“Understand” (future) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Understand” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as:

(I) Nefhem

(You) Tefhem

(You, plural) Tefhmou

(He) Yefhem

(She) Tefhem

(We) Nefhmou

(They) Yefhmou

Using the Arabic script, it is written as:

نفهم (I)

تفهم (You)

تفهمو (You, plural)

يفهم (He)

تفهم (She)

نفهمو (We)

يفهمو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I’m going to read this book so that I understand the topic better.”

Bech na9ra lekteb hedha bech ennejm nefhem el mawdhou3 belbehy.

.بش نقرى الكتاب هذا بش انّجم نفهم الموضوع بالباهي

 
“If you read the email you will understand.”

Ken ta9ra el email taw tefhem.

.كان تقرى الإيمايل تو تفهم

 
“Can you tell me again so that I understand?”

Tnejem t3awedli bech nefhem?

تنجم تعاودلي بش نفهم؟

 
“Can you two tell me once more so that I understand fully?”

Tnejem t3awedli bech nefhem belbehi?

تنجم تعاودلي بش نفهم بالباهي؟

 
“I’ll speak to the neighbour so that I understand what happened.”

(m) Taw na7ki m3a el jar bech nefhem belbehy.

(f) Taw na7ki m3a el jara bech nefhem belbehy.

 .تو نحكي مع الجار بش نفهم بالباهي (m)

 .تو نحكي مع الجارة بش نفهم بالباهي (f)

 
“Explain it to your father. He will understand.”

Fassar lbouk. Taw yefhem.

.فسّر لبوك. تو يفهم

 
“She will understand.”

Bech tefhem.

.بش تفهم

 
“We will understand.”

Bech nefhmou.

.بش نفهمو

 
“After you explain it to them, they will understand.”

Ba3d ma tfassrelhom, taw yefhmou.

.بعد ما تفسّرلهم، تو يفهم

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Understand” (future) in Egyptian Arabic

“Understand” (future) in Greek

“Understand” (future) in Turkish
 

Comments are closed.