“Wheeled” (past) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Wheeled” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:
(I) Dazit
(You) Dazit
(You, plural) Dazitou
(He) Daz
(She) Dazet
(We) Dazina
(They) Dazou
Using the Arabic script, it is written as:
دزيت (I)
دزيت (You)
دزيتو (You, plural)
دز (He)
دزت (She)
دزينا (We)
دزو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I wheeled the bike into the garage.”
Dazit el besklet lel garage.
.دزيت البسكلات للڨاراج
“I didn’t wheel it”
(masculine-based object) Madazitouch.
(feminine-based object) Madazithech.
.مدزيتوش (masculine-based object)
.مدزيتهاش (feminine-based object)
“Did you wheel the cart to its place?”
Dazit el chariot lblastou?
دزيت الشريو لبلاصتو؟
“Did you two wheel the stroller in turns?”
Dazitou 3la b3adhkom el poussette?
دزيتو على بعضكم البوسات؟
“She wheeled the stroller through the park.”
Dazet el poussette fel parc.
.دزت البوسات في البارك
“My father wheeled the suitcase to the airport.”
Baba daz el valise lel matar.
.بابا دز الفاليز للمطار
“He wheeled the luggages himself.”
Howa daz les bagages.
.هو دز لاي باڨاج
“We wheeled the shopping carts back.”
Dazina les chariots lblasethom.
.دزينا لاي شريو لبلاصتهم
“They forgot to wheel the bike into the garage.”
Nsew bech ydezou el besklet lel garage.
.نساو باش يدزو البسكلات للڨاراج
“The moms wheeled the babies in their strollers in the park.”
Lomahet dazou sgharhom f les poussettes mte3hom fel parc.
.الأمات دزو صغارهم في لاي بوسات متاعهم في البارك
Comments are closed.