"Visiting" (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Visiting" (the verb, in a general context, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) Ntoll

(You) Etoll

(You, plural) Etollou

(He) Ytoll

(She) Etoll

(We) Ntollou

(They) Ytollou

Using the Arabic script, it is written as:

نطلّ (I)

تطلّ (You)

تطلّو (You, plural)

يطلّ (He)

تطلّ (She)

نطلّو (We)

يطلّو (They)

Listen to these words pronounced (audio)

 

Examples in sentences or statements

 
"I'm visiting my parents right now."

Ntoll 3la ommi w bouya tawa.

.نطلّ على أمّي و بويا توا

 
"My husband is visiting his parents right now."

Rajli ytoll 3la ommou w bouh tawa.

.راجلي يطلّ على أمّو و بوه توا

 
"My sister is visiting her friend right now."

(male friend) O5ti etoll 3la sa7ebha tawa.

(female friend) O5ti etoll 3la sa7betha tawa.

.أختي تطلّ على صاحبها توا (male friend)

.أختي تطلّ على صاحبتها توا (female friend)

He is visiting his parents right now."

Ytoll 3la ommou w bouh tawa.

.يطلّ على أمّو و بوه توا

 
"We are visiting my husband's parents right now."

Ntollou 3la dar rajli tawa.

.نطلّو على دار راجلي توا

 
"The kids are visiting us right now."

E sghar ytollou 3lina tawa.

.الصغار يطلّو علينا توا

 

Comments are closed.