“Value” (sentimental) (future) (verb) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Value” (the verb, in a sentimental context, in the future tense) is written using the Latin script as:
(I) Na3ti 9ima
(You) Ta3ti 9ima
(You, plural) Ta3tiw 9ima
(He) Ya3ti 9ima
(She) Ta3ti 9ima
(We) Na3tiw 9ima
(They) Ya3tiw 9ima
Using the Arabic script, it is written as:
نعطي قيمة (I)
تعطي قيمة (You)
تعطيو قيمة (You, plural)
يعطي قيمة (He)
تعطي قيمة (She)
نعطيو قيمة (We)
يعطيو قيمة (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I will value this experience.”
Bech tkounli experience 3and’ha 9ima.
.بش تكونلي ايكسبيريونس عندها قيمة
“You will enjoy and value reading this book.”
Bech tchi5 w ta3ti 9ima lel kteb hetha.
.بش تشيخ و تعطي قيمة للكتاب هذا
“You two will value having learned the piano when you’re older.”
Entouma ezzouz bech ta3tiw 9ima ennkom t3allamtou l piano ki tekbrou.
.انتوما الزوز بش تعطيو قيمة انّكم تعلّمتو البيانو كي تكبرو
“Kids, let’s go to this museum. You both will value your time there.”
Ye sghar, haya nemchiw lel mat7af. Bech ta3tiw 9ima l wa9tkom ghadi.
.يا صغار، هيّا نمشيو للمتحف. بش تعطيو قيمة لوقتكم غادي
“He will value the experience.”
Bech ya3ti 9ima lel experience.
.بش يعطي قيمة للايكسبيريونس
“She will value it.”
(masculine-based experience) Bech ta3tih 9ima.
(feminine-based experience) Bech ta3teha 9ima.
.بش تعطيه قيمة (masculine-based experience)
.بش تعطيها قيمة (feminine-based experience)
“She will value these family experiences in the future when she is older.”
Bech ta3ti 9ima lel ayyamet hethi m3a l 3ayla ki tekber.
.بش تعطي قيمة للأيّامات هذي مع العايلة كي تكبر
“We will value the experience.”
Bech na3tiw 9ima lel experience.
.بش نعطيو قيمة للايكسبيريونس
“They will value the experience more if they pay a bit for it.”
Ynajjmou ya3tiw akthar 9ima lel experience ken ykhallsou chwaya.
.ينجّمو يعطيو أكثر قيمة للايكسبيريونس كان يخلّصو شويّة
Comments are closed.