (the noun, as in information) is written using the Latin script as: (m) Jdid Using the Arabic script, it is written as: جديد (m) In Tunisian Arabic, "Updates" (the noun) is written using the Latin script as: Jdid Using the Arabic script, it is written as: جديد Listen to these two words...
In Tunisian Arabic, "Speak" (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as: A7ki Using the Arabic script, it is written as: أحكي In Tunisian Arabic, "Speak" (in the plural form) is written using the Latin script as: A7kiw Using the Arabic script, it is written as:...
In Tunisian Arabic, "Shout" (the verb, in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as: 3ayyat Using the Arabic script, it is written as: عيّط In Tunisian Arabic, "Shout" (in the plural form) is written using the Latin script as: 3ayytou Using the Arabic script, it is written as: عيّطو...
In Tunisian Arabic, “Sands (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y7okk (f) T7okk Using the Arabic script, it is written as: يحكّ (m) تحكّ (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This sandpaper sands well." El keghet la7rach hetha y7okk belgdé....
In Tunisian Arabic, “Sanded” (the verb, as in being healed, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 7akkit (You) 7akkit (You, plural) 7akkitou (He) 7akk (She) 7akkett (We) 7akkina (They) 7akkou Using the Arabic script, it is written as: حكّيت (I) حكّيت (You) حكّيتو (You, plural) حكّ (He) حكّت (She) حكّينا (We)...
In Tunisian Arabic, “Sand” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N7okk (You) T7okk (You, plural) T7okkou (He) Y7okk (She) T7okk (We) N7okkou (They) Y7okkou Using the Arabic script, it is written as: نحكّ (I) تحكّ (You) تحكّو (You, plural) يحكّ (He) تحكّ (She) نحكّو (We) يحكّو (They) Listen to these words...