“Welcomes” (third-person) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Welcomes” (the verb, in the third-person participle) is written using the Latin script as:
(m) Yesta9bel
(f) Testa9bel
Using the Arabic script, it is written as:
(m) يستقبل
تستقبل (f)
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“The hostess welcomes the new customers.”
L’hotesse testa9bel f l clienet ejdod.
.لوتاس تستقبل في الكليونات اجدد
“Our manager welcomes new staff members with enthusiasm.”
L manager mte3na yesta9bel f staff jdid b kol 7ames.
.الماناجر متاعنا يستقبل في ستاف جديد بكل حماس
“Our team welcomes new members warmly.”
Team mte3na yesta9bel f les membres jdod b7arara.
.تيم متاعنا يستقبل في لي مومبر جدد بحرارة
“She welcomes customers at her store with a smile.”
Hia testa9bel l clienet fel 7anout mte3ha b tabsima.
.هي تستقبل الكليونات فالحانوت متاعها بتبسيمة
“Our teacher always welcomes us each day with a smile.”
L prof mte3na dima yesta9belna kol youm b tabsima.
.البروف متاعنا ديما يستقبلنا كل يوم بتبسيمة
Comments are closed.