“Wish”, “Wishes”, “Wishing”, “Wished” (verbs) in Lebanese Arabic
In Lebanese Arabic, “Wish” (the verb) is written using the Latin script as:
(m) 2estmana
(f) 2estmane
Using the Arabic script, it is written as:
أتمنى (m)
أتمني (f)
In Lebanese Arabic, “Wishes” (the verb) is written using the Latin script as:
(m) Yitmana
(f) Tetmana
Using the Arabic script, it is written as:
يتمنى (m)
تتمنى (f)
In Lebanese Arabic, “Wishing” (the verb) is written using the Latin script as:
(m) 3ambyetmana
(f) 3ambtetmana
Using the Arabic script, it is written as:
عمبيتمنى (m)
عمبتتمنى (f)
In Lebanese Arabic, “Wished” (the verb) is written using the Latin script as:
(m) Tmana
(f) Tmanit
Using the Arabic script, it is written as:
تمنى (m)
تمنت (f)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“People make wishes at this fountain.”
2al nes byitmano 2amniyet bihal nafoura.
.الناس بيتمنو أمنيات بهالنافورة
“What did you wish for?”
(m) Shou tmanet?
(f) Shou tmanete?
شو تمنيت؟ (m)
شو تمنيتي؟ (f)
“I’ll make a wish.”
Rah 2etmana 2amniye.
.رح أتمنى أمنية
“Let’s make a wish.”
Khalina netmana 2amniye.
.خلينا نتمنى أمنية
“My wish came true!”
2amnite 2etha2a2it!
!أمنيتي أتحققت
Comments are closed.