“Take”, “Takes”, “Taking”, “Took” (verbs) in Lebanese Arabic
In Lebanese Arabic, “Take” (the verb) is written using the Latin script as:
(m) Khod
(f) Khede
Using the Arabic script, it is written as:
خود (m)
خدي (f)
In Lebanese Arabic, “Takes” (the verb) is written using the Latin script as:
(m) Yekhod
(f) Tekhod
Using the Arabic script, it is written as:
ياخد (m)
تاخد (f)
In Lebanese Arabic, “Taking” (the verb) is written using the Latin script as:
(m) 3ambyekhod
(f) 3ambtekhod
Using the Arabic script, it is written as:
عمبياخد (m)
عمبتاخد (f)
In Lebanese Arabic, “Took” (the verb) is written using the Latin script as:
(m) 2akhad
(f) 2akhadit
Using the Arabic script, it is written as:
اخد (m)
اخدت (f)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Can I take a photo of you?”
(m) Fine 2ekhedlak soura?
(f) Fine 2ekhedlik soura?
فني اخدلك صورة؟ (m)
فني اخدليك صورة؟ (f)
“I took a photo.”
2akhadet soura.
.اخدت صورة
“I will take it.”
Rah 2ekhedha.
.رح اخدها
“He took the bags to the car.”
2akhad 2al shenat 3alal siyara.
.اخد الشنط عل السيارة
“The Concierge is taking the luggage to the room right now.”
2al bouweb 3ambyekhod shenat 2al safer 3alal gherfe hala2.
.البواب عمبياخد شنط السفر عل غرفة هلأ
Comments are closed.