“Value”, “Values” (principles) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Value” (the noun, in the context of principles) is written using the Latin script as:
(m) Mabda2
Using the Arabic script, it is written as:
مبدأ (m)
In Tunisian Arabic, “Value” (the noun) is written using the Latin script as:
Mabade2
Using the Arabic script, it is written as:
مبادئ
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“This book speaks about many good values.”
Lkteb hetha ya7ki 3la barcha mabade2.
.الكتاب هذا يحكي على برشا مبادئ
“My parents taught me a lot of good values.”
Waldeya 3almouni barcha mabade2 behia.
.والديا علموني برشا مبادئ باهية
“What are your personal values?”
Chniya mabade2k cha5siya?
شنيا مبادئك الشخصية؟
“Honesty and loyalty are two values I live by.”
Sed9 w wafa2 houma zouz mabade2 n3ich behom.
.الصدق و الوفاء هوما زوز مبادئ نعيش بيهم
“The core values of our company are diligence, honesty and respect.”
Mabade2 charika houma tasahol, sed9 w e7tiram.
.مبادئ الشركة هوما التساهل، الصدق و الإحترام
Comments are closed.