“Try” (effort) (future) (verb) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Try” (the verb, in the context of notable or continued effort, in the future tense) is written using the Latin script as:
(I) N7awel
(You) T7awel
(You, plural) T7awlou
(He) Y7awel
(She) T7awel
(We) N7awlou
(They) Y7awlou
Using the Arabic script, it is written as:
نحاول (I)
تحاول (You)
تحاولو (You, plural)
يحاول (He)
تحاول (She)
نحاولو (We)
يحاولو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Let me try the lock again.”
Khalini n7awel mara okhra m3a el kouba.
.خلّيني نحاول مرّة أخرى مع الكوبة
“I’m not going to try calling him anymore tonight.”
Manich bech n7awel notlbou mara okhra elila.
.منيش باش نحاول نطلبو مرّة أخرى الليلة
“Are you going to try again tomorrow?”
Bech t7awel mara okhra ghodwa?
باش تحاول مرّة أخرى غدوة؟
“Are you going to try and call the plumber again tonight?”
Bech t7awel totlob el plombier mara okhra elila?
باش تحاول تطلب البلومبياي مرّة أخرى الليلة؟
“He is going to try one more time.”
Bech y7awel mara okhra.
.باش يحاول مرّة أخرى
“She is going to try and throw the ball in the hole.”
Bech t7awel termi el koura fi el chebka.
.باش تحاول ترمي الكورة في الشبكة
“We will try and be there early.”
Bech n7awlou nkounou ghadi bekri.
.باش نحاولو نكونو غادي بكري
“They are going to try and pick you up earlier.”
Bech y7awlou yet3adewlek bekri.
.باش يحاولو يتعدّاولك بكري
Comments are closed.