“Traditionally” in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Traditionally” (the adverb) is written using the Latin script as:
Ta9lidian
Using the Arabic script, it is written as:
تقليديا
Listen to this word pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Traditionally, this food is made like this.”
Ta9lidian, lmekla hethi tetayeb haka.
.تقليديا، الماكلة هاذي تطيب هكا
“Traditionally, this is how this word was written.”
Ta9lidian, haka kifech lkelma heki tetkteb.
.تقليديا، هكا كيفاش الكلمة هاذي تتكتب
“Traditionally, this is the type of clothing that women would wear.”
Ta9lidian, hetha houa naw3 mta3 dbach l nse telbsou.
.تقليديا، هذا هو النوع متاع الدبش النساء تلبسوا
“Traditionally in this country, women and men live at home until marriage.”
Ta9lidian f bled hethi, nse w rjel y3ichou m3a baathhom ba3d l3ers.
.تقليديا، النساء و الرجال يعيشوا مع بعضهم بعد العرس
“This type of food is traditionally very spicy.”
Naw3 mta3 mekla hethi ta9lidian 7arra barcha.
.النوع متاع الماكلة هاذي تقليديا حارة برشا
Comments are closed.