In Tunisian Arabic, "We are" (the phrase) is written using the Latin script as: A7na Using the Arabic script, it is written as: أحنا (Editor's note: In Tunisian Arabic, another word that means "We are" (We're) is Na7na / نحنا.) Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We are here." A7na...
In Greek, "Cone" (the noun, as in the edible container for ice cream) is written using the Latin script as: (n) Xonaki Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Χωνάκι In Greek , "Cones" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Xonakia Using the Greek alphabet, it is written as: (n)...
In Egyptian Arabic, "Bake" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) H5bz (You) Ht5bz (You, plural) Ht5bzo (He) Hy5bz (She) Ht5bz (We) Hn5bz (They) Hy5bzo Using the Arabic script, it is written as: هخبز (I) هتخبز (You) هتخبزوا (You, plural) هيخبز (He) هتخبز (She) هنخبز (We) هيخبزوا (They) Listen to...
In Egyptian Arabic, "Tunisia" (the noun, as in the country) is written using the Latin script as: (f) Tunis Using the Arabic script, it is written as: تونس (f) Listen to this country pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’m from Tunisia." Ana mn Tunis. .انا من تونس "This family is from...
In Turkish, "Agreed" (the verb, in the past tense) is written as: (I) Kabul ettim (You) Kabul ettin (You, formal) Kabul ettiniz (You, plural) Kabul ettiniz (He, She, It) Kabul etti (We) Kabul ettik (They) Kabul ettiler Listen to these phrases pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I agreed to the plan after discussing...
In Turkish, "Agrees" (the verb, in the third-person participle) is written as: Katılır Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He agrees with everything." Her şeye katılır. "She agrees too much." O çok katılıyor. "He never agrees with her." O hiç onunla aynı fikirde olmaz. "She agrees...
In Turkish, "Agree" (the verb, in the future tense) is written as: (I) Kabul edeceğim (You) Kabul edeceksin (You, formal) Kabul edeceksiniz (You, plural) Kabul edeceksiniz (He, She, It) Kabul edecek (We) Kabul edeceğiz (They) Kabul edecekler Listen to these phrases pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I will agree to go if you...
In Turkish, "During" (as in the preposition) is written as: Boyunca Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She fell asleep during the meeting." Toplantı esnasında uyudu. "He watched two movies during the flight." Uçuş esnasında iki film izledi. "We talked about your idea during lunch." Yemek esnasında senin...
In Turkish, "Deal" (the expression, as in agreeing with another about an activity) is written as: Anlaştık Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Okay, deal." Tamam, anlaştık. "We have a deal!" Biz anlaştık. "Let’s meet at 5, deal?" 5'te buluşalım, anlaştık mı? "We’ll finish this tomorrow, deal?"...
In Greek, "Fourth" (4th) (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Tetartos (f) Tetarti (n) Tetarto Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Τέταρτος (f) Τέταρτη (n) Τέταρτο In Greek, "Fourth" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Tetartoi (f) Tetartes (n)...
In Greek, "Sells" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: Poulaei Using the Greek alphabet, it is written as: Πουλάει Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He sells fresh vegetables at the market." Poulaei freska laxanika stin agora. Πουλάει φρέσκα λαχανικά στην αγορά....
In Greek, "Visit" (the verb, in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as: Episkepsou Using the Greek alphabet, it is written as: Επισκέψου In Greek, "Visit" (in the plural form) is written using the Latin script as: Episkeftheite Using the Greek alphabet, it is written as: Επισκεφθείτε (Editor's note:...
In Turkish, "Instruction" (the noun) is written as: Talimat In Turkish, "Instructions" (the noun) is written as: Talimatlar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The instructions are written down here." Talimatlar aşağıda yazıyor. "I'll check the website to see if the manufacturer listed any instructions." Üretici herhangi bir talimat...
In Tunisian Arabic, "Wrong" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Ghalet (f) Ghalta Using the Arabic script, it is written as: غالط (m) غالطة (f) In Tunisian Arabic, "Wrong" (in the plural form) is written using the Latin script as: Ghaltin Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Pot" (the noun, in the context of dishes) is written using the Latin script as: (f) Tanjra Using the Arabic script, it is written as: طنجرة (f) In Tunisian Arabic, "Pots" (the noun) is written using the Latin script as: Tnajer Using the Arabic script, it is written as: طناجر Listen to these...
In Tunisian Arabic, "Hard" (the adjective, as in difficult, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) S3ib (f) S3iba Using the Arabic script, it is written as: صعيب (m) صعيبة (f) In Tunisian Arabic, "Hard" (in the plural form) is written using the Latin script as: S3ab Using the Arabic script,...
In Tunisian Arabic, "Dead" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mayet (f) Mayta Using the Arabic script, it is written as: ميت (m) ميتة (f) In Tunisian Arabic, "Dead" (in the plural form) is written using the Latin script as: Maytin Using the Arabic script, it is written...
In Tunisian Arabic, "Go easy on me" (as in the phrasal idiom) is written using the Latin script as: Besseyesa 3liya Using the Arabic script, it is written as: بالسياسة عليا Listen to this phrase pronounced (audio) Related words in Tunisian Arabic “Easy” in Tunisian Arabic
In Egyptian Arabic, "Baking" (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) (m) B5bz (I) (f) B5bz (You) (m) Bt5bz (You) (f) Bt5bzy (You, plural) Bt5bzo (He) By5bz (She) Bt5bz (We) Bn5bz (They) By5bzo Using the Arabic script, it is written as: بخبز (m) (I) بخبز (f) (I) بتخبز (m)...
In Egyptian Arabic, "Bakes" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: (m) By5bz (f) Bt5bz Using the Arabic script, it is written as: بيخبز (m) بتخبز (f) Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He bakes well!" Hwa by5bz kwys! !هو بيخبز كويس...
In Egyptian Arabic, "Baked" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) M5boz (f) M5boza Using the Arabic script, it is written as: مخبوز (m) مخبوزة (f) In Egyptian Arabic, "Baked" (in the plural form) is written using the Latin script as: M5boza Using the Arabic script, it is written...
In Egyptian Arabic, "Baked" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 5bzt (You) 5bzt (You, plural) 5bzto (He) 5bz (She) 5bzt (We) 5bzna (They) 5bzo Using the Arabic script, it is written as: خبزت (I) خبزت (You) خبزتوا (You, plural) خبز (He) خبزت (She) خبزنا (We) خبزوا (They) Listen...
In Egyptian Arabic, "Sweet" (the adjective, in the context of food, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mskr (f) Mskra Using the Arabic script, it is written as: مسكّر (m) مسكّرة (f) In Egyptian Arabic, "Sweet" (in the plural form) is written using the Latin script as: Mskra Using the...
In Egyptian Arabic, "I can't find…" (the phrase) is written using the Latin script as: (m) Ana msh la2y… (f) Ana msh la2ya… Using the Arabic script, it is written as: ... انا مش لاقي (m) ...انا مش لاقية (f) Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I can’t find...
In Greek, "Possible" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Pithanos (f) Pithani (n) Pithano Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Πιθανός (f) Πιθανή (n) Πιθανό In Greek, "Possible" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Pithanoi (f) Pithanes (n) Pithana...
In Greek, "Field" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Xorafi Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Χωράφι In Greek, "Fields" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Xorafia Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Χωράφια Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "Otherwise" (the adverb) is written using the Latin script as: Allios Using the Greek alphabet, it is written as: Αλλιώς Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We should finish eating soon, otherwise we'll be late." Prepei na teleiosoume to fagito sintoma giati allios tha argisoume. Πρέπει να...
In Turkish, "Fairly" (the adverb, as in quite) is written as: Oldukça In Turkish, "Fairly" (the adverb, as in fairness) is written as: Adilce Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The test was fairly easy." Test oldukça kolaydı. "It was fairly obvious what she meant." Ne demek...
In Egyptian Arabic, "Flame" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Nar Using the Arabic script, it is written as: نار (f) In Egyptian Arabic, "Flames" (the noun) is written using the Latin script as: Nar Using the Arabic script, it is written as: نار (Editor's note: In Egyptian Arabic, "Flame" and "Fire"...
In Egyptian Arabic, "Factual" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Wake3y (f) Wak3ya Using the Arabic script, it is written as: واقعي (m) واقعية (f) In Egyptian Arabic, "Factual" (in the plural form) is written using the Latin script as: Wake3ya Using the Arabic script, it is written...
In Turkish, "Tried" (the verb, in the context of experience, in the past tense) is written as: (I) Denedim (You) Denedin (You, formal) Denediniz (You, plural) Denediniz (He, She, It) Denedi (We) Denedik (They) Denediler Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I tried yoga for the first time yesterday."...
In Turkish, "Airline" (the noun) is written as: Havayolu In Turkish, "Airlines" (the noun) is written as: Havayolu Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What did the airline say?" Havayolu ne dedi? "Which airline are you flying with?" Hangi havayoluyla uçuyorsun? "I’ve never flown with that...
In Turkish, "Waited" (the verb, in the past tense) is written as: (I) Bekledim (You) Bekledin (You, formal) Beklediniz (You, plural) Beklediniz (He, She, It) Bekledi (We) Bekledik (They) Beklediler Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I waited for you at the cafe yesterday." Dün kafede seni bekledim. ...
In Turkish, "Waiting" (the verb, in the present tense) is written as: (I) Bekliyorum (You) Bekliyorsun (You, formal) Bekliyorsunuz (You, plural) Bekliyorsunuz (He, She, It) Bekliyor (We) Bekliyoruz (They) Bekliyorlar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I am waiting for your response." Cevabını bekliyorum. "I’m not waiting any...
In Turkish, "Twelve months" (12 months) (the phrase) is written as: (numerically) 12 ay (alphabetically) On iki ay Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The contract is for twelve months." Sözleşme on iki aylık. "He’s been working here for 12 months." 12 aydır burada çalışıyor. "The plan...
In Turkish, "Together" is written as: Birlikte Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Let’s go together." Birlikte gidelim. "We’re together." Biz birlikteyiz. "They are moving in together." Birlikte taşınıyorlar. "Let’s go on a walk together." Hadi birlikte yürüyüşe çıkalım. "Those two make a good team...
In Turkish, "Category" (the noun) is written as: Kategori In Turkish, "Categories" (the noun) is written as: Kategoriler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He won first place in his category." Kendi kategorisinde birinci oldu. "Each category has its own rules." Her kategorinin kendi kuralları var. ...
In Egyptian Arabic, "None" is written using the Latin script as: Mfesh Using the Arabic script, it is written as: مفيش Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There are none left." Mfesh 7aga ba2ya. .مفيش حاجة باقية "None of them called." Mfesh 7d mnhom etsl. .مفيش حد منهم...
In Egyptian Arabic, "Spot" (the noun, as in a location) is written using the Latin script as: (m) Mkan Using the Arabic script, it is written as: مكان (m) In Egyptian Arabic, "Spots" (the noun) is written using the Latin script as: Amaken Using the Arabic script, it is written as: أماكن Listen to these two...
In Egyptian Arabic, "Handful" (the noun) is written using the Latin script as: 7aba Using the Arabic script, it is written as: حبة In Egyptian Arabic, "Handfuls" (the noun) is written using the Latin script as: 7aba Using the Arabic script, it is written as: حبة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences...
In Turkish, "Tea kettle" (the noun) in Turkish is written as: Çaydanlık In Turkish, "Tea kettle" (the noun) in Turkish is written as: Çaydanlıklar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The tea kettle is going." Çaydanlık çalışıyor. "The tea kettle is on." Çaydanlık açık. "I bought a new...
In Turkish, "Potential" (the adjective) is written as: Potansiyel Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "There is a potential I'm getting a raise at work!" İşte zam alma ihtimalim var. "He is a potential candidate for the job." Pozisyon için potansiyel bir üye. "I have two potential...
In Turkish, "Saw" (the noun, as in the tool) is written as: Testere In Turkish, "Saws" (the noun) is written as: Testereler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "She used a saw to cut down the tree." Ağacı kesmek için bir testere kullandı. "There is a saw hanging on...
In Turkish, "Hammer" (the noun, as in the tool) is written as: Çekiç In Turkish, "Hammers" (the noun) is written as: Çekiçler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He used a hammer to build the shelf." Rafı inşa etmek için çekiç kullandı. "Use a hammer." (singular) Çekiç kullan. (plural)...
In Turkish, "Fascinating" (the adjective, when used before a noun) is written as: Etkileyici And when used after the subject is: (I) Etkileyiciyim (You) Etkileyicisin (You, formal) Etkileyicisiniz (You, plural) Etkileyicisiniz (He, She, It) Etkileyici (We) Etkileyiciyiz (They) Etkileyiciler Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "That's fascinating!" Bu etkileyici....
In Turkish, "Hanger" (the noun, as in what clothing hangs on in a closet) is written as: Askı In Turkish, "Hangers" (the noun) is written as: Askılar (Editor's note: In Turkish, a Hanger that is installed on a wall and a Hanger that is portable (It normally has a curved metal fixture at the top to facilitate hanging...
In Egyptian Arabic, "Back seat" (the noun) is written using the Latin script as: (m) El korsy ely wra Using the Arabic script, it is written as: الكرسي اللي ورا (m) In Egyptian Arabic, "Back seats" (the noun) is written using the Latin script as: El krasy ely wra Using the Arabic script, it is written...
In Egyptian Arabic, "Front seat" (the noun) is written using the Latin script as: (m) El korsy ely 2odam Using the Arabic script, it is written as: الكرسي اللي قدام (m) In Egyptian Arabic, "Front seats" (the noun) is written using the Latin script as: El krasy ely 2odam Using the Arabic script, it is written as: الكراسي...
In Egyptian Arabic, "Dishwasher" (the noun) is written using the Latin script as: (f) 3'salet etba2 Using the Arabic script, it is written as: غسالة اطباق (f) In Egyptian Arabic, "Dishwashers" (the noun) is written using the Latin script as: 3'salat etba2 Using the Arabic script, it is written as: غسالات اطباق Listen to these two...
In Egyptian Arabic, "I found…" is written using the Latin script as: Ana l2et... Using the Arabic script, it is written as: ...انا لقيت Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I found your wallet in the backseat of my car." Ana l2et m7fztk fel korsy ely wra f 3rbyty....
In Egyptian Arabic, "This meal tastes good!" (the phrase) is written using the Latin script as: El akla dy t3mha 7lw! Using the Arabic script, it is written as: !الاكلة دي طعمها حلو (Editor's note: Conventionally, in Egyptian Arabic "Meal" is Wagba / وجبة. But in this phrase, Akla / اكلة, which means "Food" or "Meal"...
In Egyptian Arabic, "Turtle" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Sol7fa Using the Arabic script, it is written as: سلحفاء (f) In Egyptian Arabic, "Turtles" (the noun) is written using the Latin script as: Sla7f Using the Arabic script, it is written as: سلاحف Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Turkish, "Trying" (the verb, in the context of experience, in the present tense) is written as: (I) Deniyorum (You) Deniyorsun (You, formal) Deniyorsunuz (You, plural) Deniyorsunuz (He, She, It) Deniyor (We) Deniyoruz (They) Deniyorlar Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I am trying a new hobby." Yeni bri...
In Turkish, "Tries" (the verb, in the context of an experience, in the third-person participle) is written as: Dener Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He tries new things all the time." Hep yeni şeyler dener. "She never tries new things." O hiç yeni şeyler denemez. "The...
In Turkish, "Try" (the verb, in the context of an experience, in the future tense) is written as: (I) Deneyeceğim (You) Deneyeceksin (You, formal) Deneyeceksiniz (You, plural) Deneyeceksiniz (He, She, It) Deneyecek (We) Deneyeceğiz (They) Deneyecekler Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’m going to try the new restaurant...
In Turkish, "Loss" (the noun, in the context of money) is written as: Zarar In Turkish, "Losses" (the noun) is written as: Zarar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What was the loss?" Zarar neydi? "The losses are reported here." Zararlar burada raporlanıyor. "Was it a...
In Turkish, "Revenue" (the noun) is written as: Gelir In Turkish, "Revenues" (the noun) is written as: Gelirler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What's the company's revenue?" Şirketimizin geliri nedir? "We plan to increase our revenue by 20% this year." Bu yıl gelirimizi %20 artırmayı planlıyoruz....
In Turkish, "Liquid" (the noun) is written as: Sıvı In Turkish, "Liquids" (the noun) is written as: Sıvılar Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "What are these liquids?" Bu sıvılar ne? "I poured the liquids in the garbage." Sıvıları çöpe döktüm. "I poured the liquid into...
In Turkish, "Waits" (the verb, in the third-person participle) is written as: Bekler Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He waits for the bus every morning." Her sabah otobüsü bekler. "The teacher waits for the students to settle." Öğretmen, öğrencilerin yerleşmesini bekler. "She never waits patiently." O...
In Turkish, "Wait" (the verb, in the future tense) is written as: (I) Bekleyeceğim (You) Bekleyeceksin (You, formal) Bekleyeceksiniz (You, plural) Bekleyeceksiniz (He, She, It) Bekleyecek (We) Bekleyeceğiz (They) Bekleyecekler Listen to these words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’ll wait for you here." Seni burada bekleyeceğim. "I’m not going to...
In Turkish, "Plane ticket" (the noun) is written as: Uçak bileti In Turkish, "Plane tickets" (the noun) is written as: Uçak biletleri Listen to these two terms pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I bought a plane ticket for the flight." Uçuş için uçak bileti aldım. "Did you buy the plane tickets...
In Turkish, "Cool" (the adjective, as in the weather) is written as: (when it's before a noun) Serin (when it's not before a noun, in the future tense) Serin olacak (when it's not before a noun, in the present tense) Serin (when it's not before a noun, in the past tense) Serindi Listen to these phrases...
In Egyptian Arabic, "Faster" (the adjective) is written using the Latin script as: Asr3 Using the Arabic script, it is written as: اسرع Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Which way is faster?" Anhy tre2 sar3? انهي طريق اسرع؟ "He drove faster on the highway." Hwa sa2 asr3...
In Turkish, "Root" (the noun, in the context of plants) is written as: Kök In Turkish, "Roots" (the noun) is written as: Kökler Listen to these two words pronounced (audio) Examples in sentences or statements "The tree’s root system is deep." Ağacın kçk sistemi derindir. "He pulled the root out of the soil."...
In Turkish, "Accepted" (the verb, in the past tense) is written as: (I) Kabul ettim (You) Kabul ettin (You, formal) Kabul ettiniz (You, plural) Kabul ettiniz (He, She, It) Kabul etti (We) Kabul ettik (They) Kabul ettiler Listen to these phrases pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I accepted the invitation yesterday." Daveti...
In Turkish, "Female" (the adjective) is written as: Dişi Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We have a female dog." Dişi bir köpeğimiz var. "It is a documentary about female lions and their cubs." Dişi aslanlar ve yavrularıyla ilgili bir belgesel. "Their bird is female." Kuşları dişi....
In Greek, "Toe nail" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Nyxi tou podiou Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Νύχι του ποδιού In Greek , "Toe nails" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Nyxia tou podiou Using the Greek alphabet, it is written as: (n)...
In Greek, "Fast" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Grigoros (f) Grigori (n) Grigoro Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Γρήγορος (f) Γρήγορη (n) Γρήγορο In Greek, "Fast" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Grigoroi (f) Grigores (n) Grigora...
In Greek, "We are" (We're) (the phrase) is written using the Latin script as: Eimaste Using the Greek alphabet, it is written as: Είμαστε Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "We are here." Eimaste edo. Είμαστε εδώ. "We're family." Eimaste mia oikogeneia. Είμαστε μια οικογένεια. "We are...
In Greek, "Noun" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Ousiastiko Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Ουσιαστικό In Greek, "Nouns" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Ousiastika Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Ουσιαστικά Listen to these two words pronounced (audio) ...
In Greek, "Zipper" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Fermouar Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Φερμουάρ In Greek , "Zippers" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Fermouar Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Φερμουάρ (Editor's note: An observation of interconnectedness —...
In Greek, "Turn" (the verb, as in a subject turning, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) Tha gyriso (You) Tha gyriseis (You, formal) Tha gyrisete (You, plural) Tha gyrisete (He, She, It) Tha gyrisei (We) Tha gyrisoume (They) Tha gyrisoun Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Θα...
In Greek, "Knock" (the verb, in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as: Xtypa Using the Greek alphabet, it is written as: Χτύπα In Greek, "Knock" (in the plural form) is written using the Latin script as: Xtypiste Using the Greek alphabet, it is written as: Χτυπήστε Listen to...
In Egyptian Arabic, "Paintbrush" (the noun) is written using the Latin script as: (f) Forshet rasm Using the Arabic script, it is written as: فرشة رسم (f) In Egyptian Arabic, "Paintbrushes" (the noun) is written using the Latin script as: Forash rasm Using the Arabic script, it is written as: فرش رسم Listen to these two...
In Egyptian Arabic, "Alarm" (the noun, as in the timer device) is written using the Latin script as: (m) Mnbh Using the Arabic script, it is written as: منبه (m) In Egyptian Arabic, "Alarms" (the noun) is written using the Latin script as: Mnbhat Using the Arabic script, it is written as: منبهات Listen to these...
In Egyptian Arabic, "Weekly" is written using the Latin script as: Kol esbo3 Using the Arabic script, it is written as: كل اسبوع (Editor's note: In Egyptian Arabic, whether used as an adjective or an adverb, "Weekly" is Kol esbo3 / كل اسبوع.) Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements ...
In Egyptian Arabic, "Soap" (the noun, in the singular form) is written using the Latin script as: (f) Sabona Using the Arabic script, it is written as: صابونة (f) In Egyptian Arabic, "Soap" (the noun, in the plural form) is written using the Latin script as: Sabon Using the Arabic script, it is written as: صابون...
In Greek, "Central" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Kentrikos (f) Kentriki (n) Kentriko Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Κεντρικός (f) Κεντρική (n) Κεντρικό In Greek, "Central" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Kentrikoi (f) Kentrikes (n) Kentrika...
In Greek, "Mosquito bite" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Tsimpima kounoupiou Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Τσίμπημα κουνουπιού In Greek, "Mosquito bites" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Tsimpimata kounoupiou Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Τσιμπήματα κουνουπιού Listen to...
In Greek, "Sing" (the verb, in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as: Tragouda Using the Greek alphabet, it is written as: Τραγούδα In Greek, "Sing" (the verb, in the imperative form, in the plural form) is written using the Latin script as: Tragoudiste Using the Greek alphabet, it...
In Greek, "Quiet" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Isixos (f) Isixi (n) Isixo Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Ήσυχος (f) Ήσυχη (n) Ήσυχο In Greek, "Quiet" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Isixoi (f) Isixes (n) Isixa...
In Egyptian Arabic, "Wet" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Mblol (f) Mblola Using the Arabic script, it is written as: مبلول (m) مبلولة (f) In Egyptian Arabic, "Wet" (in the plural form) is written using the Latin script as: Mblola Using the Arabic script, it is written...
In Egyptian Arabic, "Spot" (the noun, as in a smudge) is written using the Latin script as: (f) Bo23a Using the Arabic script, it is written as: بقعة (f) In Egyptian Arabic, "Spots" (the noun) is written using the Latin script as: Bo2a3 Using the Arabic script, it is written as: بقع Listen to these two...
In Egyptian Arabic, "Peanut" (the noun) is written using the Latin script as: (m) Fol sodany Using the Arabic script, it is written as: فول سوداني (m) In Egyptian Arabic, "Peanuts" (the noun) is written using the Latin script as: Fol sodany Using the Arabic script, it is written as: فول سوداني Listen to this term...
In Egyptian Arabic, "How long...?" (time) is written using the Latin script as: 2d eh...? Using the Arabic script, it is written as: قد ايه...؟ Listen to this phrase pronounced (audio) Examples in sentences or statements "How long does it take to get to the airport?" 3shan nwsl lel matar dh ya5od w2t 2d...
In Egyptian Arabic, "Faster" (the adjective) is written using the Latin script as: Asr3 Using the Arabic script, it is written as: اسرع Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "This is the fastest route to the airport." Dh asr3 tre2 lel mtar. or Dh el tre2 el asr3 lel...
In Egyptian Arabic, "Quickly" (the adverb) is written using the Latin script as: Bsor3a Using the Arabic script, it is written as: بسرعة Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "Let’s go quickly or we will miss the train." Yalla nro7 bsor3a ya ema hnfwt el 2tr. .يلا نروح بسرعة...
In Greek, "Tunisia" (the country) is written using the Latin script as: (f) Tynisia Using the Greek alphabet, it is written as: (f) Τυνησία Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "I’m going to Tunisia next month!" Tha pao stin Tynisia ton epomeno mina! Θα πάω στην Τυνησία τον επόμενο...
In Greek, "Combs" (verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: Xtenizei Using the Greek alphabet, it is written as: Χτενίζει Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He combs his hair every morning." Xtenizei ta mallia tou kathe proi. Χτενίζει τα μαλλιά του κάθε πρωί....
In Greek, "Cleans" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: Katharizei Using the Greek alphabet, it is written as: Καθαρίζει Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He cleans his room every week." Katharizei to domatio tou kathe vdomada. Καθαρίζει το δωμάτιό του κάθε...
In Greek, "Fall" (the noun, as in the season), is written using the Latin script as: (n) Fthinoporo Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Φθινόπωρο In Greek, "Falls" (the noun), is written using the Latin script as: (n) Fthinoporo Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Φθινόπωρο Listen to this word...
In Greek, "Paper" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Xarti Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Xartia In Greek , "Papers" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Χαρτί Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Χαρτιά Listen to these two words pronounced (audio)...
In Greek, "Nail" (the noun, as in the fastener) is written using the Latin script as: (n) Karfi Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Καρφί In Greek , "Nails" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Karfia Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Καρφιά Listen to these...
In Greek, "Meets" (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as: Synantaei Using the Greek alphabet, it is written as: Συναντάει Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He meets his colleagues every Monday." Synantaei tous synadelfous tou kathe Deftera. Συναντάει τους συναδέλφους του κάθε Δευτέρα....
In Greek, "Textbook" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Tetradio Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Τετράδιο In Greek , "Textbooks" (the noun) is written using the Latin script as: (n) Tetradia Using the Greek alphabet, it is written as: (n) Τετράδια Listen to these two words pronounced (audio)...
In Greek, "Monthly" (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as: (m) Miniaios (f) Miniaia (n) Miniaio Using the Greek alphabet, it is written as: (m) Μηνιαίος (f) Μηνιαία (n) Μηνιαίο In Greek, "Monthly" (in the plural form) is written using the Latin script as: (m) Miniaioi (f) Miniaies (n) Miniaia...
In Greek, "Turning" (the verb, as in a subject turning, in the present tense) is written using the Latin script as: (I) Gyrizo (You) Gyrizeis (You, formal) Gyrizete (You, plural) Gyrizete (He, She, It) Gyrizei (We) Gyrizoume (They) Gyrizoun Using the Greek alphabet, it is written as: (I) Γυρίζω (You) Γυρίζεις (You, formal) Γυρίζετε (You, plural) ...
In Greek, "Turns" (the verb, as in a subject turning, in the third-person participle) is written using the Latin script as: Gyrizei Using the Greek alphabet, it is written as: Γυρίζει Listen to this word pronounced (audio) Examples in sentences or statements "He turns to check the clock every hour." Gyrizei na dei to...
In Egyptian Arabic, "Met" (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as: (I) 2ablt (You) 2ablt (You, plural) 2ablto (He) 2abl (She) 2ablt (We) 2ablna (They) 2ablo Using the Arabic script, it is written as: قابلت (I) قابلت (You) قابلتوا (You, plural) قابل (He) قابلت (She) قابلنا (We) قابلوا (They) Listen...
In Egyptian Arabic, "Meet" (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as: (I) H2abl (You) Ht2abl (You, plural) Ht2ablo (He) Hy2abl (She) Ht2abl (We) Hn2abl (They) Hy2ablo Using the Arabic script, it is written as: هقابل (I) هتقابل (You) هتقابلوا (You, plural) هيقابل (He) هتقابل (She) هنقابل (We) هيقابلوا (They) Listen...