“Thinking” (deliberate thinking) (present) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Thinking” (the verb, in the context of deliberate thinking, in the present tense) is written using the Latin script as:
(I) (m) 9a3ed nkhamem
(I) (f) 9a3da nkhamem
(You) (m) 9a3ed tkhamem
(You) (f) 9a3da tkhamem
(You, plural) 9a3din tkhamou
(He) 9a3ed ykhamem
(She) 9a3da tkhamem
(We) 9a3din nkhamou
(They) 9a3din ykhamou
Using the Arabic script, it is written as:
قاعد نخمّم (m) (I)
قاعدة نخمّم (f) (I)
قاعد تخمّم (m) (You)
قاعدة تخمّم (f) (You)
قاعدين تخمّو (You, plural)
قاعد يخمّم (He)
قاعدة تخمّم (She)
قاعدين نخمّو (We)
قاعدين يخمّو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I think that’s a great idea!”
Dhohretli fekra heyla!
!ضهرتلي فكرة باهية
“What are you thinking about?”
(m) Fech 9a3ed tkhamem?
(f) Fech 9a3da tkhamem?
فاش قاعد تخمّم؟ (m)
فاش قاعدة تخمّم؟ (f)
“I’m not thinking about anything.”
(m) Mani 9a3ed nkhamem fi 7ata chay.
(f) Mani 9a3da nkhamem fi 7ata chay.
.ماني قاعد نخمّم في حتّى شي (m)
.ماني قاعدة نخمّم في حتّى شي (f)
“I’m thinking about you.”
(m) 9a3ed nkhamem fik.
(f) 9a3da nkhamem fik.
.قاعد نخمّم فيك (m)
.قاعدة نخمّم فيك (f)
“What are you two thinking about?”
Fech 9a3din tkhamou?
فاش قاعدين تخمّو؟
“Your father is thinking right now.”
Bouk 9a3ed ykhamem tawa.
.بوك قاعد يخمّم توّا
“She is thinking right now.”
Heya 9a3da tkhamem tawa.
.هي قاعدة تخمّم توّا
“We are thinking right now.”
Na7na 9a3din nkhamou tawa.
.نحنا قاعدين نخمّو توّا
“The group is meeting and thinking about the proposal right now.”
El groupe t9abel w 9a3din ykhamou fi el proposal tawa.
.الڨروب تقابل و قاعدين يخمّو في البروبوزل توّا
Comments are closed.