“Spit” (past) in Tunisian Arabic
In Tunisian Arabic, “Spit” (“Spat”) (the verb, in the past tense) is written using the Latin script as:
(I) Bza9t
(You) Bza9t
(You, plural) Bza9tou
(He) Bza9
(She) Baz9et
(We) Bza9na
(They) Baz9ou
Using the Arabic script, it is written as:
بزقت (I)
بزقت (You)
بزقتو (You, plural)
بزق (He)
بزقت (She)
بزقنا (We)
بزقو (They)
Listen to these words pronounced (audio)
Examples in sentences or statements
“I spit out the gum before entering class.”
Bza9t el chwingom 9bal ma nodkhol lel class.
.بزقت الشوينجوم قبل ما ندخل للكلاس
“I didn’t spit out the gum yet.”
Mazelt mabza9tech el chwingom.
.مازلت ما بزقتش الشوينجوم
“Why did you spit there?”
Chbik bza9t ghadi?
شبيك بزقت غادي؟
“What did you spit out?”
Chnou bza9t?
شنو بزقت؟
“Did you two spit out your gums before the meeting?”
Bza9tou el chwingom 9bal l réunion?
بزقتو الشوينجوم قبل الرينيون؟
“He spit the bitter taste of medicine.”
Bza9 el dwa khater mat3mou morr.
.بزق الدواء خاطر مطعمو مر
“She spit out her coffee because it was too hot.”
Baz9et 9ahwetha khaterha skhouna barcha.
.بزقت قهوتها خاطرها سخونة برشا
“We both spit out our drinks because we laughed too hard at his joke.”
Dh7akna barcha 3al faza li 9alha lin bza9na li nochrbou fih.
.ضحكنا برشا عالفازة اللي قالها لين بزقنا اللي نشربو فيه
“They spit out the food because it tasted spoiled.”
Baz9ou el mekla khater mat3amha fesed.
.بزقو الماكلة خاطر مطعمها فاسد
Related words in Tunisian Arabic
“Spit” (imperative) in Tunisian Arabic
Comments are closed.