“Stop” (person, object or activity) (imperative) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Stop” (the verb, as in stopping a person, object or activity, in the imperative form, in the singular form) is written using the Latin script as:
Wa99ef
Using the Arabic script, it is written as:
وقّف
In Tunisian Arabic, “Stop” (in the plural form) is written using the Latin script as:
Wa99fou
Using the Arabic script, it is written as:
وقّفو
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“Stop the washing machine.”
(singular) Wa99ef makinet esaboun.
(plural) Wa99fou makinet esaboun.
.وقّف ماكينة الصابون (singular)
.وقّفو ماكينة الصابون (plural)
“Stop him!”
(singular) Wa99fou!
(plural) Wa99fouh!
!وقّفو (singular)
!وقّفوه (plural)
“Stop her.”
(singular) Wa99afha.
(plural) Wa99foha.
.وقّفها (singular)
.وقّفوها (plural)
“Stop them.”
(singular) Wa99afhom.
(plural) Wa99fouhom.
.وقّفهم (singular)
.وقّفوهم (plural)
“Stop the movie, please.”
(singular) Wa99ef el film, aman.
(plural) Wa99fou el film, aman.
.وقّف الفيلم، أمان (singular)
.وقّفو الفيلم، أمان (plural)
Comments are closed.