“Spot”, “Spots” (location) in Egyptian Arabic
In Egyptian Arabic, “Spot” (the noun, as in a location) is written using the Latin script as:
(m) Mkan
Using the Arabic script, it is written as:
مكان (m)
In Egyptian Arabic, “Spots” (the noun) is written using the Latin script as:
Amaken
Using the Arabic script, it is written as:
أماكن
Listen to these two words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“This is a great spot for a picnic.”
Da mkan 7lw n3ml feh picnic.
.ده مكان حلو نعمل فيه بيكنيك
“She found a spot to park.”
Hya l2t mkan trkn.
.هي لقت مكان تركن
“The spot on the map is marked.”
El mkan mt3lm 3la el 5areta.
.المكان متعلم علي الخريطة
“This city has several tourist spots.”
El madina de feha amaken sya7ya kteer.
.المدينة دي فيها أماكن سياحية كتير
“He found some good spots to eat.”
Hwa l2a shwyt amaken 7lwa bt3ml akl.
.هو لقي شوية أماكن حلوة بتعمل أكل
In other Mediterranean languages and dialects
“Spot”, “Spots” (nouns) in Lebanese Arabic
Comments are closed.