“Turn” (age) (future) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Turn” (the verb, in the context of age, in the future tense) is written using the Latin script as:
(I) Ywalli 3omri
(You) Ywalli 3omrek
(You, plural) Ywalli 3morkom
(He) Ywalli 3omrou
(She) Ywalli 3morha
(We) Ywalli 3morna
(They) Ywalli 3morhom
Using the Arabic script, it is written as:
يولّي عمري (I)
يولّي عمرك (You)
يولّي عمركم (You, plural)
يولّي عمرو (He)
يولّي عمرها (She)
يولّي عمرنا (We)
يولّي عمرهم (They)
Listen to these phrases pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I will turn 40 tomorrow.”
Ghodwa ywalli 3omri 40.
.غدوة يولّي عمري 40
“When do you turn 17?”
Wa9tech ywalli 3omrek 17?
وقتاش يولّي عمرك 17؟
“When do you two turn 22?”
Wa9tech ywalli 3morkom 22?
وقتاش يولّي عمركم 22؟
“My grandpa will turn 81 on Saturday.”
Jaddi nhar sebt ywalli 3omrou 81.
.جدّي نهار السبت يولّي عمرو 81
“She will turn 83 on Sunday.”
Nhar la7ad ywalli 3morha 83.
.نهار الأحد يولّي عمرها 83
“All three of us will turn 37 tomorrow!”
A7na e thletha bech ywalli 3morna 37 ghodwa!
!أحنا الثلاثة باش يولّي عمرنا 37 غدوة
“They both will turn 80 on Saturday.”
Houma e zouz bech ywalli 3morhom 80 nhar sebt.
.هوما الزوز باش يولّي عمرهم 80 نهار السبت
In other Mediterranean languages and dialects
Comments are closed.