“Statement”, “Statements” (public announcement) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Statement” (the noun, as in a public announcement) is written using the Latin script as:

(m) Bayan

Using the Arabic script, it is written as:

بيان (m)

In Tunisian Arabic, “Statements” (the noun) is written using the Latin script as:

Bayanet

Using the Arabic script, it is written as:

بيانات

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
The company released a statement about the new working hours.

Lcharika 5arjet bayan 3l aw9at lkhedma jdida.

.الشركة خرجت بيان على أوقات الخدمة الجديدة

 
The president is issuing a statement about the current economic state of the country.

(m) Erra2is bch yhabet bayan 3l 7al lbled l e9tisadia.

(f) Erra2isa bch thabet bayan 3l 7al lbled l e9tisadia.

.الرئيس بش يهبط بيان على حال البلاد الإقتصادية (m)

.الرئيسة بش تهبط بيان على حال البلاد الإقتصادية (f)

 
The airline released a statement about the procedures for getting a refund for cancelled flights.

L airline 5arjet bayan 3l ijra2et isterje3 lflous l safrat l malghiya.

.الأرلاين خرجت بيان على إجرآت إسترجاع الفلوس من السفرات الملغية

 
The movie theatre released a statement about the release of a new movie.

Cinema 5arjet bayan 3l wa9t 5rouj lfilm jdid.

.السينما خرجت بيان على وقت خروج الفيلم الجديد

 
The university released statements about different scholarship opportunities.

L kolia 5arjet bayanet 3la barcha fouras mn7a dirasia.

.الكلية خرج بيانات على برشا فرص منحة دراسية

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Statement”, “Statements” (public announcement) in Turkish
 

Comments are closed.