“Swimming” (present) (verb) in Egyptian Arabic
In Egyptian Arabic, “Swimming” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:
(I) (m) B3om
(I) (f) B3om
(You) (m) Bt3om
(You) (f) Bt3omi
(You, plural) Bt3omo
(He) By3om
(She) Bt3om
(We) Bn3om
(They) By3omo
Using the Arabic script, it is written as:
بعوم (m) (I)
بعوم (f) (I)
بتعوم (m) (You)
بتعومي (f) (You)
بتعوموا (You, plural)
بيعوم (He)
بتعوم (She)
بنعوم (We)
بيعوموا (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I’m swimming in the sea right now.”
Ana ba3om fi alba7r delwa2ty.
.انا بعوم فى البحر دلوقتي
“I’m not swimming today.”
Ana m4 ba3om al naharda.
.انا مش بعوم النهاردة
“Are you swimming right now?”
Anta bt3om delwa2ty?
انت بتعوم دلوقتى؟
“Are you all swimming in the pool right now?”
Ento kolko bt3omo felbecen delwa2ty?
انتم كلكو بتعوموا فالبيسين دلوقتي؟
“He is swimming in the sea right now.”
Howa by3om fi alba7r delwa2ty.
.هو بيعوم في البحر دلوقتى
“She is swimming in the pool in the backyard.”
Hya bt3om felbecen aly felfena2 al5alfi.
.هى بتعوم فالبيسين اللي فالفناء الخلفي
“We are swimming right now.”
E7na bn3om delwa2ty.
.احنا بنعوم دلوقتي
“There are a lot of people out swimming today.”
Fe nas kteir al naharda by3omo.
.فى ناس كتير النهارده بيعموا
In other Mediterranean languages and dialects
“Swimming” (present) (verb) in Lebanese Arabic
Comments are closed.