“Translated” (past) in Lebanese Arabic
In Lebanese Arabic, “Translated” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:
(I) Tarjamet
(You) (m) Tarjamet
(You) (f) Tarjamte
(You, plural) Tarjamto
(He) Tarjam
(She) Tarjamit
(We) Tarjamna
(They) Tarjamo
Using the Arabic script, it is written as:
تارجامت (I)
تارجامت (m) (You)
تارجامتي (f) (You)
تارجامتو (You, plural)
تارجام (He)
تارجاميت (She)
تارجامن (We)
تارجامو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I translated this entire sentence!”
Tarjamet kel 2al jemle!
!تارجامت كل ألجملي
“Have you finished translating the sentence yet?”
(m) Khalaset tarjim 2al jemle?
(f) Khalaste tarjme 2al jemle?
خالاصت تارجيم ألجملي؟ (m)
خالاصتي تارجمي ألجملي؟ (f)
“Have you two finished translating the words yet?”
2ento naynetkon khalasto tarjmo 2al kalimet ba3ad?
أنتو نايناتكون خالاصتو تارجمو ألكاليمات بعد؟
“He translated the paragraph. Here it is.”
Huwe tarajm 2al sater. Hayda huwe.
.هو تارجام ألصاتر. حايدا هو
“We translated the document.”
Nahna tarjamna 2al wasi2a.
.ناحنا تارجامن ألوسيقا
“They translated the three paragraphs.”
Tarjamo 2al tlet satret.
.تارجامو ألتليت صاتريت
Comments are closed.