“This year” in Lebanese Arabic

Lebanese Arabic, “This year” is written using the Latin script as:

Hal sene

Using the Arabic script, it is written as:

هالسنة

Listen to this term pronounced (audio)

 

Examples in sentences or statements

 
“This year I’m going to the Mediterranean!”

Hal sene ra7 rou7 3l ba7er l mutawasset!

!هالسنة رح روح عالبحر المتوسط

 

“Where do you want to travel to this year?”

Wen baddak tsefir hal sene?

وين بدك تسافر هالسنة؟

 
“I graduate university this year.”

Betkharraj mnel jem3a hal sene.

.بتخرّج من الجامعة هالسنة

 

“This year I turn 40.”

Hal sene biseer 3omre arb3een.

.هالسنة بصير عمري اربعين

 
“This year is my wife and mine 25th year anniversary.”

Hal sene 3eed zaweje l khamsa w 3eshrin ana w marte.

.هالسنة عيد زواجي الخمسة وعشرين انا ومرتي

 

Related words in Lebanese Arabic

“Last year” in Lebanese Arabic

“Year”, “Years” in Lebanese Arabic

In other Mediterranean languages and dialects

“This year” in Tunisian Arabic

“This year” in Turkish
 

Comments are closed.