“Stopped” (past) in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Stopped” (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:

(I) Wa2afet

(You) (m) Wa2afet

(You) (f) Wa2afte

(You, plural) Wa2afto

(He) We2if

(She) We2fit

(We) Wa2afna

(They) Wa2afo

Using the Arabic script, it is written as:

وقفت (I)

وقفت (m) (You)

وقفت (f) (You)

وقفت (You, plural)

وقيف (He)

وقفيت (She)

وقفنا (We)

وقفو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
(Editor’s note: In one or more of the following statements, the word “Stopped” is replaced with an applicable word or words to keep the statement colloquial but to maintain the meaning of the word Stopped (“Stop” in the past participle).)
 
“I stopped the music.”

Wa2afet 2al mousi2a.

.وقفت ألموسيقا

 
“I stopped the movie for a moment.”

Wa2afet 2al mousi2a bas di2a.

.وقفت ألموسيقا بس ديقا

 
“He stopped to get gas.”

We2if layekhod gas.

.وقيف لايخود غاز

 
“She stopped reading for a moment to talk with her friend.”

(m) We2fit 2al kira2a bas di2a la tehke ma3 sahba.

(f) We2fit 2al kira2a bas di2a la tehke ma3 sahebta.

.وقفيت ألقيراقا بس ديقا لاتحكي مع ساحبا (m)

.وقفيت ألقيراقا بس ديقا لاتحكي مع ساحبتا (f)

 
“The server stopped working to take a break.”

2al server we2if la yekhod fersa.

.وقيف لايخود فرصا serverأل

 
“We stopped to get lunch.”

Wa2afna lanekhod 2akel.

.وقفنا لانخود أكل

 
“They stopped to get gas.”

Wa2afo layekhod gas.

.وقفو لايخدو غاز

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Stopped” (being stopped) (past) in Tunisian Arabic​

“Stopped” (being stopped) (past) in Turkish​
 

Comments are closed.