"Watching" (present) in Greek
In Greek, "Watching" (the verb, as in to observe, in the present tense) is written using the Latin script as:
(I) Vlepo
(You) Vlepeis
(You, formal) Vlepete
(You, plural) Vlepete
(He, She, It) Vlepei
(We) Vlepoume
(They) Vlepoun
Using the Greek alphabet, it is written as:
(I) Βλέπω
(You) Βλέπεις
(You, formal) Βλέπετε
(You, plural) Βλέπετε
(He, She, It) Βλέπει
(We) Βλέπουμε
(They) Βλέπουν
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
"I'm watching a TV series right now."
Vlepo mia tileoptiki seira afti ti stigmi.
Βλέπω μια τηλεοπτική σειρά αυτή τη στιγμή.
"I’m not watching the game right now."
Den parakoloutho to paixnidi afti ti stigmi.
Δεν παρακολουθώ το παιχνίδι αυτή τη στιγμή.
"Are you watching the football game right now?"
Parakoloutheis ton agona podosfairou afti ti stigmi?
Παρακολουθείς τον αγώνα ποδοσφαίρου αυτή τη στιγμή;
"What are you watching?"
Ti vlepeis?
Τι βλέπεις;
"What are you two watching?"
Ti vlepete eseis oi dyo?
Τι βλέπετε εσείς οι δύο;
"He is watching a tutorial on painting online."
Parakolouthei ena seminario zografikis sto diadiktyo.
Παρακολουθεί ένα σεμινάριο ζωγραφικής στο διαδίκτυο.
"She’s in her room watching a documentary."
Einai sto domatio tis kai vlepei ena ntokimanter.
Είναι στο δωμάτιό της και βλέπει ένα ντοκιμαντέρ.
"He is watching the video right now."
Ekeinos vlepei to video afti ti stigmi.
Εκείνος βλέπει το βίντεο αυτή τη στιγμή.
"We’re at the theatre watching a play."
Eimaste sto theatro kai vlepoume mia theatriki parastasi.
Είμαστε στο θέατρο και βλέπουμε μια θεατρική παράσταση.
"They are watching a cooking show."
Parakolouthoun mia ekpompi mageirikis.
Παρακολουθούν μια εκπομπή μαγειρικής.
Comments are closed.