“Tried” (effort) (past) (verb) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Tried” (the verb, in the context of notable or continued effort, in the past tense) is written using the Latin script as:
(I) 7awelt
(You) 7awelt
(You, plural) 7aweltou
(He) 7awel
(She) 7awlet
(We) 7awelna
(They) 7awlou
Using the Arabic script, it is written as:
حاولت (I)
حاولت (You)
حاولتو (You, plural)
حاول (He)
حاولت (She)
حاولنا (We)
حاولو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
(Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Tried” is replaced with an applicable word or words to keep the statement colloquial but to maintain the meaning of Tried (“Try” in the past tense).)
“I already tried that key.”
7awelt déjà m3a el mefte7 hedheka.
.حاولت ديجا مع المفتاح هذاكا
“I didn’t try enough channels. Pass me the remote.”
Ma7aweltech m3a barcha chainet. A3tini el commande.
.محاولتش مع برشا شانات. أعطيني الكوموند
“Did you two try the two things I suggested?”
Jarabtou el 7ajtin eli ena e9tara7thom?
جربتو الحاجتين الّي اقترحتهم؟
“She tried calling your father three times earlier.”
Heya 7awlet totlob bouk tletha marat 9bila.
.هي حاولت تتطلب بوك تلاثة مرّات قبيلا
“Your mother was trying to reach you all morning.”
Omek sbe7 kemel w heya t7awel touselek.
.أمك صباح كامل و هي تحاول توصلّك
“We tried all these keys. The door isn’t opening.”
7awelna m3a el mfeta7 hedhom el kol. Lbeb ma7abech yet7al.
.حاولنا مع المفاتح هاذم الكل. الباب محبّش يتحل
“They said they tried to arrive earlier than 1pm but there was a lot of traffic.”
9alou eli houma 7awlou yjiw 9bal madhi se3a ama ken fama barcha circulation.
.قالولي الّي هوما حاولو يجيو قبل ماضي ساعة أما كان فمّا برشا سيركولاسيون
Comments are closed.