“Worked” (past) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Worked” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:
(I) 5demt
(You) 5demt
(You, plural) 5demtou
(He) 5dem
(She) 5edmet
(We) 5demna
(They) 5edmou
Using the Arabic script, it is written as:
خدمت (I)
خدمت (You)
خدمتو (You, plural)
خدم (He)
خدمت (She)
خدمنا (We)
خدمو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
(Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Worked” is replaced with an applicable word or words to keep the statement colloquial but to maintain the meaning of “Worked” (“Work” in the past participle).)
“I worked earlier.”
5demt 9bila.
.خدمت قبيلة
“I worked yesterday.”
5demt emes.
.خدمت امس
“I didn’t work today.”
Ma5demtech lyoum.
.ماخدمتش اليوم
“What time did you work until last night?”
Lwa9tech 93adt te5dem lbera7?
لوقتاش قعدت تخدم البارح؟
“Did you two work earlier?”
5demtou entom ezzouz 9bila?
خدمتو انتم الزّوز قبيلة؟
“He worked on the project until late last night.”
5dem 3al projet lel lil ma5ar lbera7.
.خدم عالبروجاي لليل مخر البارح
“She worked yesterday.”
5edmet emes.
.خدمت امس
“We worked on the renovation project over the weekend.”
5demna 3la projet el tajdid fel weekend.
.خدمنا على بروجاي التجديد في الويكاند
“They worked on the kitchen renovation yesterday.”
5edmou 3la tajdid el koujina emes.
.خدمو على تجديد الكوجينة امس
Comments are closed.