“Think” (deliberate thinking) (future) (verb) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Think” (the verb, in the context of deliberate thinking, in the future tense) is written using the Latin script as:
(I) Nkhamem
(You) Tkhamem
(You, plural) Tkhamou
(He) Ykhamem
(She) Tkhamem
(We) Nkhamou
(They) Ykhamou
Using the Arabic script, it is written as:
نخمّم (I)
تخمّم (You)
تخمّو (You, plural)
يخمّم (He)
تخمّم (She)
نخمّو (We)
يخمّو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I will think about it.”
Ataw nzid nkhamem feha la7keya.
.أتو نزيد نخمّم فيها الحكاية
“Can you think more about it?”
Tnajem tzid tkhamem feha el 7keya?
تنجّم تزيد تخمّم فيها الحكاية؟
“Can you two think more about where you want to eat tonight?”
Tnajmou tzidou tkhamou win t7ebou teklou el lila?
تنجّمو تزيدو تخمّو وين تحبّو تاكلو الليلة؟
“He is going to think about what I told him.”
Howa bech ykhamem fi eli ena 9olthoulou.
.هو باش يخمّم في الّي أنا قلتهولو
“The professor is going to think about our proposal.”
(m) El prof bech ykhamem fi el e9tira7 mte3na.
(f) El profa bech tkhamem fi el e9tira7 mte3na.
.البروف باش يزيد يخمّم في الاقتراح متاعنا (m)
.البروفة باش تزيد تخمّم في الاقتراح متاعنا (f)
“We will think more about what you asked.”
Ataw nzidou nkhamou fi eli tlabtou menna.
.أتو نزيدو تخمّو في الّي طلبتو منّا
“They told me that they will think more about it.”
9alouli eli houma bech yzidou ykhamou feha el 7keya.
.قالولي الّي هوما باش يزيدو يخمّو فيها الحكاية
Comments are closed.