“Whispered” (past) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Whispered” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:
(I) Wachwacht
(You) Wachwacht
(You, plural) Wachwachtou
(He) Wachwech
(She) Wachwchet
(We) Wachwachna
(They) Wachwchou
Using the Arabic script, it is written as:
وشوشت (I)
وشوشت (You)
وشوشتو (You, plural)
وشوش (He)
وشوشت (She)
وشوشنا (We)
وشوشو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I whispered it.”
Wachwachtha.
.وشوشتها
“I whispered the answer to her.”
Wachwachtelha el ijeba.
.وشوشتلها الاجابة
“No, I didn’t whisper that! I whispered something else.”
Le, mawachwachtech l7keya hedhika! Wachwacht 7aja okhra.
.لا, موشوشتش الحكاية هاذيكا! وشوشت حاجة أخرى
“Why did you whisper it?”
3lech wachwacht?
علاش وشوشت؟
“You two whispered to each other too much during the movie.”
Wachwachtou lb3adhkom barcha w ntouma tetfarjou fel film.
.وشوشتو لبعضكم برشا و نتوما تتفرجو في الفيلم
“He whispered to his friend during class.”
(male friend) Wachwech lsa7bou fel 9esm.
(female friend) Wachwech lsa7ebtou fel 9esm.
.وشوش لصاحبو في القسم (male friend)
.وشوش لصاحبتو في القسم (female friend)
“What did she whisper to you?”
Chnowa wachwchetlek?
شنوا وشوشتلك؟
“We whispered because we were in the library.”
Wachwachna khaterna fel maktba.
.وشوشنا خاطرنا في المكتبة
“Some of the students whispered a lot during class.”
Fama tlemdha wachwchou barcha fel 9esm.
.فما تلامذة وشوشو برشا في القسم
Related words in Tunisian Arabic
“Whisper” (future) in Tunisian Arabic
Comments are closed.