“Toe”, “Toes” in Egyptian Arabic

In Egyptian Arabic, “Toe” (the noun, as in the body part) is written using the Latin script as:

(m) Soba3 regl

Using the Arabic script, it is written as:

صوبع رجل (m)

In Egyptian Arabic, “Toes” (the noun) is written using the Latin script as:

Sawabe3 regl

Using the Arabic script, it is written as:

صوابع رجل

Listen to these two terms pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I stubbed my toe on the table earlier.”

Ana 5abtt soba3 regly feltarabeza 2abl kada.

.انا خبطت صوبع رجلي فالترابيزه قبل كده

 
“I’m touching the baby’s toe.”

Ana balmes Soba3 regl al tefl.

.انا بلمس صوبع رجل الطفل

 
“Your toes are so small.”

Sawabe3 reglaik so8aira gedan.

.صوابع رجليك صغيره جدا

 
“My big toe is sore.”

Soba3 regly al kabeir bayewg3ni.

.صوبع رجلى الكبير بيوجعني

 
“The baby has cute little toes.”

Al tafl 3ando sawab3 so8aira latifa.

.الطفل عنده صوابع صغيره لطيفه

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Toe”, “Toes” in Lebanese Arabic

“Toe”, “Toes” in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.