“Unnecessary” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Unnecessary” (the adjective, in the singular form) is written using the Latin script as:
(m) Mouch lezem
(f) Mouch lezma
Using the Arabic script, it is written
موش لازم (m)
موش لازمة (f)
In Tunisian Arabic, “Unnecessary” (the adjective, in the plural form) is written using the Latin script as:
Mouch lezmin
Using the Arabic script, it is written as:
موش لازمين
Listen to these three terms pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“It’s unnecessary to fill that section out.”
Mouch lezem t3amer el partie hedhi.
.هذي partieموش لازم تعمَر ال
“It’s unnecessary to sign that section.”
Mouch lezem tsa7e7 ghadi.
.موش لازم تصحح غادي
“Is it necessary or unnecessary?”
(m) Lezem wala mouch lezem?
(f) Lezma wala mouch lezma?
لازم والا موش لازم ؟ (m)
لازمة والا موش لازمة ؟ (f)
“She said waiting in line is unnecessary. She’ll speak with us when we arrive.”
9alet eli mouch lezem nestanew f saf. Ataw ta7ki m3ana ki nouslou.
.قالت الي موش لازم نستناو في الصف. أتو تحكي معانا كي نوصلو
“It’s unnecessary to call back. I was able to get the wi-fi to work.”
Mouch lezem t3awed totlob. Najamet nkhadem el wifi.
.wi-fi موش لازم تعاود تطلب. نجَمت نخدَم
(at an airport) “They said it is unnecessary to remove our shoes.”
9alou mouch lezem na7iw sbabetna.
.قالو موش لازم نحيو صبابتنا
Comments are closed.