In Tunisian Arabic, "Calculating" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed ne7seb (I) (f) 9a3da ne7seb (You) (m) 9a3ed te7seb (You) (f) 9a3da te7seb (You, plural) 9a3din te7sbou (He) 9a3ed ye7seb (She) 9a3da te7seb (We) 9a3din ne7sbou (They) 9a3din ye7sbou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Calculates" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ye7seb (f) Te7seb Using the Arabic script, it is written as: يحسب (m) تحسب (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This calculator calculates more advanced formulas." El calculatirice hedhi...
In Tunisian Arabic, "Electric car" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Voiture électrique Using the Arabic script, it is written as: فواتور ايليكتريك (f) In Tunisian Arabic, "Electric cars" (the noun) is written using the Latin script as: Des voitures électriques Using the Arabic script, it is written as: داي فواتور ايليكتريك...
In Tunisian Arabic, "Memory" (the noun, as in the ability to recall the past) is written using the Latin script as: (f) Dhekra Using the Arabic script, it is written as: ذاكرة (f) In Tunisian Arabic, "Memories" (the noun) is written using the Latin script as: Dhekra Using the Arabic script, it is written as: ذاكرة Listen...
In Tunisian Arabic, "Alhamdulillah" (as in the Islamic expression) is written using the Latin script as: L7amdoullah Using the Arabic script, it is written as: الحمدلله Listen to this phrase pronounced (audio)
In Greek, "Eighty-three" (83) is written using the Latin script as: (m) (n) Ogdontatria (f) Ogdontatreis Using the Greek alphabet, it is written as: (m) (n) Ογδοντατρία (f) Ογδοντατρείς Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’ll be 83 in 50 years." Se peninta xronia tha eimai ogdontatria. Σε πενήντα...
In Tunisian Arabic, "Currently" (the adverb) is written using the Latin script as: 7aleyan Using the Arabic script, it is written as: حاليّا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Currently, there are 35 students enrolled in the class." 7aleyan, fama 35 taleb m9aydin fel matiere hedha. .حاليّا, فما 35...
In Tunisian Arabic, "Cover your mouth" (the statement, as in what is said to another, especially children, after they sneeze) is written using the Latin script as: 7ot yedek 3al fomek Using the Arabic script, it is written as: حطّ يدّك على فمّك Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Scary" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Ykhawef (f) Tkhawef Using the Arabic script, it is written as: يخوّف (m) تخوّف (f) In Tunisian Arabic, "Scary" (in the plural form) is written using the Latin script as: Ykhawfou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Thanks for asking" is written using the Latin script as: (singular) Y3aychek khater s2elt (plural) Y3ayechkom khater s2eltou Using the Arabic script, it is written as: يعيّشك خاطر سألت (singular) يعيّشكم خاطر سألتو (plural) Listen to this phrase pronounced (audio)
In Tunisian Arabic, "Efficiently" (the adverb) is written using the Latin script as: B tari9a efficace Using the Arabic script, it is written as: بطريقة ايفيكاس Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The team works efficiently." El equipe khedmou b tari9a efficace. .الايكيب خدمو بطريقة ايفيكاس "He managed...
In Tunisian Arabic, "Efficient" (the adjective) is written using the Latin script as: Efficace Using the Arabic script, it is written as: ايفيكاس Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This is an efficient way to do this." Hedhi tari9a efficace bech na3mlou l7aja hedhi. .هاذي طريقة ايفيكاس باش نعملو...
In Tunisian Arabic, "Required" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Ken lezemni (You) Ken lezmek (You, plural) Ken lezemkom (He) Ken lezmou (She) Ken lezemha (We) Ken lezemna (They) Ken lezemhom Using the Arabic script, it is written as: كان لازمني (I) كان لازمك (You) كان لازمكم (You,...
In Turkish, "Follow" (as in the imperative statement, in the singular form) is written as: Takip et In Turkish, "Follow" (in the plural form) is written as: Takip edin Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Follow me, I’ll show you the way." Beni takip et. Sana yolu göstereceğim....
In Greek, "For sale" is written using the Latin script as: Poleitai Using the Greek alphabet, it is written as: Πωλείται Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Is the boat for sale?" I varka poleitai? Η βάρκα πωλείται; "The house next door is for sale." To diplano spiti...
In Turkish, "Well" (the adverb) is written as: İyi Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The project is going well!" Proje iyi gidiyor! "He said he did well in his job interview." İş görüşmesinin iyi geçtiğini söyledi. "Did you two sleep well last night?" Siz ikiniz dün...
In Turkish, "Finish" (as in the imperative statement, in the singular form) is written as: Bitir In Turkish, "Finish" (in the plural form) is written as: Bitirin Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Finish your meal!" Yemeğini bitir. "Finish your homework before dinner." Akşam yemeğinden önce ödevini...
In Turkish, "Recently" (the adverb) is written as: Geçenlerde Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I recently started a new job at a private school." Geçenlerde özel bir okulda yeni işe başladım. "They recently celebrated their fifth wedding anniversary." Geçenlerde beşinci yıl dönümlerini kutladılar. "My sister recently...
In Turkish, "Straw" (the noun) is written as: Pipet In Turkish, "Straws" (the noun) is written as: Pipetler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you need a straw?" Pipet ister misin? "Can I get a straw, please?" Bir pipet alabilir miyim lütfen? "No, I don’t...
In Turkish, "Answered" (the verb, in the past tense) is written as: (I) Cevap verdim (You) Cevap verdin (You, formal) Cevap verdiniz (You, plural) Cevap verdiniz (He, She, It) Cevap verdi (We) Cevap verdik (They) Cevap verdiler Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I answered her questions." Onun sorularına...
In Turkish, "Answering" (the verb, in the present tense) is written as: (I) Cevap veriyorum (You) Cevap veriyorsun (You, formal) Cevap veriyorsunuz (You, plural) Cevap veriyorsunuz (He, She, It) Cevap veriyor (We) Cevap veriyoruz (They) Cevap veriyorlar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’m answering the third question." Ben...
In Turkish, "Answers" (the verb, in the third-person participle) is written as: Cevap verir Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He always answers his phone on the third ring." Telefonuna hep üçüncü çalışta cevap verir. "She answers the teachers’ questions politely." Öğretmenlerin sorularına kibarca cevap verir. "He...
In Turkish, "10 seconds" is written as: On saniye Listen to this term pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’ll be ready in 10 seconds." On saniyede hazır olacağım. "The application says the taxi is going to be here in 10 seconds." Uygulama taksinin on saniyede burada olacağını söylüyor. "There’s 10...
In Turkish, "Like this" (as indicating how to do something) is written as: Böyle Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Press the button like this to start the coffee machine." Kahve makinesini çalıştırmak için tuşa böyle bas. "Open it like this." Böyle aç. "Fold the paper like...
In Turkish, "Chatting" (the verb, in the present tense) is written as: (I) Sohbet ediyorum (You) Sohbet ediyorsun (You, formal) Sohbet ediyorsunuz (You, plural) Sohbet ediyorsunuz (He, She, It) Sohbet ediyor (We) Sohbet ediyoruz (They) Sohbet ediyorlar Listen to these terms pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’m chatting with my sister over...
In Turkish, "2027" (the noun, as in the year) is written as: 2027 In Turkish, when written out using letter, it is written as: İki bin yirmi yedi Listen to this year pronounced (audio) Examples in sentences or statements "2027 is in three years from now." 2027'ye 3 sene var. "What are your...
In Tunisian Arabic, "Crosswalk" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Passage piétons Using the Arabic script, it is written as: بساج بيتون (m) In Tunisian Arabic, "Crosswalks" (the noun) is written using the Latin script as: Des passages piétons Using the Arabic script, it is written as: داي بساج بيتون Listen to...
In Tunisian Arabic, "Homeless" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Metchared (f) Metcharda Using the Arabic script, it is written as: متشرد (m) متشردة (f) In Tunisian Arabic, "Homeless" (in the plural form) is written using the Latin script as: Metchardin Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Dreamt" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 7lemt (You) 7lemt (You, plural) 7lmtou (He) 7lem (She) 7elmet (We) 7lemna (They) 7elmou Using the Arabic script, it is written as: حلمت (I) حلمت (You) حلمتو (You, plural) حلم (He) حلمت (She) حلمنا (We) حلمو (They) (Editing...
In Tunisian Arabic, "Dreaming" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) 9a3ed ne7lem (I) (f) 9a3da ne7lem (You) (m) 9a3ed te7lem (You) (f) 9a3da te7lem (You, plural) 9a3din te7lmou (He) 9a3ed ye7lem (She) 9a3da te7lem (We) 9a3din ne7lmou (They) 9a3din ye7lmou Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Dreams" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Ye7lem (f) Te7lem Using the Arabic script, it is written as: يحلم (m) تحلم (f) (Editing note: In Tunisian Arabic, Dream, in the context of sleeping, and Dream, in the context of a future plan, can both use...
In Tunisian Arabic, "Dream" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Ne7lem (You) Te7lem (You, plural) Te7lmou (He) Ye7lem (She) Te7lem (We) Ne7lmou (They) Ye7lmou Using the Arabic script, it is written as: نحلم (I) تحلم (You) تحلمو (You, plural) يحلم (He) تحلم (She) نحلمو (We) يحلمو (They) (Editing...
In Tunisian Arabic, "Tip" (the noun, in the context of a gratuity) is written using the Latin script as: (m) Pourboire Using the Arabic script, it is written as: بوربوار (m) In Tunisian Arabic, "Tips" (the noun) is written using the Latin script as: Des pourboires Using the Arabic script, it is written as: داي بوربوار...
In Tunisian Arabic, "Theirs" is written using the Latin script as: Mte3hom Using the Arabic script, it is written as: متاعهم Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I'll check if this is theirs." (masculine-based object) Ataw nthabet ken hedha mte3hom. (feminine-based object) Ataw nthabet ken hedhi mte3hom. .أتو نثبّت...
In Tunisian Arabic, "Ate" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Klit (You) Klit (You, plural) Klitou (He) Kle (She) Klet (We) Klina (They) Klew Using the Arabic script, it is written as: كليت (I) كليت (You) كليتو (You, plural) كلى (He) كلات (She) كلينا (We) كلاو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Eats" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yekel (f) Tekel Using the Arabic script, it is written as: ياكل (m) تاكل (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My dog eats slowly." (m) Kalbi yekel bechwaya. (f)...
In Tunisian Arabic, "Eat" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nekel (You) Tekel (You, plural) Teklou (He) Yekel (She) Tekel (We) Neklou (They) Yeklou Using the Arabic script, it is written as: ناكل (I) تاكل (You) تاكلو (You, plural) ياكل (He) تاكل (She) ناكلو (We) ياكلو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Covered" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Ghatit (You) Ghatit (You, plural) Ghatitou (He) Ghata (She) Ghatat (We) Ghatina (They) Ghataw Using the Arabic script, it is written as: غطّيت (I) غطّيت (You) غطّيتو (You, plural) غطّى (He) غطّات (She) غطّينا (We) غطّاو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Covers" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yghati (f) Tghati Using the Arabic script, it is written as: يغطّي (m) تغطّي (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He covers his mouth when he laughs." Yghati fomou...
In Tunisian Arabic, "Cover" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nghati (You) Tghati (You, plural) Tghatiw (He) Yghati (She) Tghati (We) Nghatiw (They) Yghatiw Using the Arabic script, it is written as: نغطّي (I) تغطّي (You) تغطّيو (You, plural) يغطّي (He) تغطّي (She) نغطّيو (We) يغطّيو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Various" is written using the Latin script as: Barcha Using the Arabic script, it is written as: برشا (Editor's note: English words and terms like "A lot", "Many", "Several" are all most reasonably translated, in Tunisian Arabic, as Barcha / برشا.) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements...
In Tunisian Arabic, "Recovery" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Chfa Using the Arabic script, it is written as: الشفاء (m) In Tunisian Arabic, "Recoveries" (the noun) is written using the Latin script as: Chfa Using the Arabic script, it is written as: الشفاء Listen to this word pronounced (audio) Examples...
In Greek, "Ninety-three" (93) is written using the Latin script as: Eneninta-tria Using the Greek alphabet, it is written as: Ενενήντα-τρία Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She’s 93 years old." Afti einai 93 xronon. Αυτή είναι 93 χρονών. "He turned 93 years old last week." Egine 93...
In Tunisian Arabic, "Bad" (the adjective, in the context of morality, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Khayeb (f) Khayba Using the Arabic script, it is written as: خايب (m) خايبة (f) In Tunisian Arabic, "Bad" (in the plural form) is written using the Latin script as: Khaybin Using the...
In Greek, "Ninety-two" (92) is written using the Latin script as: Eneninta-dyo Using the Greek alphabet, it is written as: Ενενήντα-δύο Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He’s 92 years old." Aftos einai 92 xronon. Αυτός είναι 92 χρονών. "I’m turning 92 years old soon." Tha gino 92...
In Greek, "Ninety-one" (91) is written using the Latin script as: Eneninta-ena Using the Greek alphabet, it is written as: Ενενήντα-ένα Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My grandmother is 91 years old." H giagia mou einai 91 xronon. Η γιαγιά μου είναι 91 χρονών. "My grandfather is...
In Greek, "Was able" is written using the Latin script as: Katafera Using the Greek alphabet, it is written as: Κατάφερα Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I was able to submit the assignment on time." Katafera na teleioso ti douleia stin ora mou. Κατάφερα να τελειώσω τη δουλειά...
In Greek, "You need..." is written using the Latin script as: Xreiazesai... Using the Greek alphabet, it is written as: Χρειάζεσαι... Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "You need to leave now if you want to get there on time. Prepei na fygeis tora an thes na eisai ekei...
In Greek, "I'm going to go" is written using the Latin script as: Tha pao Using the Greek alphabet, it is written as: Θα πάω Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’m going to go to the store. Do you need anything?" Tha pao sto magazi. Xreiazesai tipota? Θα...
In Greek, "Eighty-one" (81) is written using the Latin script as: (m) (n) Ogdontaena (f) Ogdontamia Using the Greek alphabet, it is written as: (m) (n) Ογδονταένα (f) Ογδονταμία Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My grandmother is 81." I giagia mou einai ogdontaena. Η γιαγιά μου είναι ογδονταένα....
In Greek, "Reads" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: Diavazei Using the Greek alphabet, it is written as: Διαβάζει Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She reads a lot." Diavazei poli. Διαβάζει πολύ. "He reads before going to bed." Diavazei prin...
In Greek, "Read" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Tha diavaso (You) Tha diavaseis (You, formal) Tha diavasete (You, plural) Tha diavasete (He, She, It) Tha diavasei (We) Tha diavasoume (They) Tha diavasoun Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Θα διαβάσω (You) Θα διαβάσεις (You,...
In Greek, "Do you want me to...?" is written using the Latin script as: Theleis na...? Using the Greek alphabet, it is written as: Θέλεις να...; Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Do you want me to pick you up? Theleis na ertho na se paro? Θέλεις να έρθω...
In Greek, "I think..." is written using the Latin script as: Nomizo... Using the Greek alphabet, it is written as: Νομίζω... Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I think so." Etsi nomizo. Έτσι νομίζω. "I think you left your jacket in my car." Nomizo oti afises to mpoufan...
In Greek, "Eighty-nine" (89) is written using the Latin script as: Ogdonta-ennia Using the Greek alphabet, it is written as: Ογδόντα-εννιά Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "My grandmother is 89 years old. H giagia mou einai 89 xronon. Η γιαγιά μου είναι 89 χρονών. "I’m 89 years...
In Greek, "Eighty-eight" (88) is written using the Latin script as: Ogdonta-oxto Using the Greek alphabet, it is written as: Ογδόντα-οχτώ Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She is 88 years old". Afti einai 88 xronon. Αυτή είναι 88 χρονών. "He’ll be 88 years old next year." Tha...
In Greek, "Eighty-seven" (87) is written using the Latin script as: Ogdonta-efta Using the Greek alphabet, it is written as: Ογδόντα-εφτά Listen to this number pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He is 87 years old." Aftos einai 87 xronon. Αυτός είναι 87 χρονών. "This building was built 87 years ago." Afto...
In Greek, "I don't think…" (as in the phrase that prefaces stating that something is inaccurate or not an ideal idea) is written using the Latin script as: De nomizo... Using the Greek alphabet, it is written as: Δε νομίζω... Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I don’t think...
In Greek, "Clean" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (masculine-based noun) Katharos (feminine-based noun) Kathari (neutral-based noun) Katharo Using the Greek alphabet, it is written as: (masculine-based noun) Καθαρός (feminine-based noun) Καθαρή (neutral-based noun) Καθαρό In Greek, "Clean" (in the plural form) is written using the Latin script as:...
In Greek, "Store" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Magazi Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Μαγαζί In Greek, "Stores" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Magazia Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Μαγαζιά Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "Dirty" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (masculine-based noun) Vromikos (feminine-based noun) Vromiki (neutral-based noun) Vromiko Using the Greek alphabet, it is written as: (masculine-based noun) Βρώμικος (feminine-based noun) Βρώμικη (neutral-based noun) Βρώμικο In Greek, "Dirty" (in the plural form) is written using the Latin script as:...
In Greek, "Ready" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (masculine-based noun) Etoimos (feminine-based noun) Etoimi (neutral-based noun) Etoimo Using the Greek alphabet, it is written as: (masculine-based noun) Έτοιμος (feminine-based noun) Έτοιμη (neutral-based noun) Έτοιμο In Greek, "Ready" (plural form) is written using the Latin script as: (masculine-based noun) Etoimoi...
In Greek, "Movie" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Tainia Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Ταινία In Greek, "Movies" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Tainies Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Ταινίες Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "Spoke" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Milisa (You) Milises (You, formal) Milisate (You, plural) Milisate (He, She, It) Milise (We) Milisame (They) Milisan Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Μίλησα (You) Μίλησες (You, formal) Μιλήσατε (You, plural) Μιλήσατε (He, She, It) Μίλησε...
In Greek, "Speaking" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) Milao (You) Milas (You, formal) Milate (You, plural) Milate (He, She, It) Milaei (We) Milame (They) Milane Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Μιλάω (You) Μιλάς (You, formal) Μιλάτε (You, plural) Μιλάτε (He, She, It) Μιλάει...
In Greek, "Speaks" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: Milaei Using the Greek alphabet, it is written as: Μιλάει Listen to this word/term/phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He speaks Arabic very well!" Milaei Aravika poli kala! Μιλάει Αραβικά πολύ καλά! "She speaks several...
In Greek, "Speak" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Tha miliso (You) Tha miliseis (You, formal) Tha milisete (You, plural) Tha milisete (He, She, It) Tha milisei (We) Tha milisoume (They) Tha milisoun Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Θα μιλήσω (You) Θα μιλήσεις (You,...
In Greek, "Happier" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Pio xaroumenos (f) Pio xaroumeni (n) Pio xaroumeno Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Πιο χαρούμενος (f) Πιο χαρούμενη (n) Πιο χαρούμενο In Greek, "Happier" (in the plural form) is written using the Latin script as:...
In Greek, "Dessert" (the noun) is written using the Latin script as: Gliko Using the Greek alphabet, it is written as: Γλυκό In Greek, "Desserts" (the noun) is written using the Latin script as: Glika Using the Greek alphabet, it is written as: Γλυκά Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or...
In Greek, "Scissors" (the noun, as in one pair of scissors) is written using the Latin script as: (n) Psalidi Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Ψαλίδι In Greek, "Scissors" (the noun, as in multiple pairs of scissors) is written using the Latin script as: (n) Psalidia Using the Greek alphabet, it is written as: (n)...
In Greek, "Photo" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Fotografia Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Φωτογραφία In Greek, "Photos" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Fotografies Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Φωτογραφίες Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "At" (the preposition) is written using the Latin script as: (singular, masculine) Ston (singular, feminine) Sti (singular, neutral) Sto (plural, masculine) Stous (plural, feminine) Stis (plural, neutral) Sta Using the Greek alphabet, it is written as: (singular, masculine) Στον (singular, feminine) Στη (singular, neutral) Στο (plural, masculine) Στους (plural, feminine) Στις (plural, neutral) Στα...
In Tunisian Arabic, "Whistles" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yzafer (f) Tzafer Using the Arabic script, it is written as: يزفر (m) تزفر (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He whistles well." Houa yzafer b behi. .هو يزفر...
In Tunisian Arabic, "Whistle" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nzafer (You) Tzafer (You, plural) Tzafrou (He) Yzafer (She) Tzafer (We) Nzafrou (They) Yzafrou Using the Arabic script, it is written as: نزفر (I) تزفر (You) تزفروا (You, plural) يزفر (He) تزفر (She) نزفروا (We) يزفروا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Paragraph" (the noun, as in the grammatical feature) is written using the Latin script as: (f) Fa9ra Using the Arabic script, it is written as: فقرة (f) In Tunisian Arabic, "Paragraphs" (the noun) is written using the Latin script as: Fa9rat Using the Arabic script, it is written as: فقرات Listen to these...
In Tunisian Arabic, "Rated" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 9ayamt (You) 9ayamt (You, plural) 9ayamtou (He) 9ayam (She) 9aymet (We) 9ayamna (They) 9aymou Using the Arabic script, it is written as: قيمت (I) قيمت (You) قيمتوا (You, plural) قيم (He) قيمت (She) قيمنا (We) قيموا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Rates" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Y9ayem (f) T9ayem Using the Arabic script, it is written as: يقيم (m) تقيم (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He rates the restaurants he goes to." Houa y9ayem...
In Tunisian Arabic, "Rate" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) N9ayem (You) T9ayem (You, plural) T9aymou (He) Y9ayem (She) T9ayem (We) N9aymou (They) Y9aymou Using the Arabic script, it is written as: نقيم (I) تقيم (You) تقيموا (You, plural) يقيم (He) تقيم (She) نقيموا (We) يقيموا (They) Listen to...
In Tunisian Arabic, "Is it okay?" (as in asking someone if something is fine) is written using the Latin script as: 3adi? Using the Arabic script, it is written as: عادي؟ Listen to this word pronounced (audio) Related phrases in Tunisian Arabic “It is okay” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, "Piece of wood" is written using the Latin script as: Lou7a Using the Arabic script, it is written as: لوحة In Tunisian Arabic, "Pieces of wood" is written using the Latin script as: Lou7 Using the Arabic script, it is written as: لوح Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences...
In Tunisian Arabic, "Found" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) L9it (You) L9it (You, plural) L9itou (He) L9a (She) L9at (We) L9ina (They) L9aw Using the Arabic script, it is written as: لقيت (I) لقيت (You) لقيتوا (You, plural) لقا (He) لقات (She) لقينا (We) لقاوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Finding" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) Nal9a (You) Tal9a (You, plural) Tal9aw (He) Yal9a (She) Tal9a (We) Nal9aw (They) Yal9aw Using the Arabic script, it is written as: نلقى (I) تلقى (You) تلقاوا (You, plural) يلقى (He) تلقى (She) نلقاوا (We) يلقاوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Finds" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Yal9a (f) Tal9a Using the Arabic script, it is written as: يلقى (m) تلقى (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He finds solutions for everything." Houa yal9a 7loul lkol...
In Tunisian Arabic, "Find" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Nal9a (You) Tal9a (You, plural) Tal9aw (He) Yal9a (She) Tal9a (We) Nal9aw (They) Yal9aw Using the Arabic script, it is written as: نلقى (I) تلقى (You) تلقاوا (You, plural) يلقى (He) تلقى (She) نلقاو (We) يلقاوا (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Popularly" (the adverb) is written using the Latin script as: Cha3bian Using the Arabic script, it is written as: شعبيا Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The song is popularly known." Lghoneya cha3bian ma3roufa. .الغناية شعبيا معروفة "The festival is popularly attended." L festival cha3bian...
In Turkish, "Napped" (the verb, in the past tense) is written as: (I) Kestirdim (You) Kestirdin (You, formal) Kestirdiniz (You, plural) Kestirdiniz (He, She, It) Kestirdi (We) Kestirdik (They) Kestirdiler Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I napped earlier." Önceden kestirdim. "I didn't nap today." Bugün kestirmedim. ...
In Turkish, "Open" (as in the imperative statement, in the singular form) is written as: Aç In Turkish, "Open" (in the plural form) is written as: Açın Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Open the door for your dad." Baban için kapıyı aç. "Open the windows." (singular)...
In Turkish, "Not true" is written as: Doğru değil Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That’s not true!" Bu doğru değil? "These rumours are not true." Bu söylentiler doğru değil. "Their claims are not true." İddiaları doğru değil. "What he said is not true." Söyledikleri doğru...
In Turkish, "Became" (the verb) is written as: (I) Oldum (You) Oldun (You, formal) Oldunuz (You, plural) Oldunuz (He, She, It) Oldu (We) Olduk (They) Oldular Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I became a doctor eight years ago." Sekiz yıl önce doktor oldum. "When did you become...
In Turkish, "Becoming" (the verb, in the present tense) is written as: (I) Oluyorum (You) Oluyorsun (You, formal) Oluyorsunuz (You, plural) Oluyorsunuz (He, She, It) Oluyor (We) Oluyoruz (They) Oluyorlar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’m becoming better at Spanish." İspanyolcada giderek daha iyi oluyorum. “You are...
In Tunisian Arabic, "It's okay" (the phrase, offering reassurance or confirming that something is fine) is written using the Latin script as: Miselech Using the Arabic script, it is written as: ميسالش Listen to this word pronounced (audio) Related words & phrases in Tunisian Arabic “Okay” in Tunisian Arabic “It’s not okay” in Tunisian Arabic...
In Tunisian Arabic, "Phase" (the noun, as in a stage) is written using the Latin script as: (f) Phase Using the Arabic script, it is written as: فاز (f) In Tunisian Arabic, "Phases" (the noun) is written using the Latin script as: Des phases Using the Arabic script, it is written as: داي فاز Listen to...
In Tunisian Arabic, "Stored" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mkhobi (f) Mkhobya Using the Arabic script, it is written as: مخبّي (m) مخبّية (f) In Tunisian Arabic, "Stored" (in the plural form) is written using the Latin script as: Mkhobin Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Harissa" (the noun, as in the spicy sauce indigenous to Tunisia) is written using the Latin script as: (f) Hrissa Using the Arabic script, it is written as: هريسة (f) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can you add more harissa on the malfouf?" Tzidni chwaya...
In Tunisian Arabic, "As soon as possible" (as in, ASAP) is written using the Latin script as: Fi asra3 wa9t momken Using the Arabic script, it is written as: في أسرع وقت ممكن Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Can you fix it as soon as possible? " (masculine-based...
In Tunisian Arabic, "PhD" (the noun, as in the graduate level degree) is written using the Latin script as: (f) Doctorat Using the Arabic script, it is written as: دكتوراه (f) In Tunisian Arabic, "PhDs" (the noun) is written using the Latin script as: Des doctorats Using the Arabic script, it is written as: داي دكتوراه...
In Tunisian Arabic, "Virtue" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Fadhila Using the Arabic script, it is written as: فضيلة (f) In Tunisian Arabic, "Virtues" (the noun) is written using the Latin script as: Fadha2el Using the Arabic script, it is written as: فضائل Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Tunisian Arabic, "Boarded" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) Rkebt (You) Rkebt (You, plural) Rkebtou (He) Rkeb (She) Rekbet (We) Rkebna (They) Rekbou Using the Arabic script, it is written as: ركبت (I) ركبت (You) ركبتو (You, plural) ركب (He) ركبت (She) ركبنا (We) ركبو (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Requiring" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) Lezemni (You) Lezmek (You, plural) Lezemkom (He) Lezmou (She) Lezemha (We) Lezemna (They) Lezemhom Using the Arabic script, it is written as: لازمني (I) لازمك (You) لازمكم (You, plural) لازمو (He) لازمها (She) لازمنا (We) لازمهم (They) Listen...
In Tunisian Arabic, "Requires" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) Lezmou (f) Lezemha Using the Arabic script, it is written as: لازمو (m) لازمها (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He always requires help with this machine." Lezmou dima...