"Visit" (general) (imperative) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, "Visit" (the verb, as in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as:

Toll

Using the Arabic script, it is written as:

طلّ

In Tunisian Arabic, "Rent" (in the plural form) is written using the Latin script as:

Tollou

Using the Arabic script, it is written as:

طلّو

Listen to these two words pronounced (audio)

 

Examples in sentences or statements

 
"Visit your parents soon."

(singular) Toll 3la ommek w bouk 3la 9rib.

(plural) Tollou 3la ommkom w boukom 3la 9rib.

.طلّ على أمّك و بوك على قريب (singular)

.طلّو على أمّكم و بوكم على قريب (plural)

 
"Visit them."

(singular) Toll 3lihom.

(plural) Tollou 3lihom.

.طلّ عليهم (singular)

.طلّو عليهم (plural)

 
"Visit them tomorrow instead."

(singular) Toll 3lihom ghodwa.

(plural) Tollou 3lihom ghodwa.

.طلّ عليهم غدوة (singular)

.طلّو عليهم غدوة (plural)

 
"Visit us soon."

(singular) Toll 3lina 3la 9rib.

(plural) Tollou 3lina 3la 9rib.

.طلّ علينا على قريب (singular)

.طلّو علينا على قريب (plural)

 
"Visit us when you can."

(singular) Toll 3lina wa9t li tnajem.

(plural) Tollou 3lina wa9t li tnajmou.

.طلّ علينا وقت لي تنجم (singular)

.طلّو علينا وقت لي تنجمو (plural)

 

In other Mediterranean languages and dialects

"Visit" (imperative) in Greek
 

Comments are closed.