“Touch” (future) in Lebanese Arabic
In Lebanese Arabic, “Touch” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as:
(I) Bellmos
(You) (m) 2elmos
(You) (f) 2elmese
(You, plural) 2elmeso
(He) Byelmos
(She) Btelmos
(We) Mnelmos
(They) Byelmeso
Using the Arabic script, it is written as:
بلموس (I)
ألموس (m) (You)
ألمسي (f) (You)
ألمسو (You, plural)
بيلموس (He)
بتلموس (She)
منلموس (We)
بيلمسو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I will touch the reptile.”
Rah 2elmos 2al reptile.
.reptileراح ألموس أل
“I will touch it.”
Rah 2elmesa.
.راح ألمسا
“Don’t touch the painting.”
(m) Ma telmos 2al lawha.
(f) Ma telmese 2la lawha.
.ما تلموس ألوحا (m)
.ما تلمسي ألوحا (f)
“Don’t touch the wall until the paint dries.”
(m) Ma telmos 2al loh layijif 2al dehen.
(f) Ma telmese 2al loh layijif 2al dehen.
.ما تلموس أل لوح لايجيف ألدهن (m)
.ما تلموس أل لوح لايجيف ألدهن (f)
(speaking of a child) “I will make sure she doesn’t touch anything while we’re here.”
Rah 2akid 2eno mabetelmos shi lama nahna hon.
.راح أكيد أنو مابتلموس شي لاما ناحنا حون
“Do you want to touch it?”
(m) Badak telmesa?
(f) Badik telemsiya?
باداك تلمسا؟ (m)
باديك تلمسيا؟ (f)
“Don’t touch the stove! It’s hot.”
Ma telmos 2al mawkad! ktir sekhin.
.ما تلموس ألماوكاد! كتير سخين
“They want to touch the monkey.”
Badon yelemso 2al kered.
.بادون يلمسو ألكرد
Comments are closed.