“Translate” (imperative) in Greek

In Greek, “Translate” (the verb, as in the imperative statement, in the singular form) is written using the Latin script as:

Metafrase

Using the Greek alphabet, it is written as:

Μετάφρασε

In Greek, “Translate” (in the plural form) is written using the Latin script as:

Metafraste

Using the Greek alphabet, it is written as:

Μεταφράστε

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
Translate this sentence into Greek for me, please.

(singular) Metafrase afti tin protasi sta Ellinika gia mena, parakalo.

(singular) Μετάφρασε αυτή την πρόταση στα Ελληνικά για ‘μένα, παρακαλώ.

(plural) Metafraste afti tin protasi sta Ellinika gia mena, parakalo.

(plural) Μεταφράστε αυτή την πρόταση στα Ελληνικά για ‘μένα, παρακαλώ.

 
Translate this phrase into English.

(singular) Metafrase afti tin frasi sta Agglika.

(singular) Μετάφρασε αυτή την φράση στα Αγγλικά.

(plural) Metafrasτe afti tin frasi sta Agglika.

(plural) Μεταφράστε αυτή την φράση στα Αγγλικά.

 
Translate this sentence in a natural way.

(singular) Metafrase afti tin protasi me enan fisiko tropo.

(singular) Μετάφρασε αυτή την πρόταση με έναν φυσικό τρόπο.

(plural) Metafrasτe afti tin protasi me enan fisiko tropo.

(plural) Μεταφράστε αυτή την πρόταση με έναν φυσικό τρόπο.

 
Don’t translate this word.

(singular) Min metafraseis afti tin leksi.

(singular) Μην μεταφράσεις αυτή την λέξη.

(plural) Min metafraste afti tin leksi.

(plural) Μην μεταφράστε αυτή την λέξη.

 
Translate what’s written over there on that sign.

(singular) Metafrase ti grafei pano s’afti tin tampela.

(singular) Μετάφρασε τι γράφει πάνω σ’αυτή την ταμπέλα.

(plural) Metafrase ti grafei pano s’afti tin tampela.

(plural) Μεταφράστε τι γράφει πάνω σ’αυτή την ταμπέλα.
 

In other Mediterranean languages and dialects

“Translate” (imperative) in Tunisian Arabic

“Translate” (imperative) in Turkish
 

Comments are closed.