“Switch” (exchange) (future) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Switch” (the verb, in the context of exchanging, in the future tense) is written using the Latin script as:
(I) Nbadel
(You) Tbadel
(You, plural) Tbadlou
(He) Ybadel
(She) Tbadel
(We) Nbadlou
(They) Ybadlou
Using the Arabic script, it is written as:
نبدّل (I)
تبدّل (You)
تبدّلو (You, plural)
يبدّل (He)
تبدّل (She)
نبدّلو (We)
يبدّلو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I’m going to switch chairs.”
Bech nbadel lkorsi.
.باش نبدّل الكرسي
“Can I switch this croissant for that muffin?”
Najem nbadel el croissant hedhi b ka3bet el cake hedhika?
نجّم نبدّل الكرواسون هاذي بكعبة الكايك هاذيكا؟
“Where do you want to switch tables to?”
L enehi tawla t7eb tbadel?
لأناهي طاولة تحب تبدّل؟
“Do you want to switch tables?”
T7eb tbadel el tawla?
تحب تبدّل الطاولة؟
“Do you all want to switch tables?”
Lkolkom t7ebou tbadlou el tawla?
لكلكم تحبو تبدّلو الطاولة؟
“He wants to switch these shoes for a bigger pair.”
Y7eb ybadel el sabat hedha b we7ed ma akber.
.يحب يبدّل الصبّاط هذا بواحد ما أكبر
“She wants to switch purses before we leave.”
T7eb tbadel el sac 9bal manokhrjou.
.تحب تبدّل الساك قبل منخرجو
“We are going to switch to a bigger rental car.”
Bech nbadlou w nekriw karhba ma akber.
.باش نبدّلو و نكريو كرهبة ما أكبر
“They said they want to switch to a larger car.”
9alou eli houma y7ebou ybadlou w yekhdhou karhba ma akber.
.قالو الّي هوما يحبو يبدّلو و يكريو كرهبة ما أكبر
Comments are closed.