“You both” in Greek

In Greek, “You both” is written using the Latin script as:

(when what is described is the subject is) Kai oi dio

(when what is described is the object is) Kai tous dio

Using the Greek alphabet, it is written as:

(when what is described is the subject is) Και οι δύο

(when what is described is the object is) Και τους δύο

Listen to these two phrases pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
I’ll see you both soon.

Tha sas do kai tous dio sintoma.

Θα σας δω και τους δύο σύντομα.

 
“How are you both?”

Pos eiste kai oi dio?

Πώς είστε και οι δύο;

 
You both are good at this game!

Kai oi dio eiste kaloi se afto to paixnidi!

Και οι δύο είστε καλοί σε αυτό το παιχνίδι!

 
Good hanging out with you both.

Arazo oraia me esas tous dio.

Αράζω ωραία με εσάς τους δύο.

 
You both did very well on your exams.

Kai oi dio ta pigate poli kala stis eksetaseis sas.

Και οι δύο τα πήγατε πολύ καλά στις εξετάσεις σας.
 

In other Mediterranean languages and dialects

“You both” in Lebanese Arabic

“You both” in Tunisian Arabic

“You both” in Turkish
 

Comments are closed.