“Whistled” (past) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Whistled” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) Zafart

(You) Zafart

(You, plural) Zafartou

(He) Zafer

(She) Zafret

(We) Zafarna

(They) Zafrou

Using the Arabic script, it is written as:

زفرت (I)

زفرت (You)

زفرتوا (You, plural)

زفر (He)

زفرت (She)

زفرنا (We)

زفروا (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
I whistled a song all day yesterday.

Zafart ghoneya nhar kemel lbere7.

.زفرت غناية نهار كامل البارح

 
I didn’t whistle.

Mazafrtech.

.مازفرتش

 
You used to whistle all the time.

Kont mestenes tzafer dima.

.كنت مستانس تزفر ديما

 
How did you two whistle so well?

Kifech ntouma ezouz zafartou b behi?

كيفاش أنتم الزوز زفرتوا بالباهي؟

 
She whistled a catchy tune yesterday.

Hia zafret ma9ta3 ta7foun lbere7.

.هي زفرت مقطع تحفون البارح

 
He whistled to call his dog.

(m) Houa zafer bch y3ayet l kalbou.

(f) Houa zafer bch y3ayet l kalbtou.

.هو زفر بش يعيط لكلبه (m)

.هو زفر بش يعيط لكلبته (f)

 
The referee whistled to stop the game.”

L7akam zafer bch ywa9ef l match.

.الحكم زفر بش يوقف الماتش

 
The wind whistled through the trees.

Erri7 zafer 3l chjar.

.الريح زفر على الشجر

 
We whistled as we walked through the forest.

A7na zafarna wa9t netmachew f ghaba.

.أحنا زفرنا وقت نتماشاوا في الغابة

 
They whistled in appreciation of the performance.”

Houma zafrou ta9dir l 3arth.

.هوما زفروا تقدير للعرض

 

Comments are closed.