“Statement”, “Statements” (public announcement) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Statement” (the noun, as in a public announcement) is written using the Latin script as:
(m) Bayan
Using the Arabic script, it is written as:
بيان (m)
In Tunisian Arabic, “Statements” (the noun) is written using the Latin script as:
Bayanet
Using the Arabic script, it is written as:
بيانات
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“The company released a statement about the new working hours.”
Lcharika 5arjet bayan 3l aw9at lkhedma jdida.
.الشركة خرجت بيان على أوقات الخدمة الجديدة
“The president is issuing a statement about the current economic state of the country.”
(m) Erra2is bch yhabet bayan 3l 7al lbled l e9tisadia.
(f) Erra2isa bch thabet bayan 3l 7al lbled l e9tisadia.
.الرئيس بش يهبط بيان على حال البلاد الإقتصادية (m)
.الرئيسة بش تهبط بيان على حال البلاد الإقتصادية (f)
“The airline released a statement about the procedures for getting a refund for cancelled flights.”
L airline 5arjet bayan 3l ijra2et isterje3 lflous l safrat l malghiya.
.الأرلاين خرجت بيان على إجرآت إسترجاع الفلوس من السفرات الملغية
“The movie theatre released a statement about the release of a new movie.”
Cinema 5arjet bayan 3l wa9t 5rouj lfilm jdid.
.السينما خرجت بيان على وقت خروج الفيلم الجديد
“The university released statements about different scholarship opportunities.”
L kolia 5arjet bayanet 3la barcha fouras mn7a dirasia.
.الكلية خرج بيانات على برشا فرص منحة دراسية
Comments are closed.