“Spill” (future) in Tunisian Arabic

In Tunisian Arabic, “Spill” (the verb, in the future tense) is written using the Latin script as:

(I) Nkob

(You) Tkob

(You, plural) Tkobou

(He) Ykob

(She) Tkob

(We) Nkobou

(They) Ykobou

Using the Arabic script, it is written as:

نكب (I)

تكب (You)

تكبو (You, plural)

يكب (He)

تكب (She)

نكبو (We)

يكبو (They)

Listen to these words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
Don’t worry. I am not going to spill the soda.

Mat5afech. Menich bech nkob el gezouz.

.ماتخافش. مانيش باش نكب القازوز

 
Watch where you go or you’ll spill the coffee.

Thabat win temchi wala taw tkob el 9ahwa.

.ثبت وين تمشي ولا تو تكب القهوة

 
You’ll spill the juice if you pour it too quickly.

Bech tkob e jus ken tsobbou fisa3.

.باش تكب الجي كان تصبّو فيسع

 
You two should be careful or you’ll spill the paint all over the kitchen counter.

Lezemkom trodou belkom si non taw tkobou e dohn 3la r5amet el koujina.

.لازمكم تردو بالكم سي نون تو تكبو الدهن على رخامة الكوجينة

 
He’ll spill the milk if he’s not careful with the carton.

Bech ykob l 7lib ken mayseyesch 3al baco.

.باش يكب الحليب كان مايسايسش على الباكو

 
She will spill the food if she rushes with the tray.

Ken tejri b sinia taw tkob el mekla.

.كان تجري بالصينية تو تكب الماكلة

 
If we’re not careful, we will spill the soup while carrying it to the table.

Ken manrodouch belna taw nkobbou e chorba w a7na nhezzou fiha l tawla.

.كان مانردوش بالنا تو نكبو الشربة وأحنا نهزّو فيها للطاولة

 
They will spill the paint if they’re not careful.

Bech ykobbou e dohn ken mayrodouch belhom.

.باش يكبو الدهن كان مايردوش بالهم

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Spill” (future) in Greek

Comments are closed.