“Steeping” (present) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Steeping” (the verb, in the present tense) is written using the Latin script as:

(I) (m) 9a3ed nkhammer

(I) (f) 9a3da nkhammer

(You) (m) 9a3ed tkhammer

(You) (f) 9a3da tkhammer

(You, plural) 9a3din tkhammrou

(He) 9a3ed ykhammer

(She) 9a3da tkhammer

(We) 9a3din nkhammrou

(They) 9a3din ykhammrou

Using the Arabic script, it is written as:

قاعد نخمّر (m) (I)

قاعدة نخمّر (f) (I)

قاعد تخمّر (m) (You)

قاعدة تخمّر (f) (You)

قاعدين تخمّرو (You, plural)

قاعد يخمّر (He)

قاعدة تخمّر (She)

قاعدين نخمّرو (We)

قاعدين يخمّرو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“I’m steeping my tea.”

(m) 9a3ed nkhammer f tey mte3i.

(f) 9a3da nkhammer f tey mte3i.

.قاعد نخمّر في التاي متاعي (m)

.قاعدة نخمّر في التاي متاعي (f)

 
“Are you still steeping your tea?”

(m) Mazelt 9a3ed tkhammer f tey mte3ek?

(f)Mazelt 9a3da tkhammer f tey mte3ek?

مازلت قاعد تخمّر في التاي متاعك؟ (m)

مازلت قاعدة تخمّر في التاي متاعك؟ (f)

 
“My tea is steeping.”

Etey mte3i 9a3ed yetkhammer.

.التاي متاعي قاعد يتخمّر

 
“Is your tea still steeping?”

Etey mte3ek mazel 9a3ed yetkhammer?

التاي متاعك مازال قاعد يتخمّر؟

 
“She is steeping her tea.”

9a3da tkhammer f tey mte3ha.

.قاعدة تخمّر في التاي متاعها

 
“She is steeping both teas.”

9a3da tkhammer f tey.

.قاعدة تخمّر في التاي

 
“The teas are steeping.”

Etey 9a3ed yetkhammer.

.التاي قاعد يتخمّر

 
“We are steeping our teas before drinking.”

9a3din nkhammrou f tey 9bal manochrbouh.

.قاعدين نخمّرو في التاي قبل مانشربوه

 
“They aren’t drinking the teas yet because they are steeping them.”

Mazelou mouch yochrbou f tey khater 9a3din ykhammrou fih.

.مازالو موش يشربو في التاي خاطر قاعدين يخمّرو فيه

 

Comments are closed.