“Storing” (present) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Storing” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:
(I) (m) 9a3ed nkhabbi
(I) (f) 9a3da nkhabbi
(You) (m) 9a3ed tkhabbi
(You) (f) 9a3da tkhabbi
(You, plural) 9a3din tkhabbiw
(He) 9a3ed ykhabbi
(She) 9a3da tkhabbi
(We) 9a3din nkhabbiw
(They) 9a3din ykhabbiw
Using the Arabic script, it is written as:
قاعد نخبّي (m) (I)
قاعدة نخبّي (f) (I)
قاعد تخبّي (m) (You)
قاعدة تخبّي (f) (You)
قاعدين تخبّيو (You, plural)
قاعد يخبّي (He)
قاعدة تخبّي (She)
قاعدين نخبّيو (We)
قاعدين يخبّيو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I’m storing the jackets upstairs right now.”
(m) Ena taw lfou9 9a3ed nkhabbi fel les vestes.
(f) Ena twa lfou9 9a3da nkhabbi fel les vestes.
.انا تو الفوق قاعد نخبّي في لي فيست (m)
.انا تو الفوق قاعدة نخبّي في لي فيست (f)
“What are you storing in the closet?”
Fi chnoua 9a3ed tkhabbi fel khzena heki?
في شنوا قاعد تخبّي في الخزانة هاكي؟
“Are you two storing the bikes in the garage or in the basement?”
Yekhi entouma ezzouz win bech tkhabbiw el bsekel? fel garage wala fel cave?
ياخي انتوما الزوز وين بش تخبّيو البساكل؟ في الجراج ولا في الكاف؟
“He is storing the books on the shelf right now.”
Haw 9a3ed y7ott fel ktob 3al raff taw.
.هاو قاعد يحط في الكتب عالرفّ تو
“She is storing it in the closet.”
9a3da tkhabbi fih fel khzena.
.قاعدة تخبّي فيه في الخزانة
“We are storing the winter clothes on the top shelf of the closet.”
9a3din nkhabbiw fi 7wyej echté fel raff el fou9ani mta3 lekhzena.
.قاعدين نخبّيو في حوايج الشتاء في الرفّ الفوقاني متع الخزانة
“They are in the kitchen storing the groceries.”
Houma fel koujina yfarrghou fel 9adhya.
.هوما في الكوجينة يفرّغو في القضية
Related words in Tunisian Arabic
“Store”, “Stores” (nouns) in Tunisian Arabic
Comments are closed.