“Toasting” (subject) (present) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Toasting” (the verb, as in a subject toasting food, in the present tense) is written using the Latin script as:
(I) (m) 9e3ed nsa5an
(I) (f) 9e3da nsa5an
(You) (m) 9e3ed tsa5an
(You) (f) 9e3da tsa5an
(You, plural) 9e3din tsa5nou
(He) 9e3ed ysa5an
(She) 9e3da tsa5an
(We) 9e3din nsa5nou
(They) 9e3din ysa5nou
Using the Arabic script, it is written as:
قاعد نسخن (m) (I)
قاعدة نسخن (f) (I)
قاعد تسخن (m) (You)
قاعدة تسخن (f) (You)
قاعدين تسخنو (You, plural)
قاعد يسخن (He)
قاعدة تسخن (She)
قاعدين نسخنو (We)
قاعدين يسخنو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I’m in the kitchen toasting some bread.”
(m) Ena fel koujina 9e3ed nsa5an fi chwaya 5obz.
(f) Ena fel koujina 9e3da nsa5an fi chwaya 5obz.
.أنا في الكوجينة قاعد نسخن في شوية خبز (m)
.أنا في الكوجينة قاعدة نسخن في شوية خبز (f)
“Are you toasting the bread right now?”
(m) 9e3ed tsa5an fel 5obz tawa?
(f) 9e3da tsa5an fel 5obz tawa?
قاعد تسخن في الخبز توا؟ (m)
قاعدة تسخن في الخبز توا؟ (f)
“What are you two toasting all of that bread for?”
3leh 9e3din tsa5nou fel 5obz hedha el kol?
علاه قاعدين تسخنو في الخبز هذا الكل؟
“The server is toasting the bread for us.”
(m) E serveur 9e3ed ysa5nelna fel 5obz.
(f) E serveura 9e3da tsa5nelna fel 5obz.
.السارفور قاعد يسخنلنا في الخبز (m)
.السارفورة قاعدة تسخنلنا في الخبز (f)
“The machine is toasting the bread.”
El makina 9e3da tsa5an fel 5obz.
.الماكينة قاعدة تسخن في الخبز
“He is toasting some bread for breakfast.”
9e3ed ysa5an fi chwaya 5obz l ftour e sbe7.
.قاعد يسخن في شوية خبز لفطور الصباح
“She is toasting bread.”
9e3ed tsa5an fel 5obz.
.قاعدة تسخن في الخبز
“We are in the kitchen toasting bread.”
A7na fel koujina 9e3din nsa5nou fel 5obz.
.أحنا في الكوجينة قاعدين نسخنو في الخبز
“They are toasting bread for breakfast.”
9e3din ysa5nou fel 5obz l ftour e sbe7.
.قاعدين يسخنو في الخبز لفطور الصباح
Related words in Tunisian Arabic
“Toast” (subject) (future) in Tunisian Arabic
“Toasts” (subject) (third-person) in Tunisian Arabic
Comments are closed.