“Theatre”, “Theatres” in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Theatre” (the noun) is written using the Latin script as:

(m) Masra7

Using the Arabic script, it is written as:

مسرح (m)

In Tunisian Arabic, “Theatres” (the noun) is written using the Latin script as:

Masere7

Using the Arabic script, it is written as:

مسارح

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“We are going to the theatre tonight.”

Mechin lel masra7 elila.

.ماشين للمسرح ليلا

 
“I have an extra ticket to tonight’s show at the Municipal Theatre. Do you want to join me?”

3andi ticket zeyda l 3ardh lila fi masra7 el baladi. T7eb temchi m3aya?

عندي تيكا زايدة لعرض ليلا في المسرح البلدي. تحب تمشي معايا؟

 
“That theatre is over 100 years old.”

El masra7 adheka 3omrou akther men myet sné.

.المسرح أذاكا عمرو أكثر من ميات سنة

 
“There are four theatres in this city.”

Fama arb3a masere7 fi mdina hedhi.

.فمَا أربعة مسارح في مدينة هاذي

 
“The theatre is closed for renovations.”

El masra7 msaker lel tasli7at.

.المسرح مسكَر للتصليحات

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Theatre”, “Theatres” in Lebanese Arabic

“Theatre”, “Theatres” in Turskish
 

Comments are closed.